Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нанесу ответный удар и поставлю некоторых на их законное место. Видишь ли, чёрный, я не особо афишировал тот факт, что зелёный дракончик Анны слизал не только её кровь, но и мою, причём мою первой, после укуса красного. Что тебе говорит твоя память о фактах наличия двух носителей у одного симбионта?

- Такие случаи были, и вы оба имеете равные права на зелёного. Главное, что из этого следует - в любой момент ты можешь забрать себе симбионта на тот срок, которым им пользовался другой носитель и его согласия в этом случае не требуется.

- Спасибо дружище, именно это я и собираюсь сделать, после того, как уточню некоторые моменты. Будем готовиться к возвращению в свои владения, у нас там тоже дел полно, а для начала отправь ка мои трофеи в мою комнату у донны Лоры....

Главный королевский маг лорд Тор решил сделать мне одолжение и осчастливил своим визитом. Мы чопорно раскланялись, - Лорд Витас, я получил разрешение княгини Анны забрать уцелевшие артефакты после нападения древних.

- Лорд Тор, а я-то тут причём? Если княгиня вам разрешила, то и забирайте у неё всё, что она вам пообещала отдать. Если же вы раскрыли свою варежку на мои трофеи, то вынужден вас огорчить, я решил сам заняться их изучением и исследованием, для чего уже отправил их в свои владения. Раньше надо было озаботиться этим, а теперь мне и самому стал интересен процесс призыва и переноса. Сожалею, но уже ничем вам помочь не могу.

Главный королевский маг стал как рыба хватать воздух ртом, - Мальчишка, да я тебя в бараний рог согну! Да ты у меня в темнице заживо сгниёшь!...

Он может быть бы и ещё больше разорялся, да мне было лень слушать, так как я чувствовал, что его визит был задержан совсем неслучайно и что ему отведена определённая роль в том спектакле, который разыгрывается для меня.

- Шли бы вы лорд, далеко, далеко, туда, где кочуют туманы, а попросту говоря, в задницу. А тому, кто вас ко мне направил, передайте, - ещё не создана та дудка, под которую я буду плясать....

Мы знатно поругались, используя все мыслимые и немыслимые бранные выражения, но куда этому рафинированному царедворцу против комбата дорожно-комендантской службы, состоящему сплошь из партизан - приписников. Он даже испросил у меня разрешения записать некоторые особо заковыристые выражения, так как его память и воспитание не позволяют ему их запоминать дословно. А мне что, жалко что ли? Я даже посоветовал ему в разговорах с неприятным собеседником использовать несколько весьма двусмысленных выражений, типа ответа на вопрос 'как дела' или 'как поживаете' - 'не дождётесь' или ' не хочу вас расстраивать, но у меня всё хорошо'. Расстались мы словно старые приятели, весьма довольные друг другом.

Анна по-прежнему избегала меня, как впрочем, и граф Этьен со своим старшим сыном, так что я, после завершения всех возложенных на меня задач, почувствовал себя в изоляции. Вернувшись к себе в особняк, я на несколько дней затаился и никуда не выходил, посвятив всё своё время изучению неисследованных подземелий королевского дворца. Ничего интересного я не обнаружил, но это позволило на некоторое время отрешиться от всех дел. Результатом моих исследований было обнаружение нескольких скелетов в замурованных нишах, две развалившиеся шкатулки с драгоценностями и кожаная сумка, набитая письмами и хозяйственными документами. Разбору этих бумаг я посвятил ещё два дня. Кому-то понадобилось выкрасть архив и переписку одной из фрейлин королевы более четырёхсот лет назад, кому, для чего? Ответов на эти вопросы я так и не обнаружил и, наверное, забросил бы это дело, если б не одна маленькая записка, спрятанная в небольшом свитке. Вот её текст полностью, - 'Наш сын будет носить титул графа Эсмеральд'....

