К этому моменту Марио избавился от плаща и остался в облегающем серо-черном костюме, набитом оружием. На левой руке у него кровоточила царапина, след от клинка Кааврена. И тут, выйдя из узкого прохода, Марио лицом к лицу столкнулся с Алирой э'Кайран.
Мгновение они разглядывали друг друга. Алиру, казалось, нисколько не обеспокоило то, что в руке у Марио зажата обнаженная рапира. А Марио, увидевший перед собой такую неземную красоту, решил, что его убили во время погони и он смотрит в глаза своей награде на Дороге Мертвых. Если уж быть честным до конца, он страстно пожелал, чтобы так оно и оказалось. Однако тут Марио вспомнил, что его жизнь еще не закончена и ему нужно завершить кое-какие дела, поэтому после короткого размышления он подумал, что смерть может немного подождать.
– Вы джарег, – сказала Алира.
– А вы – самая красивая женщина, которая когда-либо жила, или будет жить, в Империи, или где бы то ни было еще.
– Ну... – ответила Алира.
– Я оказался, – признался Марио, – перед трудной дилеммой.
– Да, жизнь полна проблем, – согласилась Алира. – И в чем состоит ваша?
– Бежать ли дальше, чтобы спасти свою жизнь, или остаться здесь и смотреть на вас.
Алира позволила себе улыбнуться.
– Я бы на вашем месте, – ответила она, – выбрала жизнь.
– И все же...
– Кто за вами гонится?
Марио рассмеялся.
– Лучше спросите: а кто нет?
– Ну и что вы сделали?
– Они считают, что я пытался убить его величество.
– Убить его величество? – удивилась Алира. – Прекрасная мысль; его величество должен умереть.
– Неужели вы так считаете?
– Конечно. Однако вы сказали: «Они думают».
– Да, сказал.
– Значит, они ошибаются?
– О, частично они правы.
– Частично?
– Да.
– Вы не хотите объяснить?
– Я думал, что должен убить его величество, и именно так и собирался поступить. Более того, я даже предпринял попытку...
– Да?
– Но те, для кого я должен был убить его величество...
– Вы выполняли чье-то поручение?
– За деньги.
На мгновение лицо Алиры потемнело, но потом она сказала:
– Вы же джарег.
– Да. А вы красивы.
– Вы уже это говорили.
– А вы уже...
– Да. Но продолжайте свою историю.
– Выяснилось, что я должен был лишь совершить попытку покушения, после чего мой разум был бы уничтожен, чтобы я не мог указать на тех, кто меня нанял.
Алира нахмурилась.
– Должно быть, они заплатили вам огромную сумму.
– Она недостаточна.
– Но тогда...
– Меня предали, вы же видите; очевидно, кто-то хотел, чтобы было совершено неудачное покушение на жизнь его величества, – и меня выбрали на эту роль, после чего от меня намеревались избавиться.
– Понимаю. Вот только...
– Да. Только я остался жив, мой разум не уничтожен, и у меня еще есть шанс спастись.
– И если вам будет сопутствовать удача, вы еще раз попытаетесь убить его величество?
– Нет.
– Ах вот оно что, – с некоторым разочарованием проговорила Алира.
– Но я обязательно поговорю с теми, кто поручил мне эту миссию, причем поговорю так, что у них не возникнет никаких сомнений относительно моего мнения по данному вопросу.
– Ну, тут я вас понимаю. Но если вас ищут, вам не следует терять времени.
– Я уже сказал, мне трудно сделать выбор.
– Как, неужели вы серьезно? Спасти свою жизнь или остаться, чтобы смотреть на меня? И вам трудно выбрать?
– Да.
– Вы безумны.
– Конечно, в некотором смысле я безумен.
– И все же...
– Я принял решение.
– И каков же ваш выбор?
– Я останусь стоять здесь и буду смотреть на вас до тех пор, пока меня не уведут гвардейцы, поскольку каждая лишняя секунда, проведенная рядом с вами, позволит мне запомнить каждый нюанс вашего облика и подарит долгие часы наслаждения в будущем, так что...
– Пойдемте со мной.
– И куда мы направляемся?
– Сначала по коридору, а потом вниз по лестнице.
