Литмир - Электронная Библиотека

Лейтенант Стенли беззвучно удалился, а мы остались в светлом коридоре со множеством дверей.

- Откуда блять у тебя военные в друзьях? – напал на меня Дэрил.

- Эй! Что я сделала такого? – я отшатнулась. – Мы просто знакомы, не более… - да, немного умолчала, но Диксону такие подробности не обязательно знать.

- Вам не кажется подозрительным это гостеприимство? – бушевал охотник, открывая поочерёдно все двери, за которыми скрывались жилые комнаты.

- Если они ведут исследования, а их практически бросили…то не кажется, - честно сказала я.

- Если им вздумается проводить на мне опыты, ты будешь первая, кого я убью, блин, - пригрозил он мне пальцем и ушёл в самую дальнюю комнату.

Прижавшись спиной к холодной стене, я закрыла глаза. Рик смотрел на меня с сожалением, не найдя никаких слов.

- Эй, он сгоряча. День был тяжёлый. Не беспокойся, - Лори обняла меня, легонько похлопав по спине.

- Да, - я покачала головой. – Сейчас думать что-то наверняка нельзя. Никого кроме Тома я здесь не знаю. А если я знала его в той жизни, значит, не знала совсем. Мы все поменялись. Неизвестно, чего ждать от этих людей…

- Неизвестно, чего ждать от нас самих, - с нервной улыбкой заключил Гленн.

- Давайте просто ложиться спать. На утро хоть что-то, да прояснится, - как можно спокойнее старалась сказать я.

- Если у них нет от нас секретов, то скоро мы всё узнаем, - сказал Рик, не теряя сосредоточенности в лице.

Уходя в комнату, которую я для нас с Марти выбрала наугад, я заметила камеру в коридоре. Их было несколько. Не люблю, когда за тобой наблюдают, но…в принципе, это в порядке вещей.

В кое-то веки горячий душ. Я не мылась уже около трёх недель…это ужасно. Наверное, выгляжу я далеко не так привлекательно, как это было раньше. Корни волос предательски светлые, выбиваются из плена тёмной краски. Скоро я перестану быть брюнеткой, и мы с Марти станем совсем похожи.

Умывшись, мы стали с ним как будто бы другими людьми. Стали немного счастливее. Не знаю, что готовит там новый день, но сегодняшний, несмотря на весь свой идиотизм, закончился сносно. Или даже хорошо. Неужели передо мной теперь кровать. Боже мой, когда я видела настоящую кровать последний раз?

Тёплое одеяло, возможность протянуть ноги…это действительно дарит счастье.

========== Глава VIII ==========

Когда я проснулась, комната была уже залита светом, а Марти сидел на кровати, свесив ноги. Одежда, которую вчера удалось в спешке постирать, уже высохла. До идеальной чистоты ей было далеко, но хоть что-то. Сегодня надо будет забрать из машины все вещи.

- Тебе хорошо спалось? – спросила я мальчика.

Тот кивнул головой, не оборачиваясь.

- Мне тоже, - я потянулась. – Прекрасно. Как дома. Только…у меня была меньше кровать.

Через час вся группа была на ногах. Надо было найти кого-то из местных, потому что люди требовали ответов и еды.

Каждый как-то преобразился. Впервые за долгое время все были чистыми и выспавшимися. Как будто мы встретились вновь в новой жизни. Без ходячих.

Как только мы собрались идти искать кого-то, в коридоре появился Стенли:

- Я вызвался вас курировать, так что я здесь ваш проводник, - сказал он, кивком поприветствовав группу. – Пойдёмте, я покажу вам столовую.

Нормальная еда. Нормальная еда!

Столовая была большая, как в лагерях, с длинными столами и скамейками. Потолки были высокие, а окна небольшие, продолговатые и располагались они на самом верху. Кроме нас там никого не было, лишь двое мужчин в военной форме, разговаривая, обедали за самым дальним столом.

Мы ели молча. Только ложки гремели. Отчего-то мне казалось, что всё настолько хорошо, что так не может быть. А может, это плата за наше терпение все эти месяцы? Плата за все утраты и всё горе?

