Литмир - Электронная Библиотека

— Я никогда не хотел быть королём, ты же знаешь, — сказал он извиняющимся тоном. — Всё это принадлежит ей.

— А она принадлежит тебе. И ты — ей. Вы поклялись в этом перед богами. Ты сдержал своё слово перед Ночным Дозором, ты сдержал своё слово перед одичалыми. Теперь пришло время держать слово перед богами… и перед твоей женой.

Джон торжественно кивнул.

— Я хочу защитить её. Но как я могу уберечь её от плохих воспоминаний? Каждый раз, когда я притрагиваюсь к ней, она думает о нём… и о том, что он с ней сделал.

Тормунд грустно покачал голой.

— Мне жаль, Джон, но я думаю, что единственный человек, который может помочь ей пройти через это, — это ты.

— Почему? Почему ты так думаешь?

Одичалый хлопнул его по плечу и печально улыбнулся.

— Потому что ты по-настоящему этого хочешь.

_____

Джон увидел Сансу позже. Он засмотрелся на неё, пересекая двор, а она, поймав его взгляд, улыбнулась. Её улыбка казалась настоящей, хоть и была сдержанной и мимолётной, и это помогло ему приободриться после неудачной попытки утром.

Затем Джон наблюдал, как она идёт от замка к оружейной, когда Мизинец вдруг вышел из тени и встал на её пути. Санса выглядела скованной, и Джон, не теряя времени, побежал в их сторону.

— Призрак, ко мне! — позвал он, и лютоволк бесшумно сорвался с места и побежал вслед за Джоном, в мгновение ока обогнав его, и остановился рядом с Сансой. Мизинец повернулся и почти настороженно наблюдал за лютоволком.

— Ваш лютоволк защищает вашу королеву, я вижу, — сказал он без намёка на улыбку.

— Да, — сухо ответил Джон. — Как и я. Чего вам надобно, лорд Бейлиш?

— Я хотел лично принести королеве Сансе хорошие новости, — напыщенно ответил тот со скользкой улыбкой. — Я получил ворона от кастеляна из Харренхолла. Кажется, лорд Фрей мёртв.

— Уолдер Фрей? — переспросил Джон, мельком взглянув на Сансу, но та смотрела на свои сцеплённые руки. Он обдумал эту информацию, но не нашёлся с ответом. Он должен быть счастлив, услышав, что этот старый предатель мёртв, но всё, о чём он мог думать, так это о Роббе. — Вы извините нас? Мне бы хотелось поговорить с Сансой наедине.

— Конечно, — ответил Мизинец тоном, который можно было интерпретировать тысячью разных способов. Он подарил Сансе прощальный взгляд, перед тем как удалиться в сторону замка.

— Ты в порядке? — спросил Джон.

Она коротко кивнула и немного подумала, прежде чем ответить.

— Мизинец сказал, что Фреи будут драться между собой за право занять место их отца, поэтому, кажется, у нас появилась возможность отвоевать Риверран и Речные земли, — осторожно начала Санса.

Джон поразмышлял над этим.

— Ну… он лорд Харренхолла, и у него есть рыцари Долины…

— Он хочет, чтобы я поехала с ним, — прервала она его. — Он считает, что как Талли я могу сплотить речных лордов, как это сделал Робб.

Джон удивлённо посмотрел на неё.

— Это сложно — не думать о Роббе. И о мёртвом лорде Фрее тоже. Сложно не вспоминать то, как он предал Робба. Но, Санса, я не хочу, чтобы ты уезжала. Я не хочу, чтобы ты ехала туда, где я не смогу присматривать за тобой. Но… если ты хочешь уехать…

— Последний раз, когда я позволила Мизинцу увезти меня куда-то, он продал меня семье, которая предала Робба. Ты думаешь, я настолько глупа?

Несмотря на жёсткость её слов, Джон испытал облегчение, когда услышал, что она его не оставит.

— Я не считаю тебя глупой, Санса. Если бы ты решила поехать, я бы удержал Мизинца здесь под каким-нибудь предлогом и отправил бы с тобой какую-то часть наших людей. Но всё же я хотел бы, чтобы ты осталась.

— Ему хотелось бы разделить нас, — заметила она. — И он хочет видеть меня возле себя. Но я не доверяю ему, как и ты. Должен быть другой выход.

Джон кивнул.

— Позволь мне обсудить это с Давосом, — сказал он и увидел, как напряглась Санса.

