Оставшийся путь занял три часа. Мальчишка говорил без умолку, сообщая Хорсе нехитрые новости этого глухого края – в его изложении их набралось немало, хоть и сводились они в основном к тому, как ведёт себя зверьё.
– Алайя, а ты родилась ведьмой, или этому можно научиться?
– Научиться можно всему, но я действительно родилась с особым даром.
– Старая Хвилла говорит, только души предков могут послать дар, а то, чему учат, сплошной обман.
– Она заблуждается.
– Куда там! Она едва ходит, где ей блуждать.
Алайя невольно улыбнулась.
– «Заблудиться» и «заблуждаться» – разные вещи. Я имею в виду, что твоя Хвилла ошибается.
– Вот и я думаю… Так-то Хвилла редко ошибается, но я думаю: уж пускай бы ошиблась разок. Это ж здорово – магии научиться! Вот бы мы зажили тогда…
Впереди показался дом – старое, но добротное сооружение из камня с аккуратно замазанными глиной трещинами. Хорса не знал, кто и когда построил его, но в таких же обитали и Терша, и другие охотники, промышлявшие в Мигенах.
По всей видимости, в прежние времена ликеяне пытались освоить долину, и здесь должны были вырасти частные имения. Мигарта тоже состояла из основательных построек, впоследствии заброшенных.
«Быть может, – подумал Хорса, – в те времена западная дорога, о которой говорила Алайя, действительно существовала? Потом, должно быть, случился обвал, который не смогли или не захотели разобрать, и долина пришла в упадок… На моё счастье – моё и других таких же бирюков, как я».
Впрочем – на счастье ли? Да, нелюдимые жители Миген обитали в подзапущенных, но роскошных домах, о каких не могли бы и мечтать в шумных Ликенах, и были довольны своим относительным одиночеством. Однако, если хорошенько подумать, именно привычка к затворничеству сыграла с Хорсой самую злую шутку в его жизни.
Талис побежал вперёд, распахнул дверь, и было слышно, как он радостно сообщает:
– Хорса вернулся! А с ним женщина, красивая такая, её Алайей звать, она ведьма!
В передней, у открытого окна, сидел пожилой человек с изрезанным морщинами загорелым лицом, жилистый и сгорбленный. На лавке около него лежали верёвки, из которых он сооружал силки, а к лавке был прислонён костыль.
– Я пойду скажу Хвилле! – заявил Талис и исчез в глубине дома.
Окинув Алайю пристальным взглядом, старик проворчал:
– Плохая шутка, если это шутка. Как будто нам одной ведьмы мало. Чем ты занимаешься, девочка?
– Обычно – лечу…
– А, это другое дело. Где же ты её раздобыл, парень?
– Меня собирались казнить, – ответила Алайя вместо Хорсы. – А он заступился за меня…
– Ты остановил казнь? – поразился старик. – Клянусь дальними кострами, Хорса, ты сумасшедший! Вмешаться в гипарейский суд, защитить ведьму и уйти живым… Нам теперь как – ждать жрецов Солнца с храмовой стражей?
– Этого ворчуна зовут Хирин, – сказал Хорса девушке. – Не беспокойся, старина. Не было там никакого суда. Те, кто пытался расправиться с Алайей, сами преступили закон и не смогут прибегнуть к его помощи, чтобы найти её или меня. Да и всё равно никто в Ликенах не знает, где я живу.
– Нет, Хорса, ты всё-таки безумец. Но знаешь, что я тебе скажу? Жаль, что я в своё время не был таким, как ты…
В эту минуту из внутренних покоев вышла, неловко ступая, девушка чуть больше двадцати лет. Она была беременна. На лице её лежала печать слабоумия.
Алайя поглядела на её живот – и к ней вспышкой пришло нежданное, как всегда, откровение. Знание возникло само собой, словно всплыло из памяти, и было это знание столь отвратительно, что Алайя с трудом сдержала возглас.
– А это Карнайя, моя сестра, – сказал Хорса. – Она умалишённая. Двое бродяг изнасиловали её в лесу…
Голос у него был ровный, но врать Хорса не умел. И, хотя в его словах не было прямой лжи, только недосказанность, сам он думал об этом как об обмане – и глаза выдавали его.
– Ещё с нами живёт Хвилла. Тоже своего рода ведьма…
– Пророчица, парень, она пророчица! – перебил Хирин.
Между тем Карнайя шагнула к Хорсе. Бесцветная улыбка её стала шире.
