Литмир - Электронная Библиотека

- У них орешки, - подал голос Цыца и один из прибывших, а именно тот с усталым взглядом, посмотрел прямо на меня и прищурился. Упс, нас спалили, отступаем. - Куда? Куда?! Орешки!!! - завопил не своим голос Цыца, окончательно выдавая наше местоположение. Ректор повернул голову, сжал губы и ушёл, одарив мой куст предостерегающим взглядом. Минутой позже за главой академии посеменила и секретарь.

Парень вытащил из кармана что-то круглое и расколол на две части, а два других адепта пошли к общежитию, покосившись на первого, как на идиота. Цыца буквально выпрыгивал из шарфа, требуя ту вкусную штуку, что предлагал добрый лорд, и я согласилась, только бы этот крик в голове умолк. Стоило мне выйти из куста, как маг улыбнулся, помахав мне куском горного ореха.

- Хозяйка, купи, укради, выпроси эту вкусняшку у этого лорда, отдавай любые деньги, соглашайся на всё. Ореше-е-ек, - радостно пищал Цыца, прыгая у меня на груди. - Он весь пахнет орехами!

- Прошу прощения, милорд, но вы бы не могли угостить моего фамильяра? - спросила я, когда дошла до дорожки и отряхнула туфли. Парень тоже сделала шаг в мою сторону, приветственно кивая.

- Вашего фамильяра следует научить искусству шпионажа, если бы не он, вы бы не провалились, - с улыбкой заметил лорд, протягивая кусочек орешка наглой черной морде. - Но выбор зверя я уважаю.

- Благодарю, - присела я в поклоне, пожалуй, впервые ощущая долю стеснения. - У вас подавляющий фон, - посмела заметить я, встречаясь глазами с пронзительным взглядом, полным внутренней силы. - Дарта, безродная магичка, - представилась я, а лорд протянул руку. Я положила свои пальцы поверх его и с затаённым дыханием проследила, как лорд с лукавой улыбкой оставил легкий поцелуй поверх ладони.

Парень был красив, но не так слащаво, как эльфы, скорее, как демон. Его волосы были довольно коротки, а учитывая моду на длинные волосы, лорд привлекал к себе внимание. Но больше всего его выделяли глаза. Холодные, выразительные, и если хорошо присмотреться, едва отливали серебром.

- Вы прекрасны, Дарта. Позволите ли узнать имя этого малыша? - спросил лорд, притягивая меня за руку и кладя второй кусочек ореха в шарф.

- Его имя Цыца, - ответила я, опустив взгляд.

- Лорд, ты идёшь? - вернулся за другом тот, слишком красивый для противника. - Норган? Норган, матушку твою, Амарант! - прикрикнул маг, а я с ужасом уставилась в эти пронзительные глаза, полные первобытной силы.

Всё произошло так быстро, что никто не успел отреагировать. Взрыв пяти стихий разрушительной мощи откинул Амаранта в мощный ствол векового дуба, небо раскололо взрывом молнии, а тьма окутала меня охранными жгутами. Цыца взобрался мне на плечо, скинув волосы назад, и ощетинился, демонстрируя зубы.

- Ты?! - распахнул глаза Норган, а я рванула прочь, совершенно не желая знать, что уготовил за такое обращение великий и ужасный. Как же я ошиблась! Я смертельно ошиблась. И хуже всего то, что рядом с ним я так бездумно расслабилась. Дура. Настоящая откровенная идиотка.

- То ли ещё будет, - заметил Цыца и многозначительно умолк, доедая свой добытый в нечестном бою орех. И я не могла с ним не согласиться.

То ли ещё будет...

Сидя в позе лотоса на своей кровати, я одной рукой чесала пузо Цыца, а другой переворачивала страницы учебника, лежащего поверх скрещенных лодыжек. Грель переодевала уже третью рубашку, всё не нравясь себе в отражении, что меня немного раздражало. Объяснялось то крайне просто - сегодня Грель решила нанести свои полные и неизбежные извинения ифритскому принцу. Звали его, к слову, Амадин Тран, учился он на третьем курсе боевиков, любил побегать перед сном и был лучшим в своей группе. Остальную бессмысленную информацию, вылитую на меня сестрой, я не усвоила.