— Между тем, есть ли кто-то из рыцарей Долины, с кем ты могла бы поговорить? Было бы интересно узнать, каким образом Мизинец заставил их драться за нас. Они скорее доверятся тебе, нежели мне. И если бы мы знали, как ему удалось сплотить их, мы могли бы попробовать сделать так же. Мы должны действовать вместе, — сказал он в заключение.

— Это единственный способ не дать ему встать между нами.

Санса помолчала мгновение, смотря на него, после чего глубоко вздохнула.

— Встретимся в комнате для совещаний в полдень. Возьми с собой Давоса и этого одичалого, Тормунда. Думаю, мы можем им доверять.

После этого она повернулась и ушла. Джон проводил её взглядом.

— Возьми с собой Призрака, — крикнул Джон вслед. — Призрак, беги за ней, — приказал он лютоволку, и тот последовал за Сансой. Она потрепала его по голове, когда он оказался рядом.

_____

Перед ужином они созвали в зале верных лордов, а также леди Мормонт. Джон встал и поприветствовал их.

— Лорд Бейлиш проинформировал нас, что Уолдер Фрей, который нарушил свою клятву и предал Робба и леди Кейтилин, а также сыновей многих из вас, мёртв. Мы не знаем, как это случилось. Можем только надеяться, что смерть его была медленной и мучительной, и что даже на том свете он не обретёт покоя, — произнёс он, и лорды горько рассмеялись. — Возможно, его убил один из его сыновей: людям, которые так легко нарушают правила гостеприимства, недолго осталось до отцеубийства. Мы даже не можем быть уверены, что это правда, а не ловушка с целью заставить нас чувствовать себя в безопасности и выманить отсюда… или обратить наш взор на юг, когда нам нужно защищать север.

Ответом ему было общее бормотание и восклицание: «Да!». Джон многозначительно посмотрел на Мизинца, прежде чем продолжить.

— Королева Санса является Талли по линии матери и сестрой Робба. Она отправит воронов некоторым из речных лордов, попытается узнать правду и решит, насколько мы можем им доверять. Между тем, мы должны отправить кого-то в Дредфорд и в Последний Очаг, чтобы искоренить оттуда последних предателей и потребовать верности дому Старков. Долгая Зима придёт с севера… и нам нужна поддержка всего Севера, чтобы победить.

— Простите, Ваше Величество, — прервал его Мизинец. — Но мне кажется, что самая большая угроза поджидает на юге: Ланнистеры до сих пор правят в Королевской гавани, и они, несомненно, обратили свой взор на север, с тех пор как обеспечили себе поддержку Риверрана с помощью Фреев. Чёрная Рыба бежал, а лорд Эдмур теперь не проживёт долго: он уже оставил своей жене из дома Фреев сына и наследника, и это только вопрос времени, — он ухмыльнулся. — Мы должны устранять реальные угрозы, а не грезить об этих снарках и грампкинах, которыми пугали нас наши матери, когда мы не хотели есть овощи. И я уверен, что королева Санса жаждёт вернуть родовой дом своей матери, — добавил он.

Санса медленно и изящно поднялась.

— Я благодарна, что рыцари Долины пришли к нам на помощь, когда им сказали, что меня похитили Болтоны, — сказала она, глядя на него в упор. — Однако даже с ними у нас недостаточно людей, чтобы вторгаться в Речные земли, но вполне хватит, чтобы защитить Перешеек. Нам придётся полагаться на него как на единственную и естественную защиту Севера. Лорд Бейлиш, — холодно продолжила она, — вы лорд Харренхолла, поэтому мы надеемся, что вы используете всё своё влияние, чтобы убедить речных лордов встать на нашу сторону в этом вопросе. Вы и часть ваших рыцарей будете сопровождать лорда Мандерли в Белую Гавань, после чего отплывёте на корабле в Долину. Когда вы убедитесь в поддержке речных лордов, ваши рыцари сопроводят вас в Харренхолл и помогут отбить его от оставшихся там сил Ланнистеров.

Джон наблюдал, как медленно исчезает ухмылка с лица Бейлиша. Он почувствовал отвращение, услышав, что Мизинец сказал рыцарям, будто Болтоны похитили Сансу и заставили её выйти замуж за этого ублюдка Рамси. У его двуличности не было пределов, он использовал Сансу в своих целях, не заботясь о её безопасности. Джон хотел казнить мерзавца, но