Агент По Дэмерон, уже без своего шлема, лишенный этого непроницаемого пузыря, за которым нельзя было разгадать его настроения, казался уставшим. Смертельно-бледным и будто трое суток проведшим на ногах.
Единственное, что удерживало его, и Рэй видела, были импланты, взгрызшиеся в затылок. Он искусственно поддерживал свои силы.
— Это больно? — она мотнула головой в сторону черного биочипа, поблескивающего синим в неоновом свете. Он напоминал Рэй какого-то паука. Или сороконожку, впившуюся в основание шеи, спрятавшую свой ядовитый хвост под воротником.
— Нет, — слегка прищурился По, но выражение его глаз по-прежнему оставалось доброжелательным. Даже слегка насмешливым. Он что, принял ее за девочку, впервые увидевшую имплант так близко? Ну что ж, это было правдой. — Хочешь потрогать?
Прозвучало почти флиртующе, и все же... почти подействовало.
Рэй вздрогнула и сжала пальцы. Это желание было неконтролируемым. Особенно для той, что всю свою юность провела в окружении мертвых машин. Только эта — была более совершенной. И живой. Но она не могла себе этого позволить.
Импланты были хорошими проводниками памяти, и меньше всего Рэй хотелось подсматривать за агентом Дэмероном и за его воспоминаниями.
— Может... может, как-нибудь в другой раз, — она растянула губы в улыбке, оставляя голос все таким же бесстрастным. — Так, и почему я тут?
— Потому что я хотел, чтобы ты это увидела, Рэй.
— Я? — это звучало подозрительно. Он что, решил, что она тот самый убийца, которого нужно провести по старым следам? — Вы же знаете, что я не могла попасть в город совершенно никаким способом.
— Да, — кивнул Дэмерон. — А еще тебя вообще нет в наших базах. Ты — буквально — Рэй из ниоткуда. Невидимка.
Он что, пытался задеть ее?
Рэй сузила глаза, выдавая самый скептический взгляд.
— Поверить не могу, что агентство тратит такие кредиты, чтобы вытащить из-за границ девочку из ниоткуда. И все только, чтобы рассказать ей о ее исключительности. Зачем меня сюда привезли?
— Идем.
Здесь так не пахло разложением, только — слабо — дезинфектантом. Но свалка была до ужаса похожа на ту, где с утра побывала Рэй.
— Ее уже давно закрыли. Город растет, и как раз на днях Сноук принял решение отдать это место корпорации. Вот они-то и нашли здесь... органы.
— Такие же? — Рэй посмотрела себе под ноги. Ни единого ржавого пятна, похоже, все вычистили до блеска, чтобы богатенькие толстосумы могли спокойно раскошелиться на новую постройку, не думая о чужой крови. — Но почему? Это место должно принадлежать кому-то. Камеры, наблюдение...
— Все было отключено, данные стерты.
— Но зачем он выбросил их сюда? Чтобы избавиться от чего-то, достаточно отправить все в мусоропереработчик. Пять минут — и никаких проблем. И уж тем более, — Рэй подковырнула носком камешек, и тот покатился по мягкой почве, не чета той, что лежала по-за пределами города, — зачем тащить все Сила знает куда, в город, которого даже нет ни на одной карте?!
— Вот почему я позвал тебя, Рэй.
— Чтобы я задавала эти вопросы?
— Ну... — он покачал головой, — других вариантов у меня нет.
— Это полная херня. Со всем уважением, агент, — другого такого камня под носком ботинка не оказалось, и пришлось пинать землю. — Может, какие-нибудь «зеленые» психи решили таким образом поднять волну паники? Ну там, чтобы проголосовали за новый проект, отменили строительство, вернули колониям статус... — Сила, она говорила о вещах, которые он, скорее всего, уже раз десять перепроверил и передумал. Почему тогда слушал?
— Хм, — у Дэмерона была эта привычка: наклонять голову, внимательно прислушиваясь к чужим словам. И щуриться. С чего она об этом подумала? О нет, Рэй, даже не смей... — Вот поэтому мы едем дальше.
Он развернулся и зашагал прочь, к выходу, где в облаке синего маячил аэрокар.
— Эй! Стой, что? Куда дальше?
— Здесь что-то не так... — Рэй не нужно было задумываться, прислушиваться к собственным ощущениям, чтобы понять, они изменились.
