Литмир - Электронная Библиотека

Он выдохнул дым и сунул другую руку в карман.

– Сообщи, если тебе удастся отпроситься, – его голос дрожал во мне. – Квинн

говорит, ты из Индианы.

– Да.

– Что занесло тебя сюда?

Я отвела взгляд, обдумывая его вопрос.

– Многое… и ничего особенного, если честно. Я росла в тесном обществе фермеров

и всегда искала повода уехать, – я замолчала. – Звучит как–то эгоистично.

– Звучит храбро, как по мне.

Я посмотрела на него и улыбнулась.

– Спасибо.

Он открыл рот, словно хотел заговорить, но кивнул вместо этого.

– Я рада, что встретила вас.

– Это было задумано? – спросил он.

Я посмотрела на выражение его лица.

– Возможно, – я пожала плечами и ответила на его дьявольскую усмешку своей. –

Думаю, мне пора идти, – сказала я.

– Рад встрече, Джессика. Хорошего вечера.

– И вам, – сказала я, повернулась и пошла, ощущая на спине его взгляд.

Может, я не пришла сюда в поисках Гранта, но была рада, что мы пересеклись. Я

хотела быть ближе к лодкам и воде, чтобы понять, было мое желание путешествовать с

Грантом и Квинном вспышкой безумия или настоящим желанием. Тут я получила ответ.

Глава 10

Как только я прибыла на работу на следующий день, я попросила у Нирана

выходные для поездки в Бангкок.

– Сперва отработаешь свои смены.

– Софи сказала, что прикроет меня, потому что прилетает ее кузина, и она не сможет

отправиться со мной.

– Не занимайся с ним сексом.

Я издала смешок и уставилась на него.

– Это вопрос или предсказание.

Он пожал плечами и похлопал глазами, а потом опустил ладони на мои плечи.

– Ты моя хорошая девочка.

– Да?

Он кивнул и прижал ладонь к своей груди.

– У тебя хорошее сердце, я это сразу увидел. Ниран знает.

Я склонилась и обняла его.

– Хорошее сердце замечает другое.

Он похлопал меня по голове.

– Может, секс все–таки можно, – сказал он и ушел. Но сперва захватил колоду карт.

Когда я увидела ребят за ужином этой ночью, я не могла дождаться, когда сообщу

им, что могу отправиться в Бангкок с ними, но мешкала, пока Грант не остался один, а

Квинн пошел к друзьям в баре.

– Привет, Грант, – сказала я.

Он склонялся над своим телефоном, едва взглянул на меня и ответил:

– Привет, Джессика.

Я кашлянула и проверила, что Квинн еще у бара.

– Я просто хотела сказать, что смогла отпроситься, чтобы отправиться на следующей

неделе с вами.

Он опустил телефон на стол и посмотрел на меня.

– Это хорошо. Будет весело, – сказал он и повернулся к страницам записей и карт на

столе перед ним.

– Вы уже примете к тому времени решение о команде? – спросила я и замолчала. Он

повернулся в мою сторону и вскинул бровь. Я сунула ладони в карманы джинсовых шорт,

пытаясь подавить нервы.

Грант впервые разглядывал меня. Мне пришлось даже заправить волосы за ухо и

потереть шею. Его лицо было сочувствующим, он сжимал губы, пока улыбался, а потом

сказал:

– Ты настойчивая.

– Я просто хочу знать, вернуть свое объявление на доску или нет. Уверена, вы

понимаете. Неопытные женщины в команду сейчас так востребованы.

Он улыбнулся.

– Могу представить.

Он начал отворачиваться от меня, и я коснулась кончиками пальцев его плеча на миг.

– Квинн сказал, что у него не было опыта, когда его взяли в команду. И…

Он покачал головой, не дав мне закончить.

– Это слишком опасно. Поверь, я получил пару тревожных отчетов от МОС. Это не

место для красивой юной девушки, как ты.

Я насладилась его комментарием, переминаясь с ноги на ногу, скрестив руки перед

собой. Он так легко назвал меня красивой, это можно было считать комплиментом. А еще

он назвал меня юной.

– Я одного возраста с Квинном, – отметила я.

– Да?

