Литмир - Электронная Библиотека

Странно, но надежда, видимо, действительно умирает последней, и когда через три дня, после ужина, охранник принес в казарму письма, Драко отчего-то до конца ждал, что вот-вот выкрикнут и его имя. Но чуда, конечно же, не произошло.

Нотт схватил протянутый ему конверт, ушел в туалет и вернулся только минут через пятнадцать, хмурый и задумчивый.

— Чё, не дождалась? — тут же взялись подначивать его малолетние уголовники, но, нарвавшись на тяжелый взгляд, быстро угомонились.

— Тед, все в порядке? — осторожно поинтересовался Драко, и Нотт отчего-то вздрогнул.

— Да… Просто… — он словно подбирал слова. — Ее родители не желают… Возвращения опасного уголовника из лагеря.

Малфой вздохнул. Чем тут можно было утешить друга? Вряд ли его девушка, даже без протестующих родителей, писала бы дольше года, а приговорен Нотт к десяти.

В ночь на субботу Тед вдруг опять заговорил о Поттере.

— Малфой, — шепотом позвал он, и Драко, повернувшись на бок, двинулся ближе к краю койки. — Ты… Не ходи больше на эти свиданки.

— Это чего, ревность, что ли? — так же шепотом, усмехнувшись, ответил Драко.

— Идиот, — как-то очень зло выплюнул Тед. — Просто не ходи. Ты ведь все равно ничего не знаешь… Или знаешь?

— А он еще ничего не спрашивал, — буркнул Драко. — Нам не повредят еда и сигареты, как думаешь? Если Поттеру нужны какие-то сведения, я их продам ему подороже. Спи, Тед, у тебя завтра дежурство по столовой… Еще и вместе с этим уродом Хантом. Следи там, чтобы он мне в суп не плюнул, больно уж зло глазами сверкает.

Утром оказалось, что плевок в суп может быть совсем не самым страшным вариантом развития событий, когда ты перешел дорогу дежурному по столовой.

========== Глава 8. Так близко к смерти ==========

Есть утром совсем не хотелось. Впереди ждали резиновая емкость с водой и пальцы Барнза, поэтому, как ни готовил себя Драко к предстоящей пытке, стараясь сам себя убедить, что колдомедик уже изучил его вдоль и поперек, и стыдиться больше нечего, нервная дрожь все равно накатывала волнами, и вместо голода Малфой, скорее, испытывал тошноту.

Дэннис и Тед стояли на раздаче, шустро шмякая в миски по порции овсянки и разливая в кружки какую-то бурду с запахом горелого кофе. Нотт даже не посмотрел на Драко, видимо, тоже ушедший в невеселые мысли о скорой экзекуции. Хант очередной раз бросил на противника полный ненависти взгляд, но плевать в еду вроде не стал. Тед отобрал у Денниса миску с уже наложенной для Малфоя кашей и, на мгновение отойдя к заднему столу, вернул ее Драко, увенчанную большим куском сливочного масла. Губы Малфоя дрогнули в невольной улыбке. Нотт заботился о своих даже в крайне плохом настроении.

Пройдя к своему столу, где расселись уже почти все его мальчишки, кроме задержавшегося в туалете Гойла и отсутствующего по причине дежурства Теда, Драко опустился на пустующую скамью. Он не заметил, как вдруг напрягся Канингтон, до этого с наслаждением вылизывающий ложку после распределения по овсянке такого же здоровенного куска масла. Отставив кружку с «кофе» в сторону, решив, что Грегори, как всегда, с радостью поможет ему избавиться от этого питья, Малфой взял ложку и задумчиво уставился на еду. Надо есть. Придется себя заставить. Он зачерпнул кашу… А в следующее мгновение на него через стол бросился Крис, выбивая ложку из рук и сбрасывая на пол миску.

— Не ешь!

В гулкой тишине эхом отдавалось низкое бряканье алюминиевой посудины о плитки пола. Драко растеряно смотрел на мальчишку, испуганно уставившегося на охранника, быстро шагающего к ним.

— Там… Там яд… — почти шепотом выдавил Крис, вжимая голову в плечи, но в почти полностью замершем мире эти слова грохотали подобно грому.

Малфой медленно обернулся на раздаточный блок. В глазах Теда застыли растерянность и ужас, Хант смотрел удивленно, словно не понимая, как Канингтон смог узнать. А мгновение спустя во взгляде Дэнниса отразилась полная, всеобъемлющая обреченность, а красивое лицо Нотта перекосило от бешенства.

— Убью, ублюдок! — в руке Теда сверкнуло что-то металлическое.

