Литмир - Электронная Библиотека

Домашний бандаж был совсем тонким, о Сила, и она еле подавила желание прикрыться руками.

Это же голонет, идиотка! На соседнем диапазоне полно голых девушек, жаждущих внимания. Ему вообще плевать.

— Вообще-то я собираюсь спать, — хоть так можно было объяснить свой внешний вид. И растрепанные волосы. И помятое, уставшее лицо. — А что? Если мне нужно давать какие-то еще показания, я могу сделать это... — она задумалась. Завтра? Проклятье, заказ! Интересно, что будет важнее Ункару: интересующееся сотрудниками агентство или недособранный корабль? На сотку кредиток поспорить можно, что он заставит Рэй вкалывать, пока она замертво не свалится возле этой кучи металла. И днем и ночью, и по выходным.

— В любое время. Да. Спрашивайте, если еще что-то надо, — что она могла еще добавить к сказанному? Ее ведь там вообще не было, когда нашли эти органы. Ункар просто подставил ее, а теперь вот отдувалась она.

— Я все еще думаю над вашими словами, Рэй.

Ого, он запомнил ее имя. Это было... наверное, все же плохо. Лучше бы она осталась тогда со своими железяками, не соблазнившись на обещание прибавки за одну небольшую услугу.

— Словами?

— Да, насчет органов. Вы сказали, что они... мертвы. Почему?

— Потому что они были раскромсаны, брошены гнить на мусорке? От них запах стоял кошмарный. Конечно, они были мертвы.

— Ага. Но вы ведь имели в виду другое. Так? — в конце концов, он был агентом. Чего ты ожидала, Рэй? Их учили читать людей как книгу. Плевать, на каком языке, они знали их все.

Она могла бы солгать. Она могла бы промолчать. Она...

— Да, — Рэй выдохнула и снова посмотрела на По. Возможно, в другое время он показался бы ей самым обычным человеком. Но не сейчас, когда он разглядывал ее, точно она была мелкой частицей под увеличительным стеклом.

— Почему?

— Потому что... — она отвела глаза. — Потому что я знаю это. Не потому что я убийца. Нет! Я просто знаю. Поверьте мне, агент.

Его взгляд был таким напряженным, что Рэй поежилась, не замечая, как пытается отодвинуться назад.

А затем все прошло. Он задумчиво постучал пальцем по губам и внезапно устало вздохнул, растирая глаза ладонями.

Идеальная маска агента будто треснула, открыв человека, такого же как она сама, и это совершенно изменило его лицо, в одну секунду сделав ослепительно-красивым. И человечным.

— Знаешь, Рэй, я тебе верю, — в это же мгновение он, перейдя на ты, изменил многое, слишком многое, и Рэй поняла, что расскажет ему. Расскажет все.

— Нам нужно встретиться.

====== Bladerunner 2(Рэй/Дэмерон По, Рэй/Кайло Рен) ======

Комментарий к Bladerunner 2(Рэй/Дэмерон По, Рэй/Кайло Рен) Наша медленная бессюжетка все тянется и тянется. Шучу)

Нет, на самом деле не шучу.

Тот, кто впервые оказывается в Старкиллер-сити, ни за что его не забудет.

Словно попадаешь в другой мир. Из пустоты и затхлости, красного крошева на волосах и лице в мир неона, в мир холодного воздуха, отдающегося иголками в легких при каждом вдохе.

Слишком уж он чистый.

В мир шума и многоголосья, здесь расположено большинство корпораций, представительств колоний. Здесь так много людей, что нырнув в толпу, рискуешь задохнуться от ощущения переполненности.

Старкиллер-сити — город-мечта. Город-сказка, только вот не для всех. Не каждому он открывает свои объятия, только если у тебя есть пропуск.

У Рэй такой — плотная пластиковая карточка, прозрачная, на обеих сторонах выбитые буквы — теперь был. Прибыл на границу едва ли не раньше, чем она сама. Дожидался у пропускного пункта вместе со сканером и набором крохотных игл.

— Вы же понимаете, что мы обязаны вас обследовать? — дроид казался едва ли не вежливее человека. — Подтвердите ваше согласие.

— Да, — кивнула Рэй, закатывая рукав выше локтя и протягивая обнаженный сгиб. Это не займет много времени, эти тесты они делают буквально каждый день, никто и не заметит...

Датчик пискнул, едва в вену вошла вторая игла.

