занята гостиницами много лет. Моя компания помогает с отдыхом людям, которые могут
позволить бесценный опыт.
– Думаю, бесценный не связан с ценой?
– Верно.
– Как удается вести бизнес, находясь так далеко?
– Я нанял хороших людей, и они ведут его за меня, беспокоя меня только в крайнем
случае. У меня есть несколько клиентов, что хотят встречаться лично, так что я порой их
проверяю.
– Я всегда хотела побывать в Нью–Йорке, – сказала я и подумала о маме. – Это была
для меня главная цель в Штатах.
– Тебе бы понравилось. Он сильно отличается от Бангкока. Современный, может, не
такой большой, зато с множеством культур. Мы вернулись на борт, покинули Нью–Йорк и
поплыли в Чезапик и остались ненадолго в Аннаполисе. Брат и жена Джеффа живут там, –
он взял бутерброд. – А потом мы отправились в Хаптон, Вирджиния, где готовились к
плаванию на Карибы. Это было потрясающе, – он тряхнул головой и улыбнулся. – Больше
всего мне понравилось в Доминике. Я рассказывал твоему классу, – он закончил жевать.
– Я помню.
– Говорят, только этот островок еще узнал бы Колумб. Там не было торговых
кораблей, мало туристов, пока там не сняли один из «Пиратов Карибского моря». Остров
очень бедный, но там отличные люди – и много похожих на Боба Марли. Мы с Джеффом
назвали остров невероятно годным. Мы были в туре, наш проводник остановил машину,
потянул ветку дерева и сказал есть. На одной была перечная мята, а на другой –
колосистая мята.
– Звучит как рай, – добавила я с восхищением, я едва могла все представить. –
Расскажи больше. Это так приятно слушать, – сказала я, оглядев комнату и бесконечный
потолок. – Я уже почти в раю.
Он улыбнулся.
– Джефф оставил меня после Панамского залива, ко мне присоединились двое
племянников. У меня есть старшая сводная сестра, у нее два сына лет двадцати, и они
решили поплавать со мной, – он сделал глоток чая. Редкие могли пить чай, скрестив ноги,
выглядя при этом так мужественно, как он. – Мы покинули Панаму, поплыли в
Галаппагос и двадцать дней двигались по Тихому океану к Маркизским островам, три
месяца отдыхали там.
Его губы и слова были как афродизиак. Он путешествовал по миру. Он был в местах,
о которых я только читала или видела в фильмах. Его пальцы были в белом песке пляжей.
Мое сердце колотилось от мысли, что это можно испытать с ним. Я цеплялась за каждую
деталь, влюблялась в каждую историю.
– Прошу, не останавливайся.
– Уверена? – спросил он.
Я кивнула.
Он отклонился в кресле и опустил голову набок.
– Мне нравится твой интерес к путешествиям. Хотя я еще никому не докучал
деталями, ведь почти всегда проводил время с другими моряками.
– Я готова внимательно слушать.
– Рад знать, – он опустил ладони на колени.
– И что вы с племянниками делали весь день? Не было скучно?
Он покачал головой.
– Никогда. Мы рыбачили, плавали, ныряли. Ловили и ели каждый день свежую рыбу.
Посещали по пути местные школы, как у тебя, – он замолчал и добавил. – Видели много
закатов.
«Романтично», – подумала я. Бедняга смотрел закаты с двадцатилетними
племянниками.
– Женщины не хватало, – сказала я.
Он улыбнулся.
– Это звучит красиво, а в реальности мы чинили все время судно, много дней
проводили там. Чинили, чистили и так далее. У моряка всегда есть работа. Поверь.
– Это чудесно. А что ты делал в школах?
– Это лучший способ узнать место и людей. Между нами, путешественниками,
детьми и их родителями или учителями есть общее восхищение, – он указал на меня. –
Нет ничего приятнее вклада в общества, которые мы посещаем.
Я улыбнулась.
– В общем, – продолжил он, – оттуда мы поплыли в Оклэнд, Новая Зеландия, ребята
улетели домой, и я остался на полгода, как и говорил. Тогда я встретил Анжелу и Адама и
еще несколько хороших людей со всего мира. К концу остановки там прилетел Квинн и
встретился со мной. Мы поплыли на Фиджи. Так начался мой второй год в море.
