Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Первая буква названия - «Ф», - рассуждала Фэй, - потому что на «Ф» начинается мое имя. Второй частью пусть будет имя Эйри. Оно короткое и красиво звучит. Ну, а в конце добавим последние три буквы имени Элл. Всё вместе получается «Фэйриэлл». По-моему, замечательное название для страны».

Дождь усилился, туча расползлась по небу до самого горизонта. И вскоре на Фэй, Элл и Эйри не осталось сухого места.

За окном барабанил ливень, умиротворенно потрескивал сонный камин.

- Интересно, как там поживает наша злокозненная птичка? - вслух подумала Фэй, допивая горячий шоколад. - Если яму зальет водой, она ведь утонет.

- Ну, и поделом ей, - сказала Элл. Она насыпала себе в чашку какао и теперь, под наблюдением Будюпа, старательно наливала туда же кипяченое молоко. А Будюп оказался до невозможности любопытен и везде норовил сунуть свой круглый черный нос.

- Но Чурунда же не виновата, что превращает зверей в золу! - воскликнула Эйри, чья заячья шапочка и носки сушились перед камином. - Она родилась необычной птицей, и ей остается только посочувствовать.

- А кто посочувствует бедным зверушкам? - вмешалась Фэй. - Нет. Лично я ее из ямы вытаскивать не собираюсь.

Пока Фэй, Элл и Эйри спорили у камина, дождь освоился в долине и лил без передышки. Чурунда слишком долго и слишком пристально смотрела на тучу, и теперь туче не было видно конца. Воды в пруду Сонной Ивы всё прибывало, и пруд вышел из берегов, добравшись на этот раз до нового курятника Мэджи. Жителям долины было отчего забеспокоиться: вода стала подступать к домам, заплескалась у крылечек и полностью затопила клумбы с незабудками, в которых модница Кэри души не чаяла. Из кладовых и подвалов жители начали спешно вытаскивать резиновые сапоги, зонтики и надувные лодки. А кто-то даже догадался заполнить гелием воздушные шарики, чтобы улететь куда подальше от всего этого безобразия.

Ни Фэй, ни Элл, ни Эйри не заметили, как поднялась вода. Задув свечу, Фэй легла в кровать с чувством, что где-то совсем рядом происходят неотвратимые, жуткие вещи. Она накрылась одеялом с головой и заснула безмятежным, сладким сном.

Глава 6. О дорогах, дверях и самом ценном

А наутро в гостиной, на первом этаже, образовался настоящий бассейн. Правда, вода для бассейна была несколько грязновата. Не спросив разрешения, она просочилась сквозь щели в окнах и дверях и доставала теперь до третьей ступеньки винтовой лестницы.

- Эй! У кого мои ласты и очки? - залихватски крикнула Фэй. - Пойду, нырну!

Зевая, из-за угла показалась Элл.

- В чем дело? Что за шум?

Она осеклась, увидав, что творится внизу.

- Мамочки! Потоп! - воскликнула Эйри. Выбежав из своей комнаты, она поскользнулась, налетела на перила да чуть не упала в «бассейн».

- А дождь всё идет, - многозначительно сказала Фэй. - Глядишь, к вечеру переберемся на крышу.

- Не надо так шутить, - хмуро проговорила Эйри. - Я без шапочки никуда. А она, между прочим, сушилась в гостиной.

- Значит, наверняка где-то плавает, - заключила Фэй. - Еще один повод нырнуть. Я мигом!

Сбежав по ступенькам, она погрузилась в воду - сперва по колено, затем по пояс. И вот она уже резво плывет к камину. Вернее, туда, где он раньше был.

- Нашла фиолетовую шапочку! - крикнула Фэй. В следующий миг она скрылась под водой и, довольная, вынырнула снова. - Твою, Эйри, тоже! Все в целости и сохранности!

Элл поёжилась. Наблюдая, как Фэй совершает утреннее купание, она неожиданно озябла.

- Ты это видела? - испуганно прошептала Эйри.

- Еще бы! Наша Фэй просто мастер по плаванию, - отозвалась Элл.

- Да нет, я не о ней. Погляди-ка туда...

Взгляд Эйри был направлен вовсе не на отфыркивающуюся и радостную Фэй. Она с ужасом гипнотизировала пейзаж за круглым окошком в конце коридора. - Черные тучи с молниями... Они пришли, - пробормотала Эйри и спрятала лицо в ладонях. - Ой, что теперь будет?

- Что будет? - поинтересовалась Фэй, мокрая с ног до головы. Она выглянула из-за плеча Элл и обомлела.

Прямо на долину, клубясь и искрясь, надвигалось полчище черных туч. Они потихоньку вытесняли серые дождевые тучи. А позади них, у самого горизонта, пролегла полоса, по цвету напоминающая яблочный компот.

- Сейчас как грянет! - прокомментировала Элл.

- Минуточку! Подождите! А это еще что такое? - подскочила Фэй. На фоне компотной полоски отчетливо стали видны черные корни туч. Они впивались в землю далеко на горизонте и выглядели не менее зловеще, чем сами тучи.

- Корни? Откуда у туч взяться корням? - вслух рассудила Фэй.

- Я где-то читала, что так выглядят смерчи, - с замиранием сердца сказала Эйри. - В чем провинились жители нашей долины? А цветы-великаны? Неужели смерчи их уничтожат?

«Может, наш гигантский василек и будет уничтожен, но мы - никогда», - решила Фэй и умчалась к себе в комнату, шлепая по полу мокрыми ногами.

А Эйри медленно опустилась на колени, не сводя глаз с устрашающей картины за окном.

- Мы пропали. Как пить дать, пропали, - обреченно прошептала она.

Но далеко не всё было потеряно. Фэй пребывала в твердой уверенности, что сможет спасти себя и своих друзей.

- Надо только получше изучить карту, продумать детали нового мира, чтобы потом не было неожиданностей, - бормотала она. - Ах да, ведь еще нужно придумать, как в этот новый мир попасть!

Дверь в секретное логово со скрипом приотворилась, и из проема показалась голова Элл.

- Что ты там делаешь? Не самое подходящее время, чтобы творить, - сказала она. - Подвал затоплен, от смерча в нем не спрячешься. На крышу лезть тем более бесполезно.

- Тсс! - шикнула на нее Фэй. - Я как раз разрабатываю план спасения!

- Карта? - недоверчиво спросила Элл. - Чем она нам поможет?

- Это моя вымышленная страна, и совсем скоро я собираюсь туда переселиться. Вместе с тобой и Эйри.

Элл приблизилась к столу, за которым сидела Фэй, и тоже склонилась над картой.

- Фэйриэлл? - спросила она. - Звучит гораздо лучше, чем «Долина Цветов-Великанов». Но как нам туда переселиться? Ты знаешь дорогу?

- Дорогу надо придумать, - со значением сказала Фэй. - Потому что в выдуманные миры ведут только выдуманные дороги.

6
{"b":"604111","o":1}