Литмир - Электронная Библиотека

– Тайлер… – начал Стив, но парень уже завелся, и его было не остановить.

– И я не одинок. Другие тоже разделяют мое мнение. К примеру, мои друзья думают точно так же. И у нас хватило смелости действовать. Нам надоело тусоваться в Средневековье. Нам нужны интернет и личное пространство. Наши сообщения в Фейсбуке вечно проверяют в СГЛАЗ, а иногда даже не пропускают. Мы и в Твиттер зайти не можем! Ты хоть понимаешь, насколько безнадежно мы отстали? Может, ваше поколение и привыкло к прозябанию в этой дыре, но мы хотим перемен.

Стив поглядел на сына в беспомощном восхищении.

– Обывателям Блэк Спринг, в общем-то, плевать на интернет, – произнес он. – Они считают его чертовой прорехой в их уютном лабиринте. Но не вздумай упражняться в красноречии, Тайлер, иначе тебя прижмут еще сильнее.

– Пусть только попробуют, – зло огрызнулся Тайлер.

– И как ты собираешься выйти из чулана? Послать имейл в «Нью-Йорк Таймс» и приложить к письму клип, где Катерина врезается в фонарный столб?

Тайлер застонал и состроил презрительную гримасу.

– Мы пошлем записи в «Нэшнл Географик» или «Дискавери», и журналисты сделают документальную передачу. Конечно, это будет сенсация! В Блэк Спринг сбегутся блогеры, репортеры и самые крутые ученые! Все зависит лишь от того, как тщательно мы подготовимся. Но это – секрет, папа, поэтому не выдай нас! Мы понимаем важность наших целей и намерений. А если мы будем держать язык за зубами, то у нас получится то, что мы задумали.

– Тайлер, ты забыл о военных! Если к нам ринется толпа прессы и зевак, то ребята из Вест-Пойнта быстренько закроют город на карантин. Скажут, что изолируют нас от остального мира ради нашего же блага, хотя на самом деле они попросту захотят предотвратить беспорядки. Но они правы. Можно предсказать действия диктатора, но не поступки ведьмы. Поэтому после вашей эскапады мы окажемся в тюрьме. Блэк Спринг превратится в запретную зону, в город зачумленных… И вот тогда ты по-настоящему пожалеешь о былой свободе.

Тайлер покачал головой:

– Сперва нам будет трудно. Зато мы сможем рассказать людям правду про ведьму! А потом устроим мозговой штурм и найдем решение проблемы! Пусть нам поможет остальной мир! В смысле, Блэк Спринг ведь не первый в истории город, на который пало проклятие.

Стив был ошеломлен. Похоже, это не сиюминутный порыв и Тайлер абсолютно уверен в своей правоте. Ничего себе!

Стив вспомнил один из множества вопросов, которыми засыпал их Берт Делароза, кипя эмоциями.

Берт тоже никак не мог уразуметь, почему они до сих пор все скрывают правду.

Вот что всегда поражало новичков.

В основе лежит лишь наше желание выжить, мысленно произнес Стив.

Эти слова были мудрыми и роковыми. Идеальное оружие в дискуссии.

Если про ведьму узнают, мы наверняка погибнем. Каждый раз, когда Пришлые приезжали в Блэк Спринг – будь то ученые, экстрасенсы или оккультисты, – их страх и неверие шли рука об руку с их любопытством. Они хотели открыть ей глаза и становились одержимыми. Чтобы это не привело к трагедии, как в шестьдесят седьмом году, приходилось умасливать их, давая им взятки, чтобы заставить их убраться восвояси.

Именно поэтому мы выбиваемся из сил, чтобы спрятать Катерину, продолжал размышлять Стив. Возводим стены, ставим складные ширмы, если она материализуется в ресторане. В прошлом году, в канун Пасхи, она возникла в проходе супермаркета и задержалась там на три дня. Мы соорудили громадного пасхального кролика, полого внутри, и водрузили его на Катерину, будто чехол на заварной чайник.

Позже Грима вызвали на ковер в Вест-Пойнте.

К сожалению, военные не понимали, насколько изобретательными нам приходится быть, подытожил Стив. Мы перекрываем улицы, когда она шагает по тротуару, мы сажаем кусты вокруг нее, если она застывает на тропинке, ведущей на холм. Мы стали изобретательны. И, самое смешное, мы шутим по поводу Катерины. Так в Розуэлле травят анекдоты про НЛО. Вы не видели случайно старую каргу с помелом перед «Хайленд Дайнер»? Она еще смахивает на ведьму из «Волшебника страны Оз»?