Я едва помнила, чтобы мне было интереснее, чем сейчас.
– Я слышала, Фиджи – одно из самых красивых мест на земле, – сказала я.
– Это верно.
– Как ты оказался в Пхукете?
– Мы покинули Фиджи, остановились на островах, названных Вануату, оттуда мы
поплыли в Австралию, остановились в Дарвине на пару недель, а потом поплыли в
Сингапур и Малайзию. Мы пробыли в обоих местах неделю, а потом отправились в
Пхукет, – он кивнул мне. – И там нам повезло встретить тебя.
Я улыбнулась и села прямее.
– Запоминающееся в пути.
– Точно, – он издал смешок и взял чай. Он хотел сделать глоток, но посмотрел на
меня, хмурясь. – Слушай, Джесс, знаю, ты хотела поплыть с нами, и я восхищен твоим
рвением. Да. Это многое о тебе говорит.
– Но…
Он вздохнул.
– Но я дал работу другому.
Мое сердце сжалось.
– Прошу, не расстраивайся, – сказал он.
Я подвинулась на стуле.
– У меня только от твоих рассказов у меня потеют ладошки и колотится сердце. Я
всю жизнь хотела путешествовать по миру, но раньше не удавалось побывать нигде,
кроме тети во Флориде, когда мне было шесть, – я указала на комнату рукой. – Этого я
всегда хотела. Не роскошных отелей – хотя это всегда хорошо – но просто испытать мир.
Обещаю, что я не просто пользовалась шансом, и я уважаю твое решение.
Грант глубоко вдохнул.
– Я не думаю, что ты не смогла бы нам помочь. Судно не так сложно обслуживать.
– Тогда в чем проблема?
– Эта часть путешествия самая опасная?
– Ты о пиратах?
– Да, на частные яхты не нападали уже два года, но они все равно были близко к
Мадагаскару. Я не так смел, чтобы думать, что мы неуязвимы к опасностям. Мы не будем
близко к местам атаки, но угроза реальна, и это нужно знать, – он пожал плечами. – Океан
большой, и много кораблей проплывают там целыми. Мне нужно просто подготовиться
как можно лучше.
Я кивнула.
– Я это понимаю, и я прожила достаточно, чтобы знать, что тревоги не напрасны. Я
слышала, что они захватывают большие корабли, где много людей, чтобы просить выкуп.
– Да, но дело не в людях… Не за них требуют выкуп. США и другие страны не ведут
переговоры с пиратами. Вот так. А вот компании, которым принадлежат корабли, платят
выкуп за грузы. Не за людей. Потому я хотел бы на борт кого–то опытнее.
– И ты отдал место мужчине?
Он кивнул.
– Да.
Я отклонилась на стул и прижала ладони к коленям.
– Понимаю, – правда, я не могла винить его за желание принять опытного и сильного
в команду. – Что я могу сказать? Мне нужно отряхнуть кнопки и вернуть объявление на
доску, – сказала я.
– Лучше не надо.
– Ты сам сказал, что сотни кораблей плавают в этот сезон без проблем. Объявления
были на доске, сколько я живу здесь.
– Да, я так говорил.
Мы смотрели друг на друга, он отвел взгляд и проверил время на телефоне.
– Жаль, что я не смогу поплавать на «Представь».
– Может, когда вернемся, ты сможешь побывать на борту.
– Хотелось бы, – сказала я. – И я все хотела сказать, что мне очень нравится
название. Чудесное название для корабля. Как ты его придумал? Ты – фанат Джона
Леннона?
Он покачал головой, посмотрел на пол, задумавшись.
– Просто навеяло, – сказал он после паузы.
– Милое название, – я улыбнулась, но была разочарована. Да, и я могла вернуть
объявление, но мои желания изменились. Я хотела плавать с ним. – И когда вы
собираетесь покинуть Таиланд? – спросила я.
– Мы останемся в Пхукете еще на пару недель, поплывем в середине января.
Грант получил сообщение и проверил телефон.
– Квинн хочет знать, где мы, – сказал он и поднял голову с кривой улыбкой. – И есть