Литмир - Электронная Библиотека

Но теперь солнце клонилось к закату, а удача никак не желала улыбнуться юным кладоискателям. Наоки с остервенением вгрызался лопатой в плотные слои мусора, Кентаро раскачивал и выколупывал руками крупные булыжники, действуя без спешки, размеренно и методично, а Такеши ковырялся в обломках без всякого энтузиазма.

– Тебе же, наверное, уже домой пора, – заметил он почти с надеждой, оглянувшись в сторону Кучики.

– Неа, – равнодушно бросил Кентаро, не прекращая своего занятия. – Папа сегодня пойдет на тренировку. Вернется поздно, и ему будет не до меня. Можно не торопиться.

Такеши обреченно вздохнул. Он устал, проголодался и уже готов был бросить это занятие, но разве переупрямишь этих двоих, у которых отцы – офицеры Готэй!

– Что-то есть! – Воскликнул Наоки, принимаясь осторожно выковыривать нечто непонятное из земли кончиком лопаты.

Его подельники отнеслись к возгласу без должного энтузиазма. Уже несколько раз за этот вечер они вытаскивали на свет какую-нибудь интересную штуковину, но при ближайшем рассмотрении разочарованно выбрасывали ее. Хотя бы потому, то ни на одной из них не было герба, а без него как определить, какому клану она принадлежит?

Наоки, наконец, высвободил предмет и взял его в руки, очищая от грязи. Это был большой, на мужскую руку, массивный металлический браслет. Он состоял как бы из двух половинок, соединенных шарниром, и казался от этого похожим на кандалы. Кентаро сунулся ближе. Находка выглядела перспективной.

– Слишком громоздкий для украшения, – заметил Наоки, пытаясь одолеть замочек, скрепляющий половинки браслета. Не смог открыть и просто сунул руку внутрь. Тощая ручонка проходила свободно.

– Герб там есть или нет? – Нетерпеливо спросил Кентаро.

– Вот тут вроде есть что-то, – Наоки смазал грязь на внутренней стороне браслета. Там действительно был какой-то рисунок. Кентаро немедленно отобрал у друга находку, послюнявил палец и принялся очищать участок поверхности. Мальчишки почти не дышали в ожидании вердикта.

– Точно, герб! – Возликовал он. – Да еще и знакомый какой-то!

– И кто? – Завопил Такеши, не в силах больше сдерживать свой восторг. – Ну?!

– Да вроде… – Кентаро запнулся. – На Шихоинь похоже.

– Дай мне, – Наоки тоже вцепился в браслет. Довольно долго изучал рисунок, потом разочарованно сказал: – А по-моему, не похоже.

– Да ну! Почему это?

– Ну, вот тут не так как-то…

– Не так, – передразнил Кентаро. – Делов-то, сбегать к их поместью и посмотреть на герб на двери.

Осуществить задуманное решили немедленно, благо до поместий было рукой подать. Такеши тащил свою лопату, держа ее на манер копья, еще и поэтому сильно запыхался и отстал от своих спутников. Когда догнал, ребята уже прятались в зарослях напротив входа в сад Шихоинь и тщательно сличали знак над воротами и символ на браслете.

– Тихо ты, – шикнули они на Такеши. – Не шуми. Заметят.

– Ну, что? – С трудом переводя дыхание, шепнул он.

– Не то, – разочарованно сообщил Наоки. – Вон, та линия по-другому, и вот этой штуки нет.

– Вот и хорошо, – с явным облегчением сказал Кентаро. – Неловко было бы. Все-таки капитан Шихоинь – мой наставник. Я не смог бы к ней приставать с продажей браслета.

– У тебя пол-Сейрейтея наставники, – буркнул Наоки.

– Вовсе нет! Только капитан Хаями и капитан Шихоинь, еще лейтенант Абарай и лейтенант Тамура, ну и тетя Рукия, конечно. И все.

– Тамура? – Изумились мальчишки хором.

– Я думал, он сам еще только учится, – добавил Наоки.

– Только по секрету, – Кентаро нахмурился. – Он мне свои магические приемы показывает. Папа не знает.

– Он запретит?

– Понятия не имею!

– Ладно, а что делать-то будем? – Вернулся к насущному Такеши. – Герб мы не опознали, значит, надо где-то искать информацию.

