приносила ему еду, чтобы покормить кучу бродячих котов и котят возле прачечной. Он
звал их прачкотами. Он любил котов, но его тетя запрещала зверей в доме.
– Красиво, – медленно сказала я. – Кра–си–во! Ты нарисовал лучшие цветы, знаешь?
– Да, – сказал он и снова меня обнял.
– Ладно, милый, догоняй других ребят.
– Да, – повторил он и побежал к остальным, и они ушли большой компанией.
А я выпрямилась и увидела Гранта на пороге с рюкзаком за плечом и улыбкой на
лице.
– Привет, Грант. Какой сюрприз, – я опустила рисунок Алака на свой стол. – Что ты
здесь делаешь?
Он прошел в класс, осмотрел всю комнату, а потом опустил рюкзак на стол учителя.
Он был в длинных шортах, на голове были солнцезащитные очки, белая хлопковая
футболка подчеркивала загорелую кожу.
– Я принес немного припасов.
Я потрясенно покачала головой.
– Ты… ого, спасибо. Это так мило с твоей стороны. Но ты уже так много сделал.
– Но вам не помешала бы помощь. Пустяки. Я отправил Квинна в магазин. В
коридоре еще десять сумок с вещами.
Я улыбалась, но рот был широко открыт.
– Боже, – я не могла скрыть потрясение. – Не знаю, что сказать. Большое спасибо.
Он пожал плечами.
– Рад помочь, – сказал он, сунул руки в карманы и пошел к доске, где висели почти
все рисунки детей и домашняя работа. Он посмотрел на их работы, даже заглянул под те,
что прикрывали другие рисунки.
Я тихо стояла и смотрела, как он ходит по классу. Он был на моей зоне, и я ощущала
его. Он пересек барьер между нашими мирами и узнавал меня, хотел того или нет. Я была
так заинтригована и удивлена, что не знала, как выразить благодарность. Смущение мало
помогало, и я старалась удержать его здесь.
– Может, что–то принести? – спросила я. – Не так. Будешь чашку теплой воды?
Он понюхал.
– Не стоит, – сказал он и сел за парту. – Может, в этот раз историю расскажешь ты.
Я скрестила руки.
– Я была только здесь.
– Тогда расскажи, откуда ты.
Я прислонилась к столу. Редкие хотели знать о моей родине. Я скривилась, пока
думала, как показать это хоть немного интересно.
– Посмотрим. Я жила без приключений в Волкоттвилле. Восемьсот людей. Никаких
пробок. Если кто и встретится на перекрестке, нужно просто помахать, и тебя пропустят…
и останется только стыд, что заставил другого человека ждать. А еще там общество
амишей, так что часто встречаются лошади с каретами, и их приходится пропускать, ведь
лошади начинают закатывать глаза.
Он рассмеялся.
– Это типичный городок с церковью, футболом в старшей школе, который там
главный источник развлечений. А еще ярмарка ГРСЗ.
– ГРСЗ?
– Это молодежная организация, это Голова, Руки, Сердце и Здоровье. Некоторые
дети продают на аукционе овец и свиней. Другие пекут или шьют одежду, но у меня это
не получалось из–за «нехватки энтузиазма», как мне говорили, так что я показывала
лошадей. Все лето я каталась каждый день после дел в классе. А потом чистила стойла,
ухаживала за лошадьми и тренировала их. Если я получала за каждый раз доллар, отец
говорил мне улучшать навыки. Мне хватало, чтобы нанять кого–нибудь вместо меня.
– Звучит чудесно.
– Что именно?
– Все это. Кусочек Америки, – сказал он с тоской во взгляде.
– Тоскуешь по дому?
Он ответил не сразу.
– Ни капли, – он встал. – Мне пора на борт. Нужно поработать с генератором.
Я опустила взгляд, а потом вскинула руки.
– Могу я хоть тебя обнять? – спросила я, пройдя к нему. – Я люблю объятия, –
сказала я. Кто мог сопротивляться такому? Я не смогла бы.
Он повернулся ко мне, я встала на цыпочки и обвила руками его плечи и шею. Он
нежно похлопал меня по спине, и я вдохнула его запах. Он пах величественно, влажно и
крепко. Как Посейдон, царь моря.
