Литмир - Электронная Библиотека

«Ты будешь мой навсегда». Уила вспомнила, как говорила ему эти слова, когда ей было девять лет. Она имела это в виду всем сердцем, и если бы была полностью правдивой с собой, то призналась бы, что даже сейчас имела в виду именно это. Несмотря на абсурдность, она любила его всю свою жизнь и не знала, как не любить.

Так или иначе, все было хорошо для всех. Зеб покинул округ Колдер при первой же возможности. Он попрощался. В некотором роде. Они с Итаном отправились выпить, а на следующее утро Уила обнаружила их в сарае, в отключке. Зеб поднялся, спросил, сколько времени, а затем сказал Итану, что уезжает.

Уила ждала и надеялась, что он ей что-нибудь скажет. Когда Зеб этого не сделал, она молча наблюдала за тем, как он прощался с Итаном, а затем последовала за ними в амбар, где стоял старый грузовик Зеба.

Они с Итаном по-мужски обнялись, хлопая друг друга руками. Когда парни расстались, Зеб открыл дверь своего грузовика. Уила почувствовала, что у нее на глазах появились слезы. Он даже не собирался прощаться.

Затем Зеб остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

– Береги себя, милая Уила.

Все, что она смогла тогда сделать – это кивнуть, а потом рыдать, наблюдая за тем, как он уезжал.

С тех пор Уила не видела его, пока мужчина не появился у ее двери на прошлой неделе. Она все еще не знала, почему Зеб вернулся, но была готова поспорить, что это не будет насовсем, даже, если он что-то об этом и скажет.

Если бы она была умной, то давно выкинула бы Зеба Чилдресса из своих мыслей или, по крайней мере, поняла бы, что сказанные тогда слова никогда не станут правдой. Он никогда не собирался быть ее «навсегда».

Сейчас у нее дел по горло. Нужно что-то сделать с тем, что она видела. Клан Эллис был ужасной шайкой, конечно, но родители воспитали Уилу так, что бы делать все правильно. Она не могла промолчать, не смотря на последствия.

Когда женщина приехала домой, из конюшни вышел Ронни.

– Привет, ты вернулся. Ты не мог бы почистить Джета и напоить его? – спросила она, когда спешилась.

— Конечно. Как у него дела? – Ронни взял коня за уздцы.

— Испугался гремучую змею и проскакал около мили. – Уила вытерла Джету шею и морду.

Ронни присвистнул.

– Выносливый парень.

— Он такой. Но Джет приложит еще немного усилий. Мне нужно позвонить. Спасибо, Ронни.

— Не за что.

Уила поспешила в дом и сразу прошла к старомодному телефону, установленному на стене кухни. Она рассказала Джилу Перкинсу, помощнику шерифа, о том, что видела. Он сказал, что запишет и передаст шерифу и они пришлют кого-нибудь, чтобы взять у нее показания.

Уила поблагодарила его и повесила трубку. Теперь все будет так, как будет. Она поступила правильно и должна верить в то, что закон позаботится о Кленсе Эллисе и его компании. А если нет? Ну, если нет, то она пойдет по тому пути, по которому должна идти.

Пока у нее была работа и ей нужно было сосредоточиться на ней. Деньги, которые она получала от подготовки лошадей, были тем, что удержит Уилу на плаву до следующего аукциона, когда она сможет продать половину своего стада и, как женщина надеялась, что и трех лошадей, которых тренировала. Будет трудно.

Уила отбросила мысли о своих скудных средствах и реальной угрозе того, что она может не продержаться год без необходимости продавать ранчо. Ей нужно верить в то, что все изменится. В противном случае… она даже хотела об этом задумываться.

Глава 4.

Уила налила стакан крепкого сидра и вышла на крыльцо. Сегодня было жарко, что не было редкостью в июле в этой части штата. По крайней мере, дул бриз; хотя в каком-то роде это был ветер, предвещающий грозу.

Это ее не беспокоило. Им был нужен дождь. Она села на качели, сделала большой глоток сидра и поставила стакан на перила крыльца. С волосами, еще влажными после душа, одетая в старые обрезанные джинсы, которые видели и лучшие дни, и майку, женщина чувствовала себя довольно хорошо.

Увидев автомобильные фары, поднимающиеся вверх по подъездной дорожке, Уила остановила качели и поднялась на ноги. Машина остановилась и свет погас. Она узнала фигуру человека, который вышел из машины. И попыталась справиться с волнением.