Транспарант на въезде гласит: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В БЛЭК СПРИНГ, ГДЕ ЖИВЕТ ВЕДЬМА БЛЭК РОК». Пришлые только улыбаются. Вот и хорошо.

А еще мы устраиваем тематические прогулки в лес и рассказываем любопытным про ведьм и колдовство, подумал Стив. Пришлые охотно платят за такие экскурсии: в основном ими интересуются пенсионеры или школьники, которых привезли в Блэк Спринг на каникулы. Они обожают фотографироваться с актрисой, загримированной под ведьму.

Забавно, но это глуповатое и провинциальное прикрытие защищает нас от проклятия Катерины. И мы можем гарантировать, что ее никто не увидит. Туристов у нас хватает, особенно в выходные. Здесь красиво. Природа замечательная.

А если вдруг кто-то столкнется с Катериной, что случается крайне редко – хвала Роберту Гриму, – то мы сразу устраиваем шоу, в котором задействованы актеры-самоучки. Ну а ведущий тотчас объясняет Пришлым, что театр на свежем воздухе – любимое развлечение местных. И дело закрыто.

Желание Тайлера шло вразрез с Блэк Спринг. У города оказалась пуританская душа, и он не жаловал бунтарей. В Блэк Спринг, где правит страх, бунт очень опасен. Идеализм, до своей последней капли, будет принесен в жертву на алтарь безопасности.

Но Стив постарается сделать так, чтобы Тайлер не попал под нож.

– Я очень горд за тебя, сынок, – произнес он. – Ты борешься за свои права. Но девять из десяти в Блэк Спринг хотят оставить все без изменений. Они боятся последствий. Твоя идея потерпит крах. Совет ужаснется и ринется в бой. Во имя чего тебе начинать сражение, которое ты обязательно проиграешь?

Тайлер дернулся.

– Наверное, из принципа. Я хочу нормальной жизни, а пасусь на привязи! А тебе разве не тошно?..

Кажется, ему не хватало смелости сказать что-то еще. Но он решился:

– И я хочу быть честен с Лори.

Вот где загвоздка, догадался Стив. Все из-за любви. Он проникся состраданием к Тайлеру. Мальчик заслужил лучшей доли, а он навсегда привязан к Блэк Спринг.

Стив настолько погрузился в раздумья, что сын поглядел на него с тревогой.

Стив опомнился. Как Тайлер похож на свою мать, прямо до боли!

– Папа, я собираюсь рассказать все Лори. Ты меня поддержишь?

– Тайлер, не стоит…

– Я устал ей врать. Лори часто спрашивает у меня, почему ей почти ни разу не позволили здесь переночевать? Она считает вас евангелистами-фанатиками!

Стив с трудом подавил смех. Теперь разговор поколений перешел в традиционное русло.

Лори – отличная пара Тайлеру, красивая и умная, из тех девушек, которым без надобности косметика. Такие, как Лори, хороши от природы. Тайлер пригласил ее домой семь или восемь месяцев назад.

– На какой стадии находятся ваши отношения?

– Я люблю ее.

Стив помолчал.

– Я тебя уже предупреждал обо всем, Тайлер, когда ты только начал с ней встречаться, – наконец произнес он. – А Лори нам по душе. Так что развлекайтесь!.. Ты имеешь право проводить с ней время, которое официально предназначено для гостей, но помни о комендантском часе. Пришлым нельзя его нарушать. Если вас застукают, то влепят нам огромный штраф… Пожалуй, мы будем вынуждены продать лошадей. Скажи спасибо Мэтту, что он тебе свои гостевые часы постоянно уступает.

– Именно поэтому я и решил, что Лори должна узнать…

– Нет, Тайлер! Это вовсе не признание подружке о том, что ты веган или бисексуал. Речь идет о целом городе.

– Я не буду первым! – раздраженно воскликнул Тайлер и вскочил. – Ты и впрямь уверен, что никто до сих пор не рассказывал про Катерину своим лучшим друзьям из «большого мира»?

– Такое бывало. Причем трепались те же самые люди, которые позже впадали в истерику, узнав, что их сосед однажды с кем-то разоткровенничался. Дескать, они-то своим приятелям доверяют, а вот сосед явно водится с подозрительными типами.

– Почему ты так лицемерен?!

– Добро пожаловать на планету Земля. Ты…

19
{"b":"613089","o":1}