– Извини, что не дождался. У меня сегодня срочные дела. Нужно бежать. Встретимся после обеда, хорошо? Тебе есть чем заняться – учи инструкцию.
– Хорошо. Только у меня есть проблема: где здесь можно добыть бритву? – Боб потрогал себя за щеку.
– Да-а… – протянул Сайман, глядя на Боба, – этот момент я как-то упустил. До вечера потерпишь?
– Конечно, без проблем.
Сайман допил кофе, отправил поднос на кухню и встал из-за стола.
– До встречи! – Сайман быстрым шагом вышел из столовой.
Боб с удовольствием позавтракал и неспешным шагом вернулся в свою комнату. У него было стойкое ощущение, что он старается что-то вспомнить, но никак не может понять – что же это?
Он сел за стол, включил настольную лампу и придвинул к себе верхнюю книжицу. Это был словарь-разговорник. Открыв первую страницу, он увидел инопланетные иероглифы. Они были написаны в столбик на левом краю листа. Против каждого символа стояла его транскрипция на английском языке и смысловое значение. Он полистал книжицу. Иероглифов было штук триста или больше. Дальше было то же самое, только уже на немецком языке, потом на испанском, русском, арабском, китайском и еще на каких-то. Боб так и не понял на каких. Далее шел краткий разговорник из пары сотен коротких фраз. И опять повторение на всех языках.
– Ну, что ж, будем учить, – вздохнул Боб.
Он внимательно рассмотрел символ и прочел транскрипцию. Вдруг голос Деи громко произнес то, что он только что прочитал. Боб аж соскочил со стула и оглянулся. В комнате никого не было. Он заглянул в душ и вышел в коридор. И там никого.
Немного успокоившись, он снова сел за стол. Второй символ так же громко зазвучал у него в голове, как будто Дея стояла сзади и читала словарь. Боб почувствовал, как волосы шевелятся у него на голове. Он снова оглянулся – в комнате кроме него никого не было.
При чтении третьего символа от Боба уже не ускользнуло, что голос Деи звучал размеренно, монотонно и четко, как будто она надиктовывает текст на магнитофон. Чтение четвертого символа все расставило на свои места. Боб догадался, что так сказывается на его восприятии действие гипноизлучателя и совсем успокоился. Он понял, что из-за неожиданного эффекта, совсем упустил смысл прочитанных символов и решил читать сначала. Читая первый символ, он снова услышал голос. Только уже свой голос. Так было теперь и со вторым, с третьим и четвертым символами. Но пятый символ снова зазвучал голосом Деи. При вторичном прочтении это опять был голос Боба. Все стало ясно. Обученное гипноизлучателем подсознание отзывалось в мозгу голосом Деи, а сознание воспринимало все голосом Боба.
Боб совершенно спокойно стал читать словарь дальше. Он слушал правильное произношение Деи и тут же повторял за ней. Самое удивительное было то, что ему даже не было нужды читать смысл символа – он уже знал его и так. Покончив со словарем он перешел к разговорнику. Теперь Дея говорила целые фразы, а Боб старательно и четко повторял за ней, без перевода понимая смысл сказанного.
– Жаль, что в школах нас так не обучают иностранным языкам, – вслух подумал Боб и тут же услышал в своем мозгу эту же фразу на орианском языке.
– Ну, дела! Я за какой-то час выучил основы орианского языка, – обрадовался Боб.
– Поздравляю тебя, Боб! Ты прилежный ученик, – услышал Боб у себя в голове отчетливый голос Гора.
– Гор?! Мне это показалось? – засомневался Боб.
– Нет, не показалось. Это мыслепередача – наш способ связи. Ты слышишь мои мысли, а я твои. Это работает на неограниченные расстояния. Если захочешь поговорить с человеком мысленно, четко представь себе его лицо и думай то, что хотел ему сказать. Тебя услышат.
– Понятно. Спасибо, Гор.
– Не за что. Конец связи.
Боб плюхнулся спиной на кровать, закинул руки за голову и подумал:
– Надо же! Я умею передавать мысли на расстояние. Надо потренироваться. С кем бы связаться? Конечно, с Сайманом.
