ли на тебе купальник.
Я издала смешок.
– Скажи ему «да», и что мы в пути.
Мы с Грантом добрались до бассейна, Квинн в воде был окружен группой шведок.
Он помахал нам.
– Будем ему мешать? – спросила я у Гранта, пока мы устраивали полотенца на
шезлонгах.
– Почему нет? – Грант снял футболку через голову. Его загорелые мускулистые руки
сияли на ярком солнце, и я слышала голос мамы, говорящей не пялиться. Он отбросил
рубашку на шезлонг и посмотрел на меня, мой взгляд как раз поднялся к его лицу.
Я кашлянула.
– Там и встретимся.
– Я не спешу.
Я отвела от него взгляд, чуть отвернулась и потянулась к завязкам на платье.
– Позволь, – услышала я его, он оказался за мной.
Спину покалывало, его пальцы задели мою шею. Я секунду ощущала тепло его
дыхания на коже, лямки упали с моих плеч. Я прижала ладонь к груди, чтобы поймать их.
– Спасибо.
– Не за что, – он отошел, а я выбралась из платья и сорвала резинку с волос.
Я смотрела, как он разглядывает то мое лицо, то волосы.
– Прекрасно выглядишь.
– Спасибо еще раз, – я покраснела и слабо скрестила руки.
– Идем? – он протянул руку.
Глава 14
На следующий день мы проснулись с разными целями.
– Я нашла в Интернете топ–десять того, что нужно увидеть в Бангкоке, и
распечатала, – сказала я Гранту и Квинну, мы сидели на веранде с кофе.
Квинн хмуро посмотрел на меня.
– Что? – сказала я.
– Мы отдыхаем, так что расслабься, плавай в бассейне, делай фотографии, – ответил
он.
Я закатила глаза.
– Я приехала исследовать, – я замолчала и посмотрела в сторону Гранта. Он
наполнил чашку. – Грант, ты присоединишься?
– С радостью, – сказал он без колебаний. – Что ты задумала?
Квинн покачал головой и встал.
– Увидимся позже. Если буду нужен, я буду наслаждаться виноградом во льду в
бассейне.
Я скрестила ноги на стуле и повернулась к Гранту с листком в руке.
– Ладно, я веду себя как турист. Но я не из тех, кто любит посещать диковинки, о
которых знают только местные. Я люблю большие, сияющие места с кучей людей,
которые обязательно нужно увидеть.
Он отклонился и скрестил ноги.
Я продолжила:
– Судя по «Советам в пути», три лучших места в Бангкоке – Ват Арун, известный как
Храм рассвета, уверена, ты видел его картинки, это самое узнаваемое здание юго–
восточной Азии, а еще Великий дворец и Ват Пхо, дом известного Лежащего Будды… О,
и Плавучий рынок. Хотелось бы это увидеть. Первые три рядом и у реки. А еще мост на
реке Кхвэяй было бы круто увидеть, но он на пару часов дальше, – я опустила листок на
колени и посмотрела на его улыбающееся лицо.
– Тогда лучше выдвигаться, – сказал он и шлепнул по подлокотникам.
Мы с Грантом взяли такси и поехали в Великий дворец, который был в двадцати
минутах от отеля. Водитель высадил нас на дороге На Пхра Лан в старом городе, близко к
главному входу в здание, где мы остановились и глазели, пока я читала подробности о
замке из распечатки. Потом я схватила фотоаппарат и начала делать снимки.
– Встанешь там? – спросила я у Гранта. – Я люблю фотографии с людьми.
Он мрачно взглянул на меня и скрестил руки на груди.
– Я не люблю позировать, – сказал он.
– И не нужно. Просто стой там и хмурься, как сейчас. Конечно, ты не ходишь по
Таиланду среди самых известных и сияющих зданий с очаровательным проводником… но
как есть.
Он опустил руки и встал перед моей камерой с дворцом на фоне.
– Скажи «Я – сыр!», – завопила я.
Грант поднял руки и широко улыбнулся.
– Спасибо, это чудесно, – так и было.
– Я подумал, что хорошая улыбка даст мне не участвовать в остальных фотографиях.
И ты куда фотогеничнее меня. Давай я буду фотографировать тебя.
