Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Похоже, стойкость к алкоголю у неё что надо.

— Н-н, но мнь в всрвно в пдмтки не гдьтьсь!

Зато Ларк не просто пьяный, а вообще в стельку. Даже говорит неразборчиво.

— Так-так, Ларк, пора бы нам в номер.

Терис взвалила напарника на плечо.

Я уже было удивился, но быстро понял, что она использует магию.

— Что же, на сегодня, пожалуй, хватит, мы возвращаемся в гостиницу.

— Ага, до завтра. Будет возможность — увидимся.

— И все же... вы оба очень стойкие. Особенно вы, Наофуми-сан. Вы совершенно не опьянели.

— Ну, я всегда медленно пьянел.

— Кажется, тут даже «медленно» слабовато сказано, — Терис легко улыбнулась и вышла из трактира, придерживая Ларка.

— Что же, Наофуми-сама. Выпьем еще?

— Ты тоже хорошо держишься, Рафталия.

Трактирщик не скрывал удивления тем, сколько смогла выпить Рафталия. Возможно, у полулюдей повышенная стойкость к алкоголю. Вспоминаются классические глиняные фигурки тануки с неизменной бутылкой спиртного в руках.

И тут мои мысли прервал один из рестлеров, свалившись на наш стол.

— Мужчина! Пожалуйста, не мешайте нам, мы разговариваем! — бросила ему недовольная Рафталия.

Обычно она так не выражается. Это от браги?

Если подумать, то за время торговли, волн, а затем бегства времени отдохнуть у нас практически не было.

Наверное, ей стоило бы выпустить пар.

— Ха! Можешь мне все высказать, если одолеешь.

— Ясно... хорошо. Сразимся, — заявила Рафталия и двинулась к столу с борцами.

...Надеюсь, она будет в порядке. Не хочется, чтобы её травмировали.

Я заволновался и пересел за стойку.

Мои пальцы на автомате потянулись к похожим на виноград ягодам, что украшали ее.

— ?!

Что за? Они чертовски вкусные. Похожи на концентрированный виноградный сок, но с отчетливым приятным послевкусием.

Кроме того, это ощущение хотелось продлить... поэтому я невольно взял еще.

— Есть раунд!

— Ну дает! Вот это силища!

— Я победила-а! Кто еще-е хочет сразится?

Рафталия радовалась победе, но глаз раскрыть уже не могла. Э-э, так ведь она совсем пьяная.

Выходит, пора сворачиваться?

— Э-э... — нервно обратился ко мне трактирщик.

— М?

— С вами все в порядке?

— За трактир боишься? Согласен, постараюсь побыстрее её вытащить.

— Нет, я не об этом...

— А?

Что-то у него с лицом не так. Бледнеет на глазах.

Наверняка изумился тому, как Рафталия побеждает качков. Любой бы удивился.

— Браги! Море браги!

Какой-то мужик с бочкой подошел к углу таверны, сорвал с украшения одну виноградину и кинул в бочку. Тайный ингредиент? Понимаю, ягода вкуснейшая.

А шумная трактирная ночь тем временем продолжалась.

Рафталия моментально побеждала всех, кто бросал ей вызов, ставки достигли апогея.

— Да кто-нибудь может её побороть?!

Что же до Фиро, то она в полный голос пела уже вместе с бардом — видимо, тот заразился от неё хорошим настроением.

Хорошо они отдыхают.

Я закинул в рот еще одну ягоду.

— Ч-что он творит?! — воскликнул кто-то и ткнул в меня пальцем.

От этого возгласа трактир на мгновение погрузился в тишину.

— Чего? Что такое? — спросил я, дожевав ягоду.

Этот тип напился и ищет неприятностей?

— Ты с ума сошел, есть ягоды Коголя? Жить надоело?

— А? О чем это ты?

Рядом нашлась еще одна гроздь, так что я принялся за неё.

Шум резко усилился. Что-то не так?

— Ч-что случилось, Наофуми-сама? — беспорядок моментально отрезвил Рафталию, и она подошла ко мне.

— А я откуда знаю? Вон, этот тип с какой-то стати возникает.

Ух, я на этот вкус подсяду. Эта ягода так моей любимой едой станет. Возьму еще одну.

Но стоило мне закинуть ягодку в рот...

— А-а?! Он съел еще одну?!

