Литмир - Электронная Библиотека

В животе Гарри внезапно стало горячо-горячо, когда перед его мысленным взором предстала вчерашняя сцена с поцелуем.

- Гермиона… - охрипшим голосом произнес он и попробовал откашляться.

Девушка, как будто зная заранее, что скажет парень, заметно смутилась и прикусила нижнюю губу.

Однако продолжить Гарри помешал появившийся словно из ниоткуда Рон.

- Что это вы тут делаете?

- Мы… - слегка растерялась Гермиона.

- Мы Тигру ищем, - пришел ей на помощь Гарри, справившись со своими чувствами. - Ты не видел его?

- Да нет… И давно ищете? - спросил Рон так, словно что-то подозревал.

- Не очень. Знаете что, - к Гарри вернулось подспудное беспокойство, связанное с мамой, - может, вы поищете его сами, а я пойду к маме? Не хочется оставлять ее одну надолго…

- Конечно, - без колебаний согласилась Гермиона. - Пойдем, Рон.

Отвернувшись от друзей, Гарри заспешил в обратную сторону. Через минуту, запыхавшись, он был уже у знакомой двери. Еле уняв порыв резко рвануть ее на себя, Гарри осторожно постучал и только затем вошел в комнату. При виде Снейпа, направляющегося прямо к нему, беспокойство сменилось привычным раздражением. Что он опять здесь делает?

- Мам, - начал Гарри, подавляя поднявшееся в нем негодование, - Тигру обещали поискать Рон и Гермиона. Но вряд ли он далеко убежал…

- Хорошо, - кивнула мама у окна, украдкой, как ей казалось, вытирая слезы со щек.

- Что случилось? - взволнованно и в то же время осторожно спросил Гарри, переводя взгляд то на нее, то на Снейпа.

- Ничего, мой хороший… - пытаясь придать голосу убедительность, сказала мама и изобразила подобие улыбки. - Наверное, я похожа на фонтан… Из меня все время льется вода…

Он продолжал с подозрением смотреть на профессора, остановившегося в паре футов. На худом лице Снейпа он мог без труда прочитать все что угодно, но не привычную недобрую усмешку и презрение. Гарри не помнил, чтобы тот вообще демонстрировал что-то, кроме этих чувств, и ощутил мимолетное удивление, заметив, как встревожен мужчина. Однако ему было некогда задумываться о том, что же значит для Снейпа его мама.

- Я подготовлю для тебя необходимые зелья, пока вы будете собираться… - произнес Снейп, взявшись за дверную ручку. - Хотя я по-прежнему считаю, что лучшим решением было бы не отправляться неизвестно куда, а остаться здесь под присмотром целителя. Твой организм ведь все еще так ослаблен, Лили.

- Не беспокойся, Северус, - сказала мама, прежде чем Гарри успел что-то возразить, - я же буду не одна. К тому же, кто тебе сказал, что ты не можешь видеться с нами?

- Но… - все же удалось вставить Гарри, которому вовсе не улыбалось видеть Снейпа в их с мамой доме.

- Гарри, ты ведь не против? - От откровенной просьбы в мамином взгляде у него вдруг защемило сердце и не хватило смелости ответить ей решительным отказом. Он в напускной небрежности пожал плечами.

- Конечно. Заглядывайте, профессор, когда захотите.

- Весьма тронут, мистер Поттер, вашим приглашением. - И на этот раз в интонациях Снейпа не промелькнуло ни грамма иронии. Было похоже, что он в самом деле благодарен Гарри за решение пойти навстречу.

“Что я пропустил? - слегка озадаченно подумал парень. - С чего вдруг на него напала такая вежливость?”

Оставшись с мамой вдвоем, он некоторое время молчал, явно не зная, с какой темы начать разговор. В конце концов, мысленно махнув рукой, Гарри подошел к маме и, не говоря ни слова, обнял ее. По ее губам скользнула быстрая нежная улыбка.

- Какой ты у меня… большой, - еле слышно вздохнула она, проводя рукой по темным непокорным волосам сына. - Как жаль… - Но, не закончив, спрятала лицо на его плече.

- Ничего, мама, мы справимся со всем вместе, - пробормотал Гарри, чувствуя, что должен что-то сказать. - Я обещаю тебе, что бы ни случилось, мы никогда больше не расстанемся.

А про себя добавил, что обязательно постарается сделать так, чтобы ее жизнь больше не омрачалась никакими страшными событиями.