— В вашем организме обнаружена аномалия, вы знаете? — дроид по-прежнему оставался вежливым. Интересно, будь на его месте живое существо, что бы сказало оно. Что она обречена? — Процентное соотношение... — начал он, и ей пришлось дернуть рукой, чтобы остановить поток ненужной информации.

— Я знаю, просто продолжайте осмотр, — Рэй скривилась, когда в вену впилась третья игла, а вместе с нею по рукам понеслось легкое жжение, вызвавшее тремор.

— Чтобы вы могли нормально функционировать на территории Старкиллер, мне придется ввести вам С-52. Подтвердите это.

— Даю разрешение, — тремор усилился, охватив руки выше локтей, плечи и расползся по спине табуном мурашек. От этих добавок можно было отдать концы, не рассчитав дозу. Но в правильном соотношении она очищала организм, действовала куда лучше любых операций или наркотиков. Жаль только, потом ей придется вернуться обратно, под купол Джакку, в грязь и повышенный радиационный фон.

От введенного С-52 на мгновение Рэй бросило в жар, а затем в холод, до дрожи и сведенной челюсти, неспособной даже отстучать зубами сигнал спасения. Но затем все прошло, и настырный звон в ушах утих.

Теперь, когда ее тело было в наилучшем за, наверное, лет пять состоянии, Рэй могла дышать спокойно. Свободно, без кашля и мошек перед глазами.

— Все в порядке. Теперь вы можете быть свободны, — прощелкал дроид. — Надеюсь, ваше путешествие в Старкиллер-сити будет приятным.

— А то, — подумалось Рэй. Это все равно, что заглянуть в мифический рай одним глазком. Ункар Платт убил бы ее за такой пропуск, что покоился сейчас на дне ее кармана. Убил бы и зарыл на мусорке, рядом с окровавленными пятнами, оставшимися от найденных органов.

Интересно, во сколько обошелся агенту По этот пропуск?

У выхода из карантинной зоны ее ждал аэрокар с иноземцем на водительском сидении. Здесь, в городе они не сильно прижились. То ли люди были против чужой крови, чужих обычаев, то ли разбойничать на бесхозных землях было куда более прибыльно.

Как, например, Ункар Платт. Он вполне мог бы купить себе местечко в Старкиллер-сити. Не самое теплое, но на окраинах... почему бы и нет? Рэй знала, сколько он получал за каждый пересобранный корабль, во сколько обходилось беднякам Джакку его покровительство. И все же он не изменял своему решению, как-то сказав Рэй, что лучше быть первым среди нищих, чем последним в толпе богачей.

— Все в порядке? — проскрипел иноземец. Его лицо и тело были красными, как кровь, покрытыми татуировками, а в горле торчал новехонький имплант. Именно он и затруднял его речь.

— Да, — невежливо было пялиться на его протез, хоть Рэй и хотелось. До такой степени хотелось дотронуться, что она даже завела руки назад, за спину. — Я готова. Куда мы отправляемся?

— Прошу, — ее водитель даже дверь перед нею открыл. Какая вежливость. — Мистер Дэмерон приказал доставить вас на место.

— На место? — она нахмурилась. — В агентство?

— Вы все сами увидите. Прошу, садитесь.

О Сила, разве у нее был какой-то выбор? Ее доставили сюда, подарили бесплатную неделю без кошмаров и болезней — пока не выветрятся остатки С-52 — да еще аэрокар подогнали. Не какой-то там паршивенький спидер, настоящий аэрокар.

— Ну хорошо.

Усевшись на заднее сидение, отгороженное от передней части аэрокара прозрачной стенкой, по которой плавали пустые вкладки голонета — одно из лучших решений компании, серьезно, чтобы клиенты во время поездки не отвлекали водителя своими тупыми вопросами — Рэй блаженно вздохнула.

Как будто ее впереди не ждал агент и его сотня вопросов.

На место, а это действительно оказалось место преступления, Рэй попала спустя десять бесконечно долгих и одновременно коротких как вспышка сухой молнии минут. Она только успела открыть последнюю из вкладок, перебирая между пальцев строки из биографии старшего из Хаксов, как аэрокар плавно затормозил.

— Вас ждут, — обернулся к ней забрак, и его зубы, удивительно белые на фоне алой кожи, блеснули острым оскалом.

197
{"b":"612975","o":1}