Литмир - Электронная Библиотека

— Я пришел, чтобы увидеть тебя снова. А ты? — возможно, он был занудой. Возможно, сейчас было самое неподходящее для разговора время на свете, но Хан Соло учил его, что мужчины в их семье должны идти до конца.

— Я? Пришла, чтобы поддержать своего старого друга, — Рэй пожала плечом. Разговор ей уже не нравился, но она была достаточно тактичной, чтобы не уйти посередине его.

— Всегда таким образом поддерживаешь друзей? — вышло слишком резко. И неравнодушно.

— Ах вот оно что, — Рэй хмыкнула. — Узнали правду, мистер Соло, и она вас оскорбила? До такой степени, что решили догнать меня даже в оранжерее и высказать, насколько возмущены? Это забавно. Но вам нечего бояться. В таком обществе мне слишком скучно, чтобы хотеть продолжения. Извините, — и она выпрямилась, направляясь к выходу.

— Стой! — Бен не ожидал, что все пойдет именно так. Да, возможно, он сказал не то и не так, но меньше всего хотел терять эту необычную девушку сейчас. — Подожди, Рэй, — он схватил ее за локоть, не пуская.

— Я не разрешала касаться меня, — она не вздрогнула, не отшатнулась, но за одну секунду голос ее стал холоднее градусов на двести. И сама она выглядела уже не так спокойно. Взгляд стал ледяным. — Руки прочь, — разделила она фразу на два коротких хлестких слова.

Да, Госпожа, хотелось сказать ему, и это было бы не издевкой или сарказмом в стиле Хакса.

Может, он за сегодня слишком много выпил, а может, просто сошел с ума...

Но теперь он понимал, что имел в виду Хакс. Ни за какие деньги на свете он не смог бы купить хоть минуту ее внимания. И дело было не в цене. Дело было в том, что она сама выбирала, чего хочет. Не он.

— Прости, — и Бен нехотя отпустил ее запястье.

Браслеты зазвенели.

— Стой, не уходи. Я хочу, чтобы ты осталась.

— Я стою слишком много, мистер Соло, чтобы вы этого хотели, — отрезала Рэй и ушла.

Она не сказала ничего. Даже прощай. Как будто она выбросила его из головы в ту же секунду, как отвернулась. Словно он был пустым местом.

Она водила красную феррари. Огненная комета полыхнула подъездной дорожке особняка и скрылась за деревьями, а он не успел даже спуститься по ступеням, чтобы догнать ее. Ни хрустальной туфельки, ни адреса. Ни-че-го.

— Какого хрена, Соло?! — сзади несся крик По. Разозленного, между прочим. — Ты вообще идиот? Что ты ей сказал? — он подлетел к Бену и схватился за отвороты смокинга. Разница в весовой категории его сейчас вообще не волновала. Он был почти готов врезать, и Бен видел это.

— Я все испортил, ясно? — Бен стряхнул руки Дэмерона и ткнул в грудь, вынуждая отойти. — Я снова все испортил.

Наверное, так они поругались и в прошлый раз. Из-за чего-то... очень важного. Но Бен уже не помнил.

— Ты всегда такой, Соло. Все, к чему ты прикасаешься, все делается только хуже, — не выдержал и заорал уже и По. — Придурок несчастный! Твою же... — и принялся хлопать по карманам в поисках мобильного.

По выудил наконец свой телефон, трижды глубоко вдыхая и выдыхая, и каждый раз сверлил Бена негодующим взглядом. Нажал на вызов и быстро заговорил по-итальянски. Наверное, он оставлял какое-то сообщение, но какое именно, Бен не знал.

Еще когда они с Дэмероном были друзьями, тот постоянно шутил над Соло, в его присутствии разговаривая только на своем родном языке. Может, думал, что Бен сдастся и наконец выучит его. Но он так и не выучил. И скорей назло. А теперь почти жалел об этом.

— Знаешь, я думал, все изменится. Станет проще с возрастом, — По больше не говорил по телефону, он говорил с ним. — Мы станем относиться по-другому. Но, по-моему, ничего так и не изменилось. И я зря сюда приезжал. Извинись за меня перед Леей, Соло, а мне здесь больше делать нечего.

Дэмерон спрятал телефон и быстро пошел по направлению к подземному гаражу справа от особняка.