Документы были, несомненно, украдены и у вора не было ни времени, ни возможности отделить важное от ненужного, а судя по тому, что он так и не вернулся за своей добычей, его вычислили и устранили. Письма я читать не стал, кроме одного, что первым попало мне в руки. Обычная любовная писанина и тягомотина, - ' ах, я без тебя жить не могу, но обстоятельства выше нас...'. Сразу видно, что писал человек, наделённый немалой властью и, скорее всего, уже женатый. Вряд ли это была коронованная особа, а вот герцог королевской крови, вполне возможно. Сумку я решил вернуть тем, чьим предкам она принадлежала - семье графа Эсмеральд.

На следующий день я вышел из своего добровольного заточения. Моего отсутствия в течении длительного времени никто не заметил. Это и радовало и огорчало одновременно. Радовало, так как это означало, что я избавился от пристального внимания тайной канцелярии, а огорчало из-за того, что меня уже списали со всех счетов - 'мавр сделал своё дело - мавр может уходить'. Первым делом я навестил особняк графа Эсмеральд и не очень удивился, когда служка на воротах меня предупредил, что графа нет и когда он будет - не известно, а виконт Чезаре уже несколько дней пропадает во дворце и дома не ночует. Леди Катрин и молодой лорд Сергю в отъезде на несколько дней, так как отправились в загородное поместье.

Я очень подробно объяснил служке, что надо сделать с сумкой и кому её передать из рук в руки, после чего прикрепил к ней знак тайной канцелярии и вложил вовнутрь заранее написанное письмо.

В нём я описал место, где она была найдена, сообщил, что особую ценность представляет любовная переписка, предупредил, что одно письмо, которое сейчас лежит сверху я прочитал, и самое важное вложил в него. Также я поставил в известность, что те документы, которые я перевязал лентой, являются хозяйственными отчётами о том, что, сколько и где было куплено, сколько за это было заплачено и особой ценности не представляют. Хотел я ещё дописать, что эти свитки и листы пергамента характеризуют неизвестную мне особу как женщину весьма рассудительную, бережливую и хозяйственную, но не стал, пусть сами разбираются.

В правом крыле дворца меня ждала примерно такая же встреча. Марта, пряча глаза и краснея сообщила, что княгиня в последнее время очень занята и не может выделить даже минутки для аудиенции. Если что-то надо передать на словах, то она, как доверенное лицо готова всё передать слово в слово.

- Спасибо Марта, в этом нет необходимости, я всё написал в этом небольшом письме. - Развернул лист пергамента и зачитал его вслух. - ' Если хочешь узнать настоящую сущность человека - дай ему власть. Анна, ты меня разочаровала. Я забираю то, что принадлежало мне первому. Не советую даже ненароком оказаться в моих владениях, для тебя это почти верная смерть. Доступ к моей библиотеке и в мою комнату для тебя закрыт. Витас'.

- Куда вы сейчас милорд?

- Домой, скоро грянут трудные времена и к ним надо подготовиться. Когда Анна предаст и тебя, всегда сможешь найти приют и защиту в моей крепости, достаточно будет сказать, что ты от меня.

Чёрный мне с некоторой усмешкой в голосе сообщил, что операция по изъятию зелёного проведена успешно и княгиня ничего не заметила и не почувствовала, - Жаль, мы не увидим её радость, когда она поймёт, что лишилась магической силы и её тату исчезла с плеча. Придётся ей теперь опять привыкать к жизни простого человека.

- Не совсем простого, - возразил я, - она же княгиня. Впрочем, мне до неё больше нет дела. Сейчас возвращаемся в особняк, Ворон наверняка уже подготовлен к дальней дороге, седельные сумки уложены, все дела завершены. Осталось передать Николосу и Фриде несколько сотен золотых на жизнь и поддержание дома в надлежащем виде и 'Прощай немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ'. ( Голубые - цвет мундиров жандармского корпуса в царской России. )

Зная, что моих слуг обязательно будут расспрашивать обо мне, я им сказал тоже самое, что говорил всем остальным, дескать, возвращаюсь в свои владения, а оттуда поеду в родное баронство, навестить родных и знакомых, где задержусь надолго, так как планирую выезд в степь и дальше на юг. Я так же предупредил, что все двери запечатаны моей печатью и если кто-то попытается их вскрыть, или проникнуть вовнутрь каким-нибудь другим способом, то его или их ждёт неминуемая смерть....

58
{"b":"605046","o":1}