В результате уже через несколько секунд все враги оказались либо поверженными, либо бежали, а они – четверо гвардейцев, Кааврен, Айрич и Тазендра – завладели полем боя.
– Отлично сработано! – воскликнула Тазендра, которая, видно было даже в тусклом свете, раскраснелась от удовольствия.
– Вы так думаете? – спросил Кааврен. – Нам необходимо перестроиться. Ночь еще только начинается и обещает быть долгой. Похоже, нам придется хорошенько потрудиться.
– Неужели вы полагаете, они вернутся? – удивилась Тазендра.
– Да, – кивнул Кааврен, – я в этом уверен.
– Ба! Жалкие негодяи!
– Посмотрим, – только и сказал Кааврен.
Он подошел к лежавшему гвардейцу, первому, которого они увидели. Тот получил ранение в лицо и в бок, но все еще дышал. Однако капитан, хорошо знакомый с подобными ранами, сразу понял: его шансы пережить ночь невелики.
Тем не менее один из гвардейцев, как умел, перевязал его, оторвав несколько полос от туники, а второй занялся более легкими ранами другого своего товарища.
Мы приносим извинения нашим читателям за то, что многие из этих храбрых мужчин и женщин остаются безымянными, – их всех называют гвардейцами; если бы их имена до нас дошли, мы без колебаний ими воспользовались бы, но нам не хочется ничего придумывать и вводить вас в заблуждение.
Итак, из трех гвардейцев, попавших в засаду, один получил тяжелые ранения, другой отделался несколькими царапинами, а третий и вовсе не пострадал. Кааврен обратился к последнему со следующим вопросом:
– А теперь расскажи нам, что здесь произошло?
– Капитан, все очень просто, – последовал ответ. – Мы патрулировали рынок и соседние улицы – исполняли приказ командира.
– Да, понимаю. Продолжайте.
– Когда мы шли по площади, меня...
– Да?
Гвардеец, которого звали Тивор, слегка смутился, но все-таки ответил:
– ... меня ударили по голове, капитан.
– Чем? – поинтересовался Кааврен.
– Ну... это был... овощ...
– Ясно.
– Капитан, мы огляделись по сторонам и заметили нескольких нахальных подростков, они явно решили над нами поиздеваться.
– Ага. И вы за ними погнались?
Тивор опустил взгляд и кивнул.
– Ну? – нетрепливо проговорил Кааврен, которому хотелось разобраться, что случилось, и решить, какие следует предпринять действия.
– Мы погнались за ними, капитан, но тут Киу ранили в бок арбалетной стрелой – нам не удалось заметить, откуда и кто стрелял. Мы вытащили стрелу и намеревались остановить кровотечение, когда на нас с двух сторон напала целая толпа. Несмотря на ранение, Киу попытался оказать сопротивление, но почти сразу упал и потерял сознание. Мы отступили к стене, и все закончилось бы очень плохо, если бы не появились вы, капитан.
– Нет никакой уверенности, – заметил Кааврен, – что худшее уже позади. Все сказанное тобой лишь подтверждает мои предположения.
– Значит, вы думаете... – перебила его Тазендра. Кааврен покачал головой и показал, где его небольшому отряду следует занять оборону.
– Тазендра, у вас есть камни-вспышки? – спросил тиаса.
– Осталось три штуки – один я использовала возле павильона.
– Ну и у меня есть еще один, значит, всего у нас их четыре.
– Мне выдали камень-вспышку, – проговорил пришедший в сознание Киу и попытался сесть, опираясь спиной о стену.
– Значит, пять, – кивнул Кааврен. – Будем их беречь.
– И все же, – заявила Тазендра, – не понимаю...
– Проявите выдержку, – вмешался Айрич, который, как и Кааврен, прекрасно представлял себе, что их ждет.
И в самом деле, не прошло и минуты, как откуда-то издалека до них донеслись крики, шум, треск ломаемых дверей и другие звуки, свидетельствующие о беспорядках. Одновременно они увидели спешащих людей, которые о чем-то сговаривались, а потом снова разбегались в стороны. Один из оставшихся смутьянов стал ломать дверь каким-то тяжелым инструментом.
– Капитан... – начал Тивор.
– Выдержка, – прервал его Кааврен.
И в этот момент они услышали топот и вопли приближающейся вооруженной толпы.