Он отчетливо представил себе улыбающееся лицо Саймана и мысленно произнес:
– Сайман, Сайман, ты меня слышишь?
– Да слышу я, слышу! Не мешай. У меня сейчас ответственное задание. Конец связи, – и Сайман замолчал, зато вмешался Гор:
– Боб, мыслепередачей, как и другими средствами коммуникации, нужно пользоваться осторожно, чтобы не навредить другому. Конец связи.
– Спасибо, учту. Конец связи, – подумал Боб.
Он лежал на кровати и перебирал в памяти все события вчерашнего и сегодняшнего дня. Они проносились мимо его мысленного взора, а он смотрел на них как бы со стороны и думал о том, как же ему повезло. Как круто изменилась его жизнь. «Начать жизнь с чистого листа». Дочь и не догадывается – насколько она оказалась права. Перед его глазами возникло лицо дочери. «Ты бы мне хоть письмо написала» – подумал Боб и тут же услышал ответ:
– Напишу, папа, напишу. Вот только дела закончу и вечером напишу.
Боб от неожиданности подпрыгнул на кровати.
– Это что, я сейчас с Самантой разговаривал? – сам себя спросил Боб и сам же ответил, – а почему нет? Если меня слышит Сайман, почему не может услышать Саманта? Просто я еще не привык.
Боб поднялся с кровати и уселся за стол.
– Хватит дурака валять, нужно учить инструкцию.
Он взял вторую книжку и стал читать. Хоть она и была написана на чистейшем английском языке, с ней повторился тот же фокус, что и со словарем. Боб читал печатный текст, а голос Деи проговаривал его вслух. Через минуту чтение инструкции так поглотило Боба, что он позабыл о голосах, времени и том, где он сейчас находится.
В инструкции подробнейшим образом описывалось чудесное вещество из которого был сделан браслет на руке Саймана. Это вещество было произведено давным-давно и привезено с планеты ориан на Землю. Его название описывалось одним орианским иероглифом «чур» – что означало: древняя сила предков, ушедших на небо. У него были поистине магические возможности. При полном энергетическом питании, оно способно было защитить своего владельца от всех мыслимых и немыслимых угроз, даже от ядерного взрыва в самом его эпицентре. А уж от холодного и огнестрельного оружия защищало даже будучи почти совсем разряженным. Кроме того: оно врачевало раны, сохраняло молодость тела, переносило его в любую точку пространства, повинуясь мысленному приказу. Энергию для своей работы оно потребляло из окружающей среды. Оно было способно принимать любую форму, даже служить одеждой для владельца, при этом приспосабливая его к любым условиям обитания. Оно могло становиться невидимым само и делать невидимым своего владельца. Владельцем мог быть только один человек, заранее записанный в память вещества. Еще оно способно по мысленному приказу производить предметы обихода и оружие из окружающей среды.
Правда и требования к его владельцу были чрезвычайно высоки. Это должен быть высокодуховный, предельно ответственный и думающий человек. Поэтому, веществом разрешалось пользоваться только достойным людям.
Далее шел длинный список правил и предостережений, призванный уберечь владельца от необдуманных действий и трагических ошибок. Боб прочитал всю инструкцию одним духом, даже до конца не веря в то, что такое вещество вообще возможно в природе. Далее инструкция, по примеру словаря, так же была распечатана на всех языках.
От нечего делать Боб стал читать немецкий вариант. Хотя он никогда не учил немецкий язык, его внутренний голос четко произносил немецкие фразы, удивлявшие Боба резкостью в звучании. Смысл каждой фразы он понимал в совершенстве. Потом Боб почитал испанский вариант. Тот отозвался внутри головы чистейшим испанским произношением. То же было и с русским и с арабским текстами. Больше всего Боба повеселил китайский вариант текста инструкции. Он даже не предполагал, что его язык так легко сможет произносить доселе незнакомые витиеватые китайские фразы. Он даже пару раз, смакуя, перечитал понравившиеся ему места.
– Ну и гипноизлучатель! – восхитился Боб, – За пару минут мне затолкали в голову столько информации, сколько я сам не выучил бы и за несколько лет.