– Ну а потом?
– К окну, которое мы откроем, вот так.
– И все же я не...
– А теперь мы войдем в комнату, которая все еще принадлежит мне, как дочери наследника трона. Вы останетесь здесь, а я встану у двери, и если кто-нибудь попытается войти, я его убью.
Марио сглотнул:
– Но вы же леди дракон, – наконец произнес он.
– Да, – ответила Алира. – А вы красивы.
Трудно преувеличить эффект, который произвели на Марио ее слова. Он отступил на два шага и опустился на стул, где остался сидеть, полностью потеряв представление о том, что происходит вокруг. Он даже толком не разобрал, о чем говорила Алира с Тэком, который появился в компании с двумя гвардейцами. Капрал застал Алиру выглядывающей из открытого окна в конце коридора.
– Миледи! – вскричал Тэк.
– Вы ищете стройного человека в серо-черном костюме с легкой раной на руке?
– Да. Вы его видели?
– Я полагаю, да, – ответила Алира, продолжая смотреть в открытое окно.
Гвардейцы рассыпались в благодарностях, вышли из дворца через окно и устремились по единственно возможному пути в сторону Крыла Лиорна, а Алира вернулась в свои покои и закрыла за собой дверь.
– Как вас зовут? – спросила она.
– Марио, миледи.
– А я Алира э'Кайран. Вы останетесь здесь в течение часа, после чего я покажу вам, как покинуть дворец.
– Миледи...
– Да?
– Я не знаю, как мне вас отблагодарить.
– Мне известен один способ, – заявила Алира.
Для Кааврена следующие два часа стали самыми активными в его жизни, полными разнообразных действий, – он успел поговорить с тридцатью одним человеком, которые видели Марио; изучил отметки, оставленные возле одиннадцати распахнутых окон. Несколько раз просмотрел планы дворца; трижды обнаружил следы крови в тех местах, где их не должно было быть; отдал приказы об изменении направления поисков. В конце концов он нашел важный отпечаток ноги, после чего пришел к выводу, что преступник сбежал.
Однако на этом его деятельность не закончилась – Кааврен решил найти ответы на некоторые вопросы: открытое окно, сквозь которое Марио не пролезал, закрытое окно, через которое он ускользнул из дворца, а также отсутствие любых следов, и прежде всего крови, там, где они должны были быть, – о чем мы уже упоминали. Поэтому он провел еще один час, допрашивая свидетелей, и в результате у него появились вполне определенные подозрения.
Еще час он ползал на коленях на земле возле Крыла Дракона, периодически обращаясь к планам дворца, после чего его подозрения – какими бы неприятными они ему ни казались – переросли в уверенность. Кааврен немедленно направился к его величеству (ему скова пришлось прервать его обед) и рассказал о том, что ему удалось обнаружить и как он может доказать справедливость своих выводов.
Его величество отдал единственно возможный в подобных обстоятельствах приказ, и на сей раз у Кааврена не возникло ни малейших возражений. Таким образом, в пятом часу после полудня, в шестнадцатый день месяца валлиста, в пятьсот тридцать второй год правления его величества Тортаалика I, Кааврен, с бледным от ярости лицом, постучал в двери покоев Алиры э'Кайран. Когда его впустили, тиаса сказал:
– Мадам, я имею честь арестовать вас именем императора; пожалуйста, отдайте мне свою шпагу и следуйте за мной.
Алира слегка склонила голову и протянула ему шпагу.
– Что вас так задержало? – спросила она.
ГЛАВА 28
В которой рассказывается о состоянии дел в Империи в самый канун кризиса
Сейчас нам придется вновь обратить наше внимание на лагерь Адрона, в котором расположились солдаты, готовые вскочить в седло, убивать и быть убитыми по малейшему желанию его высочества принца Адрона э'Кайрана, герцога Истменсуотча и наследника трона от Дома Дракона. Лагерь находился в состоянии, хорошо знакомом всякому военному человеку, – в любой момент воины Адрона могли сняться с места, устремиться в атаку или перейти к обороне. Призыв к началу военных действий прозвучал без официального приказа, когда вчера они стремительно покинули окраины Драгейры. Все знали, что приближается сражение и ждать осталось совсем недолго.