Кааврен ожидал вот-вот увидеть разъяренных жителей Дна, впрочем, он прекрасно понимал, что людей подстрекают к мятежу неизвестные злоумышленники... Однако нам придется на время оставить его компанию и перенестись в другое место. Дело в том, что всего в лиге от улицы, где наши друзья готовились сразиться с толпой, началась одна встреча. Она, как и было условлено, происходила в той самой задней комнате таверны, в которой нам удалось подслушать беседу неких заговорщиков. Одного из них – вы, конечно, помните – звали Серый Кот. Он сидел совершенно неподвижно, слушая доклад Ларал.
– Чалера постигла неудача, – говорила Ларал. – Он мертв.
На лице Серого Кота появилось нечто похожее на удивление.
– Как мертв?
– Рядом с тиасой оказались его друзья.
– Понятно.
– Профессионалу следовало бы их заметить.
Серый Кот бросил на Ларал быстрый взгляд:
– А позаботился ли профессионал о лорде Адроне?
Она не опустила глаза:
– Нет.
– Почему?
– Он отказался присутствовать на церемонии закладки павильона.
Серый Кот пожал плечами, словно хотел сказать – «Для меня детали значения не имеют».
– Я не собираюсь наносить неподготовленный удар, – заявила Ларал. – Это верный способ потерпеть неудачу. То, что случилось с Чалером, лишний раз доказывает мою правоту.
– Что вы собираетесь делать?
– Увидите.
– Очень хорошо.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Хотите что-то добавить?
– Да. Будьте осторожны. Создается впечатление, что рядом начались волнения; к утру может загореться все Дно.
– Вы правы, – ответил Серый Кот. – Может.
– Тогда у меня все.
– Запомните, мы встречаемся завтра вечером.
– Я не забуду.
Ларал повернулась и пошла к двери – жутковатая серо-черная фигура. Потом она остановилась и бросила на прощание:
– Ради самого себя, надеюсь, вы знаете, что делаете.
– И ради вас, – ответил Серый Кот, – я тоже надеюсь.
Ларал кивнула и вышла из комнаты.
Гритта выскользнула из тени и встала напротив Серого Кота.
– Итак, – заговорила она, сразу переходя к делу, – видите, все уже началось.
– Да.
– Ну?
– Теперь нам остается только ждать.
– Возможно, вам следует подумать о том, чтобы найти безопасное место.
– Я всегда в безопасности, – ответил Серый Кот.
– Очень хорошо, – негромко проговорила Гритта. – Если не возражаете, мне пора.
– Вы хотите проследить за тем, как развиваются события?
– Ну уж нет. Я хочу оказаться подальше отсюда, на случай если вспышка превратится в пылающее пламя. Я не верю в собственную неуязвимость – а мне отлично известно, какие силы могут быть выпущены на свободу сегодня ночью.
Серый Кот кивнул, и Гритта ушла. Он остался сидеть, размышляя о том, как будет выглядеть Дно, да и весь город, завтра, при свете дня. И пока он предавался мрачным раздумьям, совсем недалеко, в Императорском дворце, хмурилась императрица. Если бы Серый Кот узнал о таком совпадении, его бы это весьма позабавило, а вот ее величество – оскорбило.
Но если на их лицах и застыло похожее выражение, нам вряд ли стоит объяснять, что мысли разительно отличались, не считая лишь того, что с губ слетело одно и то же слово – более того, оно же сорвалось с губ Кааврена, а еще вертелось на языке у нашего читателя – кто. Читатель, быть может, задает себе вопрос: «Кто такой Серый Кот и что он замышляет?» Кааврен между тем думает: «Кто стоит за беспорядками и зачем они ему нужны?» А ее величество мучает мысль: «Что за человек Алира и почему все находят ее такой привлекательной?»
Конечно, подобный переход – от тревог из-за пожара, смертей и разрушения города к тайным заботам императрицы – многим покажется весьма неожиданным и резким. Сознаем также, что нашему читателю не терпится узнать о первом и он не понимает, почему его влекут, вопреки желанию, к последнему. И это в то время, когда город, не говоря уже о людях, жизнь которых, как мы смеем надеяться, представляет известный интерес, подвергается опасности. В свое оправдание мы можем лишь сказать, что подобные мысли действительно приходили в голову императрице, а поскольку они имеют огромное значение для нашей истории, мы просто обязаны рассказать о них читателю.