Кажется, все внимание в трактире переключилось на меня. Ну почему их вообще волнует то, как я ем?

И вообще, что в этом удивительного?

— Что тут происходит?

Еще и чертов Мотоясу подошел и надменно на меня уставился.

— Да ничего, этот, вон, тип почему-то жалуется на то, что я ем эти ягоды.

— О... а разве эти ягоды не страшно дорогие?

— Серьезно? Тогда простите и потерпите, потом возмещу.

Точнее, деньги выделит королева. Это место принадлежит ей, так что я могу есть что захочу.

— Ну-у... да, они довольно дорогие... но проблема не в этом... — неуверенно отозвался трактирщик.

— А в чем?

— Понимаете... даже одна ягода Коголя превратит целую бочку воды в брагу. А если её съесть...

— А? Что ты несешь? Шутишь же.

— Нет... это правда...

— Но Наофуми не пьян. Твоя ложь не работает, — Мотоясу тоже взял ягоду Коголя и закинул себе в рот. — О-о... какой насыщенный вкус. Вот это делика...

Однако он прервался на полуслове и завалился вперед.

Грохот оповестил нас о том, что руки он выставить не успел.

Ха-ха! Он просто отключился. Так что, эти ягоды действительно такие опасные?

— Т-тревога! У нас человека ягодой Коголя вырубило!

— Срочно промыть ему желудок!

— Есть!

В трактире поднялся шум, и Мотоясу быстро унесли.

Ну вот... все настроение испортили.

Так значит, эта штука концентрирует в себе спирт?

— Рафталия, попробуешь?

— Нет...

— Тогда как насчет тебя, Фиро? — я поднес ягоду к губам Фиро, которая какое-то время назад прекратила пение и подошла к нам.

Фиро тут же прикрыла рот ладонью и отпрыгнула.

— Нет!

— Странно такое слышать от обжоры.

— Эта ягода какая-то не такая!

Хм-м... нехорошая реакция. Не ожидал, что Фиро откажется.

— Ну ты силе-е-е-ен!

— Да он просто монстр!

— Он богу бухла может хвост накрутить и уйти безнаказанным!

Какой-то балаган.

Ну и ягода... может, это шутка? Или я просто устроен иначе, нежели люди из параллельного мира. Возможно, как-то похоже на них устроен и Мотоясу. В конце концов, мы ведь с ним из разных миров.

— Что-то мне неловко, что мы такую бучу подняли. Идем спать?

— Е...есть.

И мы ушли, подведя тем самым черту разговору.

Глава 8. Кальмия

На следующий день на охоту мы вышли, лишь солнце показалось над горизонтом.

Завтра пойдем вместе с Ларком и Терис.

Никакая подготовка здесь не нужна, это все исключительно ради Уровня.

Тем более, здесь они растут быстро, что радует.

Кстати, да, я нашел среди скопированных у Дяди щитов один с интересным навыком.

Он называется «Действие Ненависти».

— Хейт Риэкшн!

Ничего не произошло, и я удивленно наклонил голову. А Фиро несколько раз моргнула.

— Господин-сама, от вас во все стороны разошлась какая-то неприятная штука, — сказала она.

Я было задумался, что это значит, но разобрался быстро.

Еще бы, когда видишь, что к вам сбежались все монстры в округе.

Конечно же, включая тех, с кем на тот момент уже бились авантюристы.

Радиус действия, похоже, порядка 15 метров.

Так мы обзавелись способом привлекать монстров, которые вчера начали нас игнорировать понимая, что мы им не по зубам.

Проблема в том, что в оживленном месте я этим навыком буду мешать другим, так что нам нужно пройти вглубь острова... туда, куда обычные авантюристы не заходят.

И действительно, мало кто из них забирается в самые дебри.

Обычно для них 40 уровень — предельный. Для всех, кроме избранных, там слишком опасно.

Это не значит, что этих избранных так уж мало... но все равно похоже, что в глубины этих островов вообще никто не заходит.

К тому же я нашел скелеты тех, чья жадность зашла слишком далеко... они в очередной раз напомнили, что в мире выживает сильнейший. Интересно, сколько авантюристов погибло на этих островах?

Возможно, вчерашнее беспокойство и поиски Ларка и Терис — довольно распространенное дело среди авантюристов.

Итак, мы перебрались через горный хребет и оказались в сердце острова...

22
{"b":"607801","o":1}