Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А вот Элл, похоже, научилась читать чужие мысли. Она отпустила Будюпа побегать по широченной спине ящерицы и перебралась поближе к Фэй.

- Я знаю, не ты их придумала, - серьезно сказала она.

- Само собой, - поспешно согласилась Фэй. - Они приснились мне. Приснились...

- А хвощи? Когда я рассматривала карту, то не видела там ни одного упоминания о хвощах. Значки с соснами были, с рябиной - тоже были...

Фэй осенило.

- Знаешь, по-моему, я поняла, в чем дело. Сны! То, что я вижу во снах, тотчас же появляется в Фэйриэлле. Получается, что теперь я должна увидеть сон о том, как прогоняю Энионов. И никакой блокнот мне не поможет.

- Эх, а хорошо было дома, - с ностальгией вздохнула Элл.

- Забудь, - отрезала Фэй. - Вода и смерчи отняли у нас дом. Нам придется осваиваться в Фэйриэлле, хотим мы этого или нет. Мы завоюем его, как первооткрыватели завоевывали далёкие континенты. Если местные жители нас не примут, мы выгоним их из страны.

Знойные, сухие дни сменялись душными ночами. По ночам воздух превращался в почти осязаемый, колеблющийся туман, и становилось трудно дышать. Поэтому жители затопленной долины просто лежали на спине у ящерицы, раскинув руки и ни за что не держась. А ящерица продолжала ползти. Благодаря особому устройству легких, ей одинаково легко дышалось и ночью, и днем.

Но стоило первым лучам солнца пробиться сквозь ночную мглу, как туман послушно оседал на землю росой, и ящерица останавливалась, чтобы отдохнуть. Пока она отдыхала, Фэй, Элл и Эйри отправлялись на поиски чего-нибудь съестного. Только Фэй знала, что можно, а что нельзя есть в Фэйриэлле.

Иногда добытчицы возвращались из леса со связками грибов, иногда - с красными сочными ягодами. Ягоды они складывали в свои шапочки.

- А ведь от шапочек куда больше пользы, чем от всяких глупых корон, - торжествовала Эйри. Она до сих пор помнила, как Кэри когда-то потешалась над ее карнавальным костюмом.

За три дня бесконечной дороги путешественники устали так, как не уставали даже во время сбора осеннего урожая. Хотя делать-то особо ничего не делали. Лежали себе да смотрели в неподвижное небо. Теперь они точно знали, что у бездельников жизнь не сахар.

Кроме Элл и Эйри, которая прихватила с собой целый ворох платьев, остальные ехали налегке. Фэй часто сверялась с картой Фэйриэлла, Элл вынимала из рюкзака и прятала обратно разные занятные штучки. А Эйри так приноровилась к езде верхом на ящерице, что даже отважилась переодеться в свое любимое зеленое платье с цветами.

Глава 10. О ленивых тенях и цилиндрических домах

На четвертый день пути Фэй раскрыла карту и обнаружила, что они вот-вот врежутся в стены города Лайреона. Однако, как выяснилось, у города и в помине не было стен. На желтом, лишенном растительности холме одиноко высились черные цилиндры многоэтажных домов. Улицы пустовали. Только, как истуканы, то тут, то там стояли в тени зданий Энионы.

- Всё, дальше я идти не могу, - сказала ящерица и остановилась. - Энионы разъезжают по городу на моих слабовольных братьях и сёстрах. Больно на это смотреть.

Жители долины спешились и помахали ящерице на прощанье. Теперь им предстояло знакомство с обитателями Лайреона.

- Не хочу ни с кем знакомиться, - пробурчала малышка Мэджи, скрестив на груди руки. - Поглядите, какие они неприветливые, эти пингвины с пустотой посередине. Они наглотались блестящих рыбок и думают, что им всё дозволено. Почему они не двигаются с места и так угрожающе на нас пялятся?

- Думаю, они изучают твой мозг, - попыталась пошутить Фэй. Но ее шутку никто не понял. Элл натянула совиную шапочку на самые глаза.

- Как считаете, шапочка скроет от Энионов мои мысли? - опасливо спросила она.

- Наверное, от них спасают только бетонные стены. Вот почему на улице никого нет, - предположила Эйри. - Все прячутся в странных цилиндрических домах.

А дома, и правда, выглядели странно. Они походили на шляпы аристократов - высокие, черные, с широкими полосами гудрона по всему периметру.

- Безжизненное место, - высказался старый пекарь. - Мне по душе, знаете ли, цветущие луга и пахотные угодья, над которыми щебечут пташки.

Модница Кэри выпучила глаза и с совершенно безумным видом прошептала:

- А это еще что такое?

Головы разом повернулись в сторону, куда был направлен ее взгляд. На черной горе грубым монолитом высился замок с двумя башнями, одна ниже другой.

- Откуда здесь замок призрачной куклы?! - хором воскликнули Элл и Эйри.

- Да еще и Мрачный утёс! - добавила Элис. - Магия какая-то.

- И вовсе не магия, - гордо вздернув подбородок, ответила Фэй. - Это я его сюда перенесла, когда страну выдумывала. Я решила, что на новом месте нам не помешает старое знакомое привидение. С призраком тряпичной куклы можно даже подружиться...

 - Безобразие! - вскричала Кэри. - Я отказываюсь водить дружбу с призраками! А если выяснится, что город населяют одни Энионы, я уйду жить к ящерицам! Только вы меня и видели!

- Что-то наша принцесса разгорячилась, - не удержалась от сарказма Элис. - Горяченькой ящерицы слопают ее за милую душу.

Энионы, которые до сих пор стояли каменными изваяниями, задвигались и начали медленно выползать на свет. Их тени оказались ужасно ленивыми. Они следовали за хозяевами с неохотой, словно их тащили на веревке. Когда Энионы сгрудились на залитой солнечным светом дороге, от всех зданий, вернее, от теней, которые отбрасывали эти здания, к центру улицы протянулись серые лапы других, «ленивых», теней.

- Невероятно! Нет, вы поглядите! - ахнула Элл. - Я слыхала, что тени не исчезают только у отъявленных злодеев. А всё потому, что их темные сущности...

- Не надо, не продолжай! - перебила ее Эйри. Бросив тяжелую сумку на землю, она вытащила оттуда своего плюшевого зайца и сжала его с такой силой, что будь этот заяц живым, он определенно бы вырвался и убежал. Когда Эйри чего-то боялась, у нее была просто мертвая хватка.

- Энионы ничего нам не сделают, - убежденно сказала Фэй. - Следуйте за мной. Мы найдем подходящий дом и, как следует, там отдохнем.

Старый пекарь поддержал ее кивком, и остальные, скрепя сердце, двинулись за смелой предводительницей.

Энионы действительно никого не тронули. Лишь стояли посреди улицы, лупили на чужестранцев глаза и о чем-то подозрительно шептались на непонятном языке.

«Договариваются, кто кого есть будет», - решила Элл. Она так проголодалась, что ей повсюду мерещилась либо еда, либо людоеды.

10
{"b":"604111","o":1}