***

В коридоре послышались шаги. Гарри, погруженный в глубокую задумчивость, отреагировал только тогда, когда его громко окликнули. Вздрогнув, он вскинул голову. На пороге стоял Ремус.

- Привет, Гарри. - Его взгляд быстро обежал комнату. - А где Лили?

- Привет, Ремус, - отложив в сторону книгу, которую пытался читать, Гарри поднялся. - Мама… ээ… в ванной.

Он посмотрел на дверь в углу спальни. Лили, сказав, что ей необходимо освежиться, скрылась за ней около десяти минут назад. Гарри пообещал позвать ее, если произойдет что-то действительно важное. Пока все было тихо.

- Ясно… - Ремус вошел в комнату и тут же увидел небольшую сумку, где были сложены вещи Лили. - Вы куда-то собираетесь?

- В общем… да. - Вздохнув, Гарри коротко рассказал ему об утреннем визите к Дамблдору.

С каждой фразой усталое лицо мужчины становилось все более встревоженным и озабоченным.

- Какая нагрузка на Лили… Не успела она оправиться от волнений, связанных с возвращением памяти, как навалились новые… - Ремус, качая головой, смотрел куда-то перед собой. - Не представляю, что она сейчас чувствует. И Дамблдор… Я, конечно, уважаю директора, но, зная, что он на протяжении стольких лет нам…

- Врал, - подсказал Гарри, когда он замялся, подыскивая подходящее слово.

- Я бы сказал - умалчивал, - продолжил Ремус, изредка поглядывая на дверь ванной. - Так вот, я понимаю желание твоей мамы уехать из Хогвартса, хотя, по моему мнению, здесь для нее безопаснее всего.

- Почти то же самое сказал и Снейп, - кивнул Гарри и с неким удивлением осознал, что это имя уже не вызывает у него таких негативных эмоций как раньше. Однако долго размышлять об этом не стал.

- Северус… - Ремус невесело хмыкнул. - Знаешь, Гарри, несмотря на твое, мягко говоря, нелестное отношение к нему, он никогда не допустит того, чтобы Лили было плохо.

- Почему? - живо спросил парень, надеясь наконец все прояснить.

- В школьные годы они были дружны.

- Дружны? Но как же тогда та сцена, которую я увидел в Омуте памяти…

Не договорив, Гарри отвернулся к окну. Впрочем, не прошлое ему сейчас было интересно. Ремус слегка пожал плечами, как бы тоже не придавая этому эпизоду большого значения.

- У них и раньше начались разногласия, а уж услышать такое слово как… - Вздохнув, он сел на стул. - Хотя не я должен об этом тебе рассказывать.

Гарри машинально кивнул. С этим более или менее понятно. Он пристроился на краю кровати. Но едва сел, как из-за притворенной двери снова зазвучали шаги, в этот раз торопливые. Его догадка подтвердилась, когда в комнату практически вбежал Рон.

- Гарри! - Его глаза наткнулись на сидящего напротив Ремуса. - Привет, Рем…

- Рон! - оборвав его на полуслове, задыхающимся голосом произнесла вбежавшая за ним Гермиона. - Зачем ты так несешься, как будто тебя преследуют!

На ее руках, хищно сузив желто-зеленые глаза, сидел Тигра.

- Тигра! - подскочил Гарри. - Вы нашли его! И где он был?

- На улице шнырял, представляешь? - как-то уж чересчур взволнованно сказал Рон, отдышавшись. - Но не это главное. Знаешь, что…

- Не мог бы ты потише? - недовольно попросила девушка, не выпуская котенка на волю. У того, между прочим, тоже был какой-то азартный вид.

И только тут Гарри заметил, что и его приятель держит что-то в руках.

- Что это у тебя?

К ним подошел Ремус.

- Здравствуйте, Рон, Гермиона. Что за переполох?

- О, привет, Ремус… Тише, Рон, ну что ты кричишь в самом деле… - Девушка с явным беспокойством завертела головой. - А миссис Поттер где?

Гарри молча показал на дверь, за которой по-прежнему шумела вода.

- Это очень хорошо… - Гермиона отчего-то понизила голос.

- Что хорошо? - не понял он.

Его внимание снова привлекло какое-то трепыхание в руках Рона. Это оказалась пестрая сова, которая, испуганно косясь на котенка, изо всех сил пыталась вырваться из стискивающих ее пальцев.

70
{"b":"603326","o":1}