Никто и не собирался спорить или перечить главе семьи. Джеки и Лиза радостно кивают, наблюдая, как утренний луч крадется по стеблям гиенокаллисов. Дальше по лепесткам цветов плюмерий и бугенвиллий солнце подбирается к их ногам, напевая песню утра на местном наречии.
Шелест волн нежно ласкает слух, а желтоглазая птичка майна соскочила с высокой пальмы на лиану, чтобы лучше рассмотреть вновь прибывших гостей.
Солнце дразнит и щекочет глаза. Но все обещает чудесный день отдыха и заплывов.
"Скорее, пошлите завтракать, нам нужны силы с Берни"- зовет всех Лиза, копируя голос Джеки.
Вон там, сразу за каменной скульптурой маленького смеющегося толстячка, находится их бунгало.
Совсем недалеко от берега, на третьей линии домиков, расположенных у моря. Но сам утренний завтрак предстоит в белокаменном здании с красиво изогнутой крышей красного оттенка, напоминающей пагоду.
Туда ведут все дорожки, ведь без вкусного завтрака впечатление туристов об отдыхе будет неполным.
Отдыхающие со всех стран просыпаются и идут перекусить. Вот прямо посередине дорожки стоит плотного телосложения мужчина в спортивных шортах, настраивающий свою видеокамеру. На голове у него синяя кепка, которая наверняка спасет его от солнца в полдень.
Ему важно запечатлеть все детали красивого пейзажа и архитектуры, чтобы потом показать по приезду своим друзьям.
" Сегодня была большая и полная луна"- говорит он с немецким акцентом Джону, когда они проходят мимо.
" Тут очень красиво. Мы спешим на завтрак, а потом собираемся на пляж"- говорит на ходу Джон. Возможно, они выпьют рома, как пираты, и поделятся опытом приключений с этим мужчиной. Неплохо было бы уточнить его имя.
"Под утро было небольшое землетрясение, так мне сказали"- говорит им вслед кудрявый увалень, снимая на камеру диковинные цветы вдоль дорожек отеля. Похоже, что он старался научиться лучше говорить по-английски.
Все спали крепко и ничего особенного не ощутили. Утро было таким же многообещающим, как и их приезд в отель. А Джеки верила, что в канун Рождества случаются необычные и волшебные вещи.
Вкусная еда, много- много вкусных и экзотических блюд- вот что их сейчас ожидает!
На столике в бунгало остались два ангела, а свечи растаяли и превратили их фигурки в два оплавленных бугорка.
А на крышу их домика, покрытую соломой, выполз геккон, чтобы погреться после ночной охоты на мотыльков.
Так начинается самое обычное утро на Тайском побережье.
В тени пальмы, свернувшись клубком, лежала пятнистая собака, совсем не похожая на Айса.
В лесах просыпались птицы, напевая "С добрым утром, все жители джунглей и увальни слоны!".
Они явно не боялись их острых бивней, занимая самые высокие ярусы ветвистых пальм.
Као Лак медленно просыпался.
"Рыба клоун"
Глава 5
Шустрая рыбка с красно- белым окрасом, и легкой черной окантовкой своих округлых пятнышек, вздрогнула и спряталась в ветви анемона, взмахнув плавниками.
Что-то большое надвигалось издалека.
Ее нежное тельце задрожало, и рыбка беспокойно заметалась, ища укрытия поглубже.
На нее надвигалось темное облако ила, заволакивая морское дно.
Что- же это? Облако напоминало вулканический пепел, спускающийся на кишащий жизнью риф с его обитателями.
Рыбка первой увидела клубы ила, который толкала вперед с внушительной скоростью невидимая сила. Маленький пузырек вырвался изо рта рыбы - клоуна и устремился вверх, посылая сообщение наверх - "Спасайтесь!". Но пузырьку не суждено было добраться до верхних слоев подводной толщи и мутная стена воды, перемешанной с илом и осколками кораллов, смешала миллионы пузырьков между собой, поглотив все вокруг.
Сонные рыбы неслись, кто - куда, но внезапно поток переворачивал их вверх плавниками и кидал во все стороны, наклоняя ветви водорослей и анемонов к самому песку на дне. А некоторые вырвав и вообще с корнями.
"Что происходит? Что тут происходит?!"- слились тысячи голосов морских обитателей в нескладный хор среди наступившей темноты и хаоса.
Это на океанском дне зарождались свирепые волны, чтобы собраться с силами, и, оттолкнувшись от морского дна, выбраться наружу.
Крохотная рыбка, что первой увидела цунами, тебе совсем не до шуток.
Страшное представление происходило далеко от начинавшего мелеть рифа, на просторах Индийского океана.
"Мы жители моря, укрой нас, как делало всегда!"- голосили маленькие и большие рыбы, предчувствуя недобрый миг для всего побережья и подводной братии.
Но на всем побережье ни один человек не услышал гула приближающегося чудовища. А стремительный поток набирал силу и не думал останавливаться.
"Короли пляжа чудесного заката"
Глава 6
"Джеки, ты точно купила самый большой надувной матрас? Иначе как мы сможем стать королями заплывов сегодня?"- пытается улыбаться папа, но вместо улыбки из его рта раздается свист выпускаемого матрасом воздуха.
- " Не отвлекайся, а накачай нам плот так, чтобы мы доплыли прямо вон туда"- и Джеки указывает кончиком пальца на темный холмик, торчащий над бирюзовой безмятежной водой, примерно в ста метрах от берега.
" Королева пляжа, а ты не забыла случайно в бунгало наши комплекты ласт?"- идет в атаку папа Книллов, не сдавая свои позиции главы семьи.
Но воздух снова побеждает и прорывается сквозь его губы, издавая противный свист.