– Я вот о чем подумал, – сказал Кентаро. – Мы очень уж несолидно будем смотреться в роли кладоискателей. Кто с нами станет иметь дело? Отберут браслет, вот и все. Еще и папе расскажут. Я думаю, надо сделать проще. Продать эту штуку самим кладоискателям. Подумаешь, выйдет немного дешевле! Они потом сами найдут хозяина и продадут ему дороже, всем будет выгодно.

– Да, они вряд ли заложат тебя отцу, – согласился Наоки. – Но они-то точно отберут! Им что, они и так почти вне закона.

– А я представлюсь, – Кентаро осклабился. – Никто не станет связываться.

– Пожалуй. А где мы их найдем?

– В баре «Золотой дракон», – неожиданно для всех сообщил Такеши. – Они там собираются, я слышал. Кошмарное место, но там мы точно найдем, кого надо.

***

Местечко и вправду было злачное. Огромный зал освещался всего несколькими тусклыми лампами, чтобы кто-нибудь ненароком не разглядел чего лишнего. Въевшиеся запахи разлитого сакэ с металлическим «привкусом» крови свидетельствовали о том, что драки здесь – явление нередкое. За широкими, массивными столами сидели суровые, молчаливые громилы. На троих ребятишек никто не обратил внимания, пацаны такого возраста нередко подрабатывали курьерами и прочей обслугой.

Такеши со знанием дела немедленно повел своих спутников к стойке, где делал вид, что дремлет, но на самом деле пристально следил за происходящим хозяин заведения. А может, наемный работник, что для дела, по которому пришли ребята, было совершенно неважно. Такеши забрался на высокий табурет и что-то вполголоса сказал этому типу. Тот приоткрыл глаза, поглядел на мальчишек оценивающе.

– Вон там, – он указал в дальний, самый темный угол зала. – Там ниша, в нише столик. Идите туда и ждите. Я шепну пару слов нужному человеку, если он захочет с вами встретиться, он туда придет. Это надежное место, – добавил он. – Никогда еще ни одно слово, сказанное там, не просочилось наружу.

Ребята отправились в указанное место. В темноте и в самом деле обнаружилась ниша, в которой царил вовсе уж непроглядный мрак. Когда глаза немного привыкли к темноте, стало можно различить собственно стол и две скамьи. На столе нашлась незажженная лампа, но мальчишки предпочли ничего не трогать. Смирно уселись и стали ждать, как было велено.

– Что ты ему сказал? – Вполголоса спросил Наоки.

– Сказал, что хочу сбыть кое-что кладоискателям, – так же тихо отозвался Такеши. – Он, поди, решил, что краденое. Ну ладно, это неважно. Главное, пришлет к нам кого-нибудь.

– И тут уж главное – не дрейфить, – заметил Кентаро. – Стоит ему заметить слабину, заберет браслет и все.

Вскоре слабый свет из зала загородила массивная фигура. Громила на мгновение замешкался, явно разглядывая неожиданных деловых партнеров, потом грузно опустился на скамью напротив мальчишек, ткнул пальцем в лампу и неразборчиво буркнул формулу какого-то кидо. Фитиль зажегся. Мужик оказался суровым, морщинистым и бородатым, с грубыми обветренными руками.

– Ну? – Хмуро проворчал он. – Что такого вы хотите предложить?

– Мы тут нашли кое-что, – Кентаро сдвинул брови, став при этом как две капли воды похожим на отца, и вытащил браслет, который прятал под столом. – Нам возиться неохота, вот, подумали, что здесь может найтись покупатель…

Громила хмыкнул и протянул руку к браслету. Кентаро тут же подался назад.

– Не тяни лапы, – предостерегающе воскликнул он. – Так смотри. И только попытайся отобрать! Сразу папе расскажу.

– И кто же папа? – Невозмутимо поинтересовался кладоискатель.

– Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя! – Единым духом выпалил Кентаро.

Это сообщение произвело эффект. Мужчина медленно выпрямился, оглядел пацана с опаской. Должно быть, фамильное сходство бросалось в глаза, поскольку двигаться громила стал осторожнее.

– Ничего ты ему не скажешь, – напряженно заметил он, с большой аккуратностью укладывая локти на стол. – Ты потому и решил сбыть эту штуку здесь, чтобы он ничего не узнал. Правильно?

– Может, и так, – нагловато согласился Кентаро. – Только, если ты браслет отберешь, мне терять уже будет нечего. И я не допущу, чтобы ты остался безнаказанным. Скажу папе, что ты меня обидел, и все дела.

9
{"b":"611118","o":1}