– Ладно. И тебе помог комплимент, а не попытка изобразить Чеширского кота, –
сказала я и вручила ему камеру.
Воздух был ароматным, не душил, как раньше, но был теплым и влажным. Как летом
в Индиане. Мы поснимали дворец снаружи, он был не просто королевским храмом. Это
была серия зданий и павильонов ярко–красного и золотого цвета с традиционными
многослойными вершинами на крышах, что выглядели как руки, сложенные в молитве,
указывающие на небо. Замок окружали сады и дворы с людьми, что отдыхали и глазели.
Мы провели там почти два часа, я читала Гранту брошюры и позировала для
фотографий. Оттуда было десять минут ходьбы до Ват Пхо, Храма Лежащего Будды, где
мы разулись и прошли внутрь.
– Думаю, теперь я буду звать Квинна лежащим Буддой, – сказал Грант, когда мы
подошли к статуе.
– О. Боже, – сказала я. – Выглядит как огромная золотая горка. Не представляю, как
они втащили его сюда. Может, здание строили вокруг него.
– Поразительно. Какая тут длина, Джесс–ипедия?
Я полистала брошюру.
– Говорится, тут сорок шесть метров. Ох, я плохо перевожу меры длины…
– Это около ста пятидесяти футов.
– Боже, да это половина длины футбольного поля, – сказала я.
Грант впечатлено посмотрел на меня.
– Ты можешь переводить футы в ярды? Или ты фанатка футбола, – он окинул меня
взглядом. – Или бывшая болельщица.
Я закатила глаза.
– Нет и нет. Бывший парень играл, – сказала я, пока он улыбался.
Он сунул руки в карманы.
– Продолжай.
– Может, я лучше расскажу тебе о большом золотом Будде? Тут говорится, что
Будда пятнадцать метров в высоту, сорок шесть в длину, и только его ступни длиной в
пять метров и украшены перламутром.
– Хорошо, что он не в обуви. Он такие не нашел бы.
– Точно. Говорят, в здании есть и известная школа тайского массажа. Может, стоит и
это проверить.
Грант прошел ко мне, опустил ладони на мои плечи и сжал. Это был простой жест,
но я поежилась от его ладоней на моей голой коже. Он массировал мою шею и руки
двадцать секунд, и я чуть не потеряла сознание, а потом он встал передо мной.
– Вот. Как тебе? – спросил он.
Мои глаза были закрыты.
– Еще пятьдесят девять минут вот так, и я скажу честное мнение.
– Идем лучше отсюда и найдем острую лапшу и холодным пивом, – сказал он.
После обеда мы сели в такси и поехали в отель, где встретили Квинна в лобби.
– Ты ему рассказал? – сказала я Гранту.
– О чем? – спросил он.
– Что нашел третьего в команду.
Квинн посмотрел на Гранта, а потом на меня.
– Конечно, сказал. Старина все же не повелся на милую мордашку.
Грант закатил глаза.
– Шучу, – подмигнул мне Квинн, указывая, что все в порядке.
– Просто из любопытства, – сказала я, – вы не можете изменить тот опасный
маршрут? Если там такая угроза, почему не поплыть иначе?
Грант перестал вводить сообщение в телефон и ответил:
– Отсюда другого пути нет, и мне всегда хотелось проплыть по Средиземному морю,
остановиться в Греции, Испании и Италии. Иначе придется плыть на юг к Мадагаскару,
двигаться вокруг Кейптауна. Это добавит еще год. Или мы могли бы бросить затею и
поплыть в Японию, но это отвлечет меня от курса. Если плывешь туда, прощай Европа,
привет Аляска
– Брр, – поежилась я.
– Даже холоднее, когда некому согреть ночью, – он улыбнулся мне.
Я покраснела и заметила удивленный взгляд Квинна, к Гранту подошла официантка.
На миг я задумалась, так ли поняла слова Гранта, так что отвела взгляд.
Грант заказал напитки и продолжил:
– Опасность, с которой мы сталкиваемся, усилилась за годы, и рискованнее всего в
Аденском проливе, узком проходе между Сомали и Йеменом. Этот путь популярен у
кораблей. И банды из Сомали поняли, что экипаж без оружия, а владельцы заплатят
большой выкуп, но не станут рисковать кораблями или задерживать дела. Но за последнее