Стук в дверь отвлек нас от наших ультраважных дел. Грель, оценив мою занятость, вздохнула и пошла открывать сама, я же погрузилась в главу 'низшая нежить и техника безопасности'.

- Я жить хочу, - протянула сестра, и я ощутила её страх. Я бы даже сказала ужас, захвативший её в ледяные тиски. Вскинув голову, я наткнулась на пронзительный взгляд серо-голубых глаз.

- Ты, - прошипела я, захлопывая книгу.

- Я тут выяснил, госпожа Дарта, что ваш фамильяр как бы мой. И поскольку я подготовил для него некоторые вещи, нахожу разумным передать их вам. За небольшую плату, разумеется, - уголок губ лорда подпрыгнул вверх, придавая лицу несколько снисходительно-циничное выражение.

Норган вошёл в комнату, вынуждая Грель отойти в сторону, и я увидела у него в руках большой просторный домик в два этажа для полноценной взрослой крысы и подвесные магические гамаки с отходным местом. В другой руке у Норгана был тряпичный мешочек, который сразу же привлёк внимания Цыца.

- И сколько же вы хотите? - спросила я, скрестив руки на груди. От слов демона я испытала укол вины. Нет, не перед лордом, перед своим фамильяром, ведь я даже и не подумала, что ему нужно устроить свой уголок. Норган сделал шаг ко мне, не отводя взгляда, и я машинально скрестила руки, ища хоть какой-нибудь защиты.

- Всёго лишь небольшое согласие, - мягкая улыбка гипнотизировала, очаровывая чем-то скрытым, незнакомым и таким.. Мужским.

- На что? - загнанно спросила я, отступая, но шаг у лорда был шире.

- На бал прихода зимних ветров вы будете моей.

- А если я откажусь? - сглотнула я, упираясь копчиком в край стола, и вцепилась в него пальцами.

- Вы этого не сделаете, - Норган подался впёред, и я чуть не залезла на стол. Он был непозволительно близко, практически касаясь меня своей грудью. Пусть он был выше меня всего на пару сантиметров, создавалось ощущение, что он нависал надо мной. Позади стукнул домик, и зашуршали орехи, перекатываясь в мешочке. - Всё, что грядёт, лишь вопрос времени, Дарта, - раздалось тихо, щекоча дыханием мочку уха. - Для особы имперской семьи больше подойдёт северное Дарит. Всё это, - выдохнул Норган, чуть отдаляясь, обводя взглядом моё лицо, останавливаясь на губах, - лишь вопрос времени.

Он был уверен в своих словах, он давил на меня своим взглядом, вызывая злость, но вместе с тем и даря какое-то неправильное ощущение защищенности. Имперская кровь высшего демона распустила в нём свою силу, оставив яркий отпечаток в глазах, способных подавить волю, вбить отданный им приказ в подсознание так, что противиться ему было крайне сложно. Каждый его жест был наполнен величием, так и не сломленным, не выбитым, не вырванным из него. Всё, что он встретил в своей жизни, лишь огранило его, заточило, сотворило из него настоящего монстра.

- Вы ошибаетесь в своих провидениях, лорд, - отрезала я, пытаясь передать взглядом всю ту решимость, что во мне была. Норгана это скорее позабавило.

- Но твои провидения не врут... верховная, - усмехнулся демон, а, заметив мой испуг, положил ладонь на талию, легко поглаживая пальцем шов рубахи. - Тс, Дарит, ты слишком импульсивна для мага и слишком одарена для ведьмы. А зная о напряжении среди ведьм, увидев двух столь сильных близняшек с такими разными силами... Я не дурак, Дарит. Ты просто чудо во плоти. Itrel' delu amarh1. Это лишь вопрос времени.

8
{"b":"608420","o":1}