– Да, – сказала я и подумала. – Ладно, он на два года старше. Но все равно близко, да

и к чему тут возраст?

– Возраст ни при чем. Но это не место для тебя. Я не хотел, чтобы прозвучало так,

будто ты слишком юна. Я извиняюсь.

Я выдвинула металлический стул из–за стола.

– Можно?

Он жестом пригласил меня сесть. Я глубоко вдохнула и начала:

– Знаю, я для вас незнакомка, но я готова рисковать, готова к приключениям,

называйте это как хотите.

– Это опасности, а не приключения, – напомнил он.

Я решительно выдохнула.

– Моя мама умерла пару месяцев назад перед тем, как я переехала сюда, – я

замолчала и на миг отвела взгляд. Грант опустил ладони на колени, откинулся на спинку

стула и смотрел на меня. – Вскоре после ее похорон я ощутила, как что–то меняется во

мне. Мы не были очень близки с ней, но почему–то я ощутила свободу, когда она умерла.

Словно мне теперь позволено то, что было запрещено раньше. Потому я в Таиланде, в

тысяче миль от заурядности, что душила меня в Индиане, – он разглядывал меня, пока я

продолжала. – Когда Квинн написал мне и пригласил на собеседование, я ощутила то же

самое. Будто я должна это сделать, – я замолчала, чтобы по его взгляду понять, насколько

безумно звучала.

Он провел рукой по волосам и долго смотрел на меня, а потом ответил:

– Я это ценю.

– Просто подумайте об этом.

Мы смотрели друг другу в глаза, и я ощущала, как он пытается понять меня. Его

точеные черты были еще привлекательнее вблизи.

– У вас такие темные ресницы, – сказала я. Слова вырвались, делая меня настоящей

сумасшедшей в его глазах, если я до этого не казалась ему такой.

Он издал смешок и на миг отвел взгляд.

– Хорошо. Я подумаю об этом.

– Спасибо! – завопила я как наивная девочка, хотя только что уверяла его, что я

старше, а потом взяла себя в руки. – Спасибо, Грант. Это все, чего я прошу.

– Я не знаю, как долго мы будем в пути. Ты сможешь сохранить работу здесь? Я не

хочу мешать.

– Я больше переживаю за школу, но у меня будет отпуск на месяц, и я поговорю с

директором. Конечно, если вы меня возьмете.

– Разве не ты директор? – спросил он.

– Я – помощница директора, большую часть времени я учу английскому.

– Да? – он сел прямее. – Я заметил, что возраст у детей разный.

– Они разного возраста, но примерно на одном уровне по чтению. У нашей школы

мало денег, в отличие от американских, так что мы работаем с тем, что есть. У нас есть

немного книг, как вы могли заметить, но основных школьных предметов… мало.

Карандаши, блокноты, ножницы. Все такое Мы с работниками покупаем то, что можем,

на пожертвования.

Грант улыбнулся мне.

– Вижу, тебе нравится твое дело.

– Спасибо. На самом деле нравится.

Квинн подошел через миг.

– Как ты нальешь мне пиво, если сидишь тут? – спросил он, взлохматив мои волосы

рукой.

Я встала и пригладила волосы.

– Я лечу с вами в Бангкок.

Он поднял руку, чтобы дать пять.

Глава 11

– Ладно, ребята! – сказала я, хлопая в ладоши, пытаясь привлечь внимание учеников.

– Пора убирать. Верните фломастеры в корзинку, несите мне рисунки и выстраивайтесь у

стены.

Дети быстро сделали так, кроме Алака, который всегда был в своем мире, все еще

рисовал, когда я подошла к его парте.

– Алак, милый, пора убирать.

Он посмотрел на меня и сверкнул беззубой улыбкой.

– Еще один потерял? – рассмеялась я, указывая на дырку у него во рту.

Он радостно закивал и высунул там язык.

– Тебе лучше поскорее обзавестись зубами, а то придется всю жизнь пить молоко!

Его глаза загорелись, он прыгнул в мои руки. Алак любил обниматься, и мне это в

нем нравилось, так что дала ему так повисеть пару секунд и забрала рисунок. Он стал мне

семьей. Мы встречались по утрам в воскресенье, вместе носили белье в прачечную, я

10
{"b":"612954","o":1}