— Что ты здесь делаешь, Зеб?

Он не отвечал до тех пор, пока не оказался на крыльце.

– Нужно поговорить с тобой о том, что ты видела вчера в Ньюэлл-Плейс.

Разочарование охладило ее волнение. Он был здесь по делам.

Женщина показала на качели.

– Хочешь посидеть здесь или зайдешь в дом?

— Здесь нормально.

Уила кивнула, вернулась на свое место и ждала, пока мужчина сядет рядом с ней. Она взяла стакан с перил.

– Сидр? – и предложила ему стакан.

Зеб принял его и выпил.

– Давно не пил крепкий сидр. Ты его сделала?

— Полли, — ответила она.

Зеб кивнул, сделал еще глоток и вернул ей стакан.

– Мне нужно, чтобы ты рассказала о том, что видела в Ньюэлл- Плейс.

— Я уже сказала заместителю шерифа Перкинсу по телефону и подписала заявление.

— Тем не менее, мне нужно услышать.

— Прекрасно. – Она рассказала ему все без утайки. Он молчал, пока она не закончила говорить.

— Перкинс и Хокинс поехали туда вчера поздно вечером. Когда их смена закончилась, и никто ничего о них не услышал, мы попытались связаться с ними по радио и мобильным телефонам. Ответа не было ни в том, ни в другом случае, поэтому округ послал туда другую команду. Я поехал с ними. Мы нашли их обоих в лесу, примерно в ста ярдах от дома. Мертвых. В них стреляли несколько раз.

Уила почувствовала, что ее сейчас стошнит. Она поднялась, подошла к перилам и сжала их обеими руками. Это была ее вина.

— Ты в порядке? – Зеб тоже поднялся и положил женщине на плечо свою руку.

Она покачала головой, пытаясь сдержать свои эмоции, прежде чем заговорила. Но не смогла сдержать боль и раскаяние.

– Это моя вина.

— Как ты можешь так думать?

— Потому что это правда! – Уила посмотрела на него. – Если бы я держала рот на замке, они были бы живы.

— Уила, ты не можешь так думать. – Зеб попытался обнять женщину за плечи, но Уила отмахнулась от него. Она не хотела, чтобы ее утешали. Она этого не заслужила.

— Это правда и ты об этом знаешь. Я могла бы просто держать рот закрытым и этого бы не случилось. Они мертвы из-за меня. И… — Уила повернулась к нему лицом, сжав руки по бокам. – И готова поспорить, что вы ни хрена не нашли.

В ответ Зеб поднял вверх свою руку, снял шляпу, положил ее на перила и провел рукой по волосам.

— Я знала! Дерьмо. Черт, черт, черт!

— Уила. – Мужчина попытался схватить женщину за руки, но она его оттолкнула. – Нет, не надо. Не пытайся заставить меня чувствовать себя лучше. Ты также как и я знаешь, что это моя вина.

Зеб выдохнул и сел на перила.

– Черт возьми, Уила, думаю, что ты права. Это ты виновата в том, что Эллис и его парни ввязались в наркобизнес. Это твоя вина, что дом старика Ньюэлла пришел в упадок и он уговорил себя продаться клану Эллисов. Очевидно, что ты виновата в том, что кто-то решил убить помощников шерифа. Они не могли нажать на курок самостоятельно. Я вижу это ясно, как днем. Почему бы мне не арестовать тебя прямо сейчас, здесь, потому, что в том, что случилась эта херня, только твоя вина.

Уила хотела ударить его по лицу. Он над ней смеялся. И тыкал носом в правду, от чего она почувствовала себя глупой и разозлилась.

– Да пошел ты, Зеб.

— Прямо здесь, на крыльце?

Уила сердито заворчала, не в состоянии ответить. Зеб быстро протянул к ней руку и схватил женщину за запястье, чтобы притянуть ближе к себе.

– Уила, я знаю, что это ужасно. Я ненавижу это так же сильно как и ты, но ты же знаешь, что это не твоя вина.

— Я просто не хочу, чтобы это было правдой, — ответила она, сдерживая слезы.

— Я знаю, дорогая. – Мужчина притянул ее к себе и обнял. Уила не смогла устоять перед искушением, обняла его за талию и прижалась лицом к груди Зеба.

6
{"b":"611141","o":1}