Я заговорила, когда он медленно ослабил хватку:
– Даже не смогу описать, как много это значит для детей. Особенно, когда они тебя
слушали, – я опустилась на пятки, но смотрела ему в глаза.
– Я всегда рад. Спасибо, что рассказала о себе.
Я кивнула.
– Спасибо, что спросил.
– Увидимся, – он повернулся, чтобы уйти.
– Грант? – я не хотела, чтобы он уходил.
Он замер и посмотрел на меня через левое плечо.
– Ты еще не принял решение насчет экипажа?
Он улыбнулся глазами.
– Принял, – сказал он и ушел.
Глава 12
Я работала в обеденную смену в субботу, когда Квинн прошел в бар с кепкой с
надписью «Сделай это со мной».
– Утречко, Джесс.
Я посмотрела на часы.
– Уже почти два, – сказала я, упершись локтями в стойку, скрестив руки.
– Ты серьезно хочешь на борт? Грант говорит, никак не угомонишься.
Я выпрямилась.
– Да.
– Ты уже была в море? – спросил он, взяв зубочистку и сунув в рот.
– Нет.
– А на борту?
– Много раз.
Он кивнул.
– Есть морская болезнь?
– Нет.
– Любишь виски?
– Нет.
– Не против плесени на полотенцах и грязных туалетов? – спросил он с улыбкой.
– Нет.
– Теперь ты точно врешь, – сказал он.
Я поставила перед ним стакан воды со льдом.
– Я считаю, что опыт будет незабываемым, и я буду стараться. Обещаю, что это не
просто ради отпуска.
– Хорошо, потому что отдыха не будет. Нам нужен третий, чтобы разделить смены,
чтобы каждый мог хоть немного спать.
– Это я могу, – сказала я. – И мне нужно мало сна. Я часто читаю до полуночи, а в
шесть уже встаю на работу.
Он похлопал по стойке и встал.
– Я говорил Гранту, что это хорошая идея. Всего пару недель, угрозы всегда одни.
Грант во главе, так что переживать не о чем, – улыбнулся он. – И кораблю не помешала
бы женская рука.
Я была рада, что он на моей стороне.
– Одно только тревожит, – сказала я.
– Что? – спросил он.
– Грант. Я не могу его понять. И, по–моему, он меня недолюбливает.
Квинн закатил глаза.
– Старина? Ты ему нравишься. Ему все нравятся. Он просто крепкий орешек.
Я покачала головой.
– Нет, это понятно. Прозвучало глупо. Я о том, что он мало говорит, а на борту как–
то придется общаться.
– Он будет много говорить. Просто… – Квинн оглянулся. Я ждала, что он объяснит,
но он не стал. – Ничего. Он будет в порядке, а ты нам поможешь.
Было интересно, что он не сказал, но я не хотела лезть.
– Я рада, что ты на моей стороне. Надеюсь, это поможет.
– Ему нужно скорее принять решение, потому что мне нужно вернуться в Штаты в
начале марта.
– Надеюсь, я смогу к вам присоединиться.
– И я, но сначала Бангкок. У тебя есть короткие юбки?
Я бросила в него оливкой.
В пятницу я приехала на такси к заднему входу аэропорта Пхукета, где пускали на
частные рейсы. Я заплатила водителю, прошла через ворота к маленькому белому
самолету, какой мог быть у звезды экрана. Лестница спускалась к земле, тележка была
рядом с ней, и двое мужчин обсуждали документы.
Я пошла к самолету, и тут Квинн появился на вершине лестницы, сунул два пальца в
рот и свистнул.
– Скорее, женщина!
Я надела лямки рюкзака на оба плеча, побежала, и тележка катилась за мной. Двое
таиландцев улыбнулись мне, когда я забралась на борт. Квинн забрал мой рюкзак и сказал
быстро садиться. Я поискала Гранта и увидела его в конце самолета, говорящим с
мужчиной и женщиной.
– Йо, Анжела и Адам, это Джессика, – крикнул им Квинн.
– Рада знакомству, – сказала Анжела с теплой улыбкой и помахала.
Квинн склонился ко мне.
– Они из Новой Зеландии. Грант их там встретил, и мы хотим встретить их и их
корабль «Судьбу» в Шри–Ланке.
Я кивнула и посмотрела на Гранта. Он был в белой рубашке с закатанными