Пока ничего утверждать было нельзя. Довольны были все, но и смятение было на лицах у каждого, даже у маленького Карла и ещё более маленького Мартина.

- Здравствуйте. Приятного аппетита, - мы все обернулись на голос, в столовую вошёл генерал Вахельбах.

Группа поприветствовала его молча. Только Рик встал из-за стола и пожал ему руку:

- Благодарю за гостеприимство.

Диксон демонстративно фыркнул.

- У вас есть свободное время? Как вы понимаете, у нас к вам очень много вопросов, - обратился к генералу Граймс.

- Да, я хотел с вами побеседовать, - сложив руки за спиной, ответил генерал. – Я слышал, у вас есть специалист-вирусолог.

- Ага, второкурсница с дурными привычками, - раздался из-за стола голос Диксона.

- Чем смогу, тем помогу, - отвечала я, стараясь не обращать внимания на этого идиота.

- Тогда пройдёмте.

Мы, как группа увлечённых туристов, хвостиком направились за нашим экскурсоводом. Замыкал колонию Том. Мне очень хотелось с ним поговорить, узнать, что было в Анкоридже, может, он что-то знает о моей семье. Ведь мои родители остались там, вполне возможно, что они до сих пор живы.

- Как всё началось, даже нам толком не известно. Из центрального хранилища вирусов вырвался один штамм. И вот он. Он явно оказался намного опаснее, чем предполагалось. С пентагона сразу поступил приказ уничтожать крупные очаги, на города скидывались бомбы. Но ничего не помогло. Здесь образовали центр по борьбе с вирусом, мы быстро оказались островком, отрезанным от мира. Сначала мы имели связь с Белым Домом. Но месяц назад ответы оттуда поступать перестали, и приказы тоже.

- Думаете, Белому Дому пришёл конец? – спросил Рик.

- О нет, вы их недооцениваете, мистер Граймс, - генерал грустно улыбнулся. – Неужели вы думаете, что власти не найдут способа уберечь свой зад? По крайней мере, продовольствие к нам ещё поступает, хоть не забыли про наше существование.

- А если вы разработаете вакцину? Как предупредить об этом Белый Дом?

- Ох, я думаю, они сразу очухаются, стоит им получить сообщение о вакцине, - генерал усмехнулся.

Мы перешли по тёплому переходу в другое здание. Наверное, здесь и работают учёные.

Пока мы шли, Диксон поравнялся со мной. Слышно было его тяжёлое дыхание, отчего-то мне казалось, что он изо все сил ищет повод сказать мне что-то гадкое. И как я только вытерпела эти пару месяцев с ним в одной машине?

- Чем я тебя не устраиваю? Мы вроде, неплохо ладили, - как можно дипломатичнее шепнула ему я.

- Тебе не приходило в голову, что у меня просто настроение плохое? – грубо ответил собеседник.

- Ну, простите, что потревожила ваше спокойствие, ваше высочество, - не оставалось ничего, кроме как ответить в том же тоне.

Таких как Диксон я всегда старалась обходить стороной. Я никогда не водила с такими людьми связей, общий язык нам было сложно найти. Однако в обстановке максимальной приближённости друг к другу, идиотом надо быть, чтоб не заметить, что это грубое поведение – всего лишь манера вести себя. Никак не характер, и не душа. Он добрый, он держит своё слово. Просто говорим мы с ним на разных языках, так уж получилось…нет на свете двух одинаковых людей.

Хотя как бы я не старалась проявлять понимание к каждому, обида зачастую брала своё. Не обижаться за грубости у меня не получалось никогда.

Автоматические двери раскрылись перед нами, и мы оказались в светлом помещении. Оно не было приспособлено под исследования, когда-то это была обычная воинская часть. Здесь был спорт-зал или что-то ещё. Пол был деревянным, потолки всё такие же высокие и окна наверху.

Столы были расставлены с перфекционистской аккуратностью. Учёных было…всего семеро. Когда мы вошли, они мгновенно подняли головы.

Всё как обычно…белые халаты, маски, на одном из столов крутилась центрифуга.

- Лично у меня всего один вопрос… - Рик обвёл взглядом людей в халатах. – У мира есть надежда на спасение?

========== Глава IX ==========

8
{"b":"603692","o":1}