На прошлых местах не было ничего, хотя бы отдаленно напоминавшего воспоминания. Только растерзанная покромсанная плоть. Выброшенная на свалку.
Здесь же запах был другой, и она остановилась, нахмурившись.
— Это место... оно отличается.
Темнота за пределами этой, последней свалки казалась зыбкой, продырявленной насквозь неоновыми огнями, хотя Рэй знала, уже далеко за полночь. Более того, через пару часов наступит утро, а ей еще весь день возиться с металлоломом, но сна или усталости не было ни в одном глазу. То ли это С-52 так подействовал, то ли энергичность передалась от агента Дэмерона к ней.
— Как?
— Оно было первым. Так? — если бы она могла закрыть глаза, сесть спокойно, прикоснуться к земле, где когда-то лежали куски плоти, то почувствовала еще яснее. Отпечаток чужих чувств.
— Тот, кто сделал это, жалел. Но недолго, — второе место было свежее, но никаких воспоминаний, ничего личного там уже не ощущалось.
Она подумала, всего на мгновение, о том, что сказала это вслух. Озвучила свои обычные мысли, которые держала под замком, чтобы ее не посчитали сумасшедшей.
По Дэмерон же просто улыбнулся.
— Спасибо.
— И ты не спросишь меня, почему я сказала так? Серьезно? — может, ему уже донесли о ее мутации. Скажем, Ункар Платт, связался с агентством и предложил за кругленькую сумму своего не самого ценного работника. Продал, скажем так, в аренду. Нет?
— Нет. Потому что я это уже видел.
Ее челюсть отвалилась и, кажется, поскакала по земле.
— Мой босс, Лея. У нее похожая мутация. Но она зовет это даром, проявлением Силы.
— Я думаю... — у Рэй голова пошла кругом. Все остальные мысли, убийства, органы, кто, зачем, все это отступило на другой план. — Я думаю, мне пора обратно.
Над Старкиллер-сити уже занималась заря. Менее чем через час ей лучше быть на рабочем месте, приступать к новому кораблю, а она до сих пор не могла успокоиться.
Мутация? Серьезно?
— Стой! — она подняла руки, словно собиралась сдаваться. — Ты видел это в медкарте? Тот гребаный дроид...
— Нет, — Дэмерон снова скрестил руки на груди. Как тогда, в Джакку, внимательно разглядывая ее. Сила, да он пытался прочесть ее эмоции? — Раньше. Твои перчатки, вернее, твои руки выдали тебя. С Леей так же. Она говорит... руки — это ее лучший инструмент.
— О боже! — головокружение не прошло. Никуда оно не делось, только острее стало ощущение ненормальности всего происходящего. А она еще в такой момент решила вспомнить о несуществующем боге. — Но... Сколько ей лет?
— Пятьдесят пять. Но она говорит, что пятьдесят. Мы не против поддерживать эту мелкую ложь, если ей так приятно.
— Ого! — от волнения разве что слезы на глаза не навернулись. Значит, она тоже могла прожить еще достаточно лет, не считая каждый день последним? И эта мутация вовсе не уничтожала ее тело? — Какой ужас. Вернее, какое счастье. Ты только что буквально спас меня от одного из самых моих ужасных кошмаров.
— Хочешь поговорить с ней?
— Конечно, — Рэй вздохнула. Вздохнула снова, успокаивая дыхание. — Но уж точно не сейчас. Мне кажется, я все еще слегка не в себе. И мне нужно возвращаться назад.
— Да уж, — Дэмерон внезапно поднес ко рту ладонь, и Рэй поняла, что он зевает. Только не хочет, чтобы она видела это. — Идем, провожу тебя к границе.
Их водитель забрак, покрытый татуировками, не спал. Он курил свои тонкие изогнутые палочки, и по передней части аэрокара тянулась полоса сладковатого дыма. Вместе с меланхоличной музыкой и островатым, иногда резким женским голосом это создавало какую-то чудную картину, от которой нельзя было оторваться.
Правда, пришлось, когда уже на подъезде к границе — Рэй со своего окна могла видеть, как падает за границей купола Старкиллера красноватое крошево, напоминающее снег, только слишком мелкий, — голо-экран, разделявший аэрокар на две части сначала помутнел, а затем вспыхнул ярко-белым, вырывая из Дэмерона из дремы.