Слушать его извинения он бы сейчас не стал, так что Бен отвернулся и просто смотрел на небо, пока в ушах не перестало звенеть, а в груди не набралось достаточно воздуха, чтобы вздохнуть.

Он хотел извиниться перед Рэй.

Хотя что он мог бы ей сказать?

Бен перебирал десятки вполне нормальных объяснений, но ни одно из них не казалось достаточно честным.

Он обидел ее, потому что был идиотом.

— По, серьезно, я не хотел... — за последние десять часов он набрал Дэмерону куда больше, чем за предыдущие пять лет.

— Извини, я занят. Улетаю скоро, — По был кратким и разговаривать не хотел вообще. Его не волновали ни извинения, ни объяснения. — Передавай привет Лее, — и он отключился. А через пару минут его телефон стал вообще недоступен, будто он провалился в какую-нибудь черную дыру. Или был уже в воздухе, что тоже казалось вполне реальным.

Бен вздохнул и еще раз набрал в поисковике Рэй Госпожа, проматывая все не относящиеся к его запросу ссылки.

Ничего. Только адреса всевозможных бдсм-клубов, тусовок в подобном стиле. Несколько закрытых сообществ.

— Бесполезно, — он расстроенно отодвинул ноут и забарабанил пальцами по столу.

Оставался только один вариант.

— Хакс, ты должен просто...

— Ничего я тебе не должен, — оборвал его Хакс. — Максимум, кому я должен, это твоей матери, потому что она взяла меня на работу. И все. Тебя там не было.

— Заткнись и послушай, — Бен ввалился в дверной проем, закрывая собой все пространство, чтобы никто не смог его выгнать.

— И уж тем более я не хочу тебя слушать. У меня на сегодня четыре встречи назначены. И на всех кто-то что-то говорит. Думаешь, мне интересно?

— Это насчет Рэй.

— Чего? — Хакс застыл на месте и бумаги свои перестал перекладывать с места на место. — Так, все...

— Да мне плевать, что у тебя в прошлом было, — принялся быстро объяснять Бен, пока его действительно не выставили за дверь. — Я хочу узнать, как ее можно найти.

— Ага, найти... — Хакс вытащил на свет свою самую любимую гримасу — «я, конечно, не верю ни единому твоему слову». — Больше ничего?

— Нет, а что?

— Ну, тогда иди и ищи, Соло. Знаешь, хорошо быть тобой. А вот у секретаря президента полно других дел, — Хакс все же собрал свои папки в одну стопку и прижал к груди.

Бен пропускать его не собирался.

Не станет же Хакс его пинать ногами здесь, где полно камер, и это потом скажется на его карьере.

— Кто-нибудь тебе говорил, какой ты приставучий, Соло? — Хакс медленно, но сдавался. Выражение его лица становилось все более обреченным. — Господи, я начинаю сочувствовать твоей матери.

— Чего...

— Не обращай внимания. Я разговариваю сам с собой, — Хакс язвил, но уже скорее по привычке. — Ладно, записывай себе куда хочешь адрес: Холлоу Энд 23, и проваливай на все четыре стороны. Я устал с тобой сражаться. Это бессмысленно.

Бен кивнул и принялся заносить адрес в записную книгу телефона.

Последний щелчок по дисплею — и он был уже готов бежать, но его остановил голос Хакса.

— Не говори, откуда у тебя этот адрес. Иначе я тебя убью, — он не шутил. — Серьезно, приду к тебе домой и закопаю под азалиями Леи. И... скорей всего, это будет твой единственный шанс. Потому что она не любит настойчивых идиотов.

Может, Хакс говорил сейчас о Соло, а может... может, и о ком-то другом.

Но Бен послушно кивнул:

— Спасибо, Хакс.

— Изыди! — понеслось ему вслед по коридору.

Почему-то Бену казалось, что Хакс даст ему адрес какого-нибудь закрытого клуба. Что-то вроде лиги плюща для извращенцев.

Но это оказался совсем даже не клуб. Внезапно, но это был знаменитый на весь штат застекленный парк-оранжерея. Конечно, куда покруче, чем их собственная.

Стеклянный купол украшал центральное здание, от которого расходились другие, и в каждом из них поддерживались особенные условия.

Все, что захотите, от джунглей Южной Африки и до Северного Полюса, — гласил бесплатный буклетик, раздаваемый на входе.

135
{"b":"612975","o":1}