– Брат, ты вернулся! Мы тут по тебе соскучились. Ну как, заработал много денег?
– Конечно, сестрёнка, – ответил Хорса, сглотнув комок. Раньше Карнайя, бывало, отвечала осознанно, но со временем всё чаще и чаще уходила мыслями в прошлое. Нападение на Кидрон исчезло из её памяти, словно лист, сорванный ветром с высыхающей ветви.
– А ленту ты мне купил?
Хорса коснулся её аккуратной косы, в которую была вплетена старая голубая лента.
– Да. Вот она.
– Спасибо! Какая красивая…
Память её скомкалась, и нередко появление брата превращалось для неё в одно и то же событие, желанное, но так и не случившееся наяву: она думала, что Хорса вернулся в Кидрон.
Вернулся Талис.
– Хвилла спит, она прихворнула в эти дни. Пускай отдыхает. А я в мыльне очаг разжёг, сейчас вода согреется.
– Мойся первая, Алайя, – сказал Хорса, присаживаясь рядом с Хирином.
Талис взял девушку за руку и потянул за собой.
– Пойдём! У нас мыльня, мы в настоящей ванне моемся, и вода горячая. Я тебе всё покажу, и одежду принесу…
Он увёл гостью, а Карнайя так и осталась стоять посреди комнаты, ничего не замечая вокруг, и всё та же бледная улыбка тлела на её влажных губах.
– Бедная девочка, – промолвил Хирин, откладывая готовый силок и нашаривая костыль. Хорса помог ему встать. – Она даже не понимает, что скоро будет рожать.
– Бедная девочка, – согласился Хорса, следя, чтобы голос не дрогнул.
– Будь моя воля, те двое подонков быстро бы не умерли.
– А что бы это изменило?
Хирин тяжко вздохнул.
– Да, ты прав. Жестокость – удел слабаков…
– Ты не слабак, Хирин. Там, в Кидроне, ты просто ничего не мог сделать.
– Мог – погибнуть с теми, у кого достало мужества сражаться.
– Ты сам знаешь, что это бессмысленно. Крестьяне не сражаются. У них другая забота – жить и растить.
– И склоняться перед правом сильного?
– Да, – помедлив, кивнул Хорса. – Склоняться и выживать, несмотря ни на что. Для этого требуется куда больше мужества… Так что настоящий слабак – я.
Он встал и взял Карнайю за руку, чтобы увести её.
– Брат, ты вернулся! Как хорошо… Ну что, ты заработал много денег?
– Конечно. Видишь, какой у нас большой дом?
– Хорошо… А привёз ты мне красивую ленту?
* * *
– У нас такая штука есть, насос называется: ручку качаешь, и вода прямо в котёл из колодца идёт…
– Да, ты уже говорил.
– Ага, а вот тебе одежда. Это всё хитоны Карнайи, она в них уже не влезает, а твоё платье постираем, Хирин заштопает, а может, и новое сошьёт, у нас ещё осталась ткань, зелёная, Хорса зимой много всякой привёз… Так ты выбирай, не стесняйся!
Искреннее стремление Талиса поразить её воображение роскошью дома в конечном счёте рассмешило Алайю. Он разложил перед ней три хитона Карнайи – чистых, но изрядно заношенных, – и две пары сандалий с таким видом, будто открыл для гостьи царскую сокровищницу.
– Чему ты смеёшься? – спросил он, глядя на неё с сияющим лицом, готовый услышать что-то радостное и весёлое.
– Да так, ничего. Славный ты мальчуган. Скажи, Хорса когда-нибудь брал тебя в город?
– В Ликены? Нет. Сначала я должен научиться жить. Хорса говорит, город притупляет чутьё. И Хирин говорит, это правда.
– И я с ними согласна, – вздохнула Алайя. – Подойди-ка сюда.
Она положила руку на голову мальчишки. Талис не стал уклоняться.
– Скажи, с тобой когда-нибудь происходило что-то необычное?
– Вроде как волшебное? Нет, – с искренним сожалением ответил Талис. – А что?
Алайя ещё немного подержала руку в его растрёпанных волосах, потом отвернулась, сердясь на себя за нелепую надежду. Что она ожидала услышать, что хотела ощутить?
– Да так, просто интересно стало. Ну всё, иди.
– Да, ты мойся, а я тебе пока комнату приготовлю. Горячую воду открываешь вот тут…