У Драко перехватило дыхание от осознания, что сейчас случится непоправимое, а он слишком далеко. Время затормозило ход, и Малфой, казалось, видел каждое движение молниеносно метнувшихся к Нотту и Ханту вервольфов. В то же мгновение сильные руки дернули его самого вверх, поднимая с лавки. Оборотень перекинул Драко через плечо, словно тряпичную куклу и, бросив бледному как простыня Крису: «Слезь со стола!», — быстро направился к выходу из столовой.

— Есть кто? — спросил вервольф у несущего вахту на входе в медотсек охранника.

Ответом, видимо, стало отрицательное качание головой, потому что оборотень распахнул дверь и шагнул внутрь вместе с тщетно пытающейся вырваться из его хватки ношей.

— Барнз! У нас попытка отравления Малфоя крысиным ядом! — рыкнул он, внося Драко в кабинет и, наконец, опуская его на кушетку. — Вроде не успел хватануть, щенок Сивого учуял, но…

— О, Мерлин, да что же за белобрысая катастрофа! — всплеснул руками Барнз, до их появления перебиравший в шкафу какие-то пузырьки, и бросился к Драко. — Малфой! Вы что-то проглотили? Спасибо, Коллинс, я разберусь, ступай.

В ответ на вопрос колдомедика Драко отрицательно мотнул головой, хмуро проследив взглядом за выходящим оборотнем.

— И кому же вы успели так насолить, Малфой? — Барнз что-то набирал в стеклянный шприц.

— Ханту, — глухо ответил Драко. — Что это?

— Витамин, Малфой, антидот к крысиному яду. Закатайте рукав. Ханту? Вас пытался отравить Дэннис?

— Я даже ложку до рта не донес, мистер Барнз, — пробормотал Драко, но рукав послушно закатал. — Да, Дэннис Хант.

— Ничего, сделаем впрок, — колдомедик без особого труда справился с введением препарата в вену Драко, а мгновение спустя поставил перед ним графин с водой и кружку. — Пейте.

Почему-то сил сопротивляться сегодня не хватало, возможно, виной всему был шок. Малфой послушно налил воду и нехотя сделал несколько глотков.

— Барнз, как он? — влетевший ураганом в кабинет Муррей заставил колдомедика поморщиться.

— Жив-здоров, мистер Муррей, антидот ввел на всякий случай, сейчас промою… — он взглянул на часы. — Я так понимаю, Ханта пока не ждать?

Муррей шагнул к Драко, забывшему, что ему должно встать при появлении начальника, и, схватив за подбородок, поднял бледное лицо.

— Ханта ждать, но не в кабинет, — опасно прорычал он, проводя темным пальцем по влажным от воды, едва розовым губам.

— Ясно, — вздохнул колдомедик. — Не мешайте ему пить, мистер Муррей! Идите. Мы с Малфоем тогда все заодно сделаем, раз уж начали. А потом… — он вновь тяжело вздохнул, — подготовлю койку.

— Две подготовь, — бросил Муррей и так же молниеносно вылетел прочь, как появился минуту назад.

Барнз на мгновение замер, глядя на захлопнувшуюся дверь, а потом, приказав Драко выпить весь графин, поставив перед ним ведро и объяснив, что после этого нужно выблевать выпитую воду, развернулся и вышел из кабинета.

Малфой ничего толком не понял из разговора мужчин. Очень хотелось просто лечь, закрыть глаза и умереть. Чертов Хант, за что? Неужели человеческая жизнь для этих уголовников так мало значит, что они готовы убивать из-за пары обидных слов?

Барнз, вернувшийся в кабинет с уже знакомой Драко резиновой емкостью на трубе, был явно чем-то очень раздосадован.

— Что, Малфой, мне самому в вас вливать воду и вызывать рвоту? — рявкнул он, видя, что Драко не притронулся к графину с момента его ухода.

— Мистер Барнз, пожалуйста, — тихо прошептал Малфой, опуская глаза в пол и стараясь не разреветься от обиды и мыслей о предстоящем кошмаре. — Я правда не ел отравленную кашу… Пожалуйста.

Барнз несколько секунд молча смотрел на него, но, наконец, вздохнул:

— Ладно, Малфой, раздевайтесь. Если вы меня обманули, вам же хуже.

Уже знакомый наконечник в этот раз вошел грубее, даже немного царапнув чувствительную нежную кожу. Вместо ласковых поглаживаний и слов утешения колдомедик периодически шлепал Малфоя по бледной ягодице и прикрикивал. В конце концов, Драко сорвался, беззвучно расплакавшись. Барнз грубо ткнул ему в руку бумажное полотенце:

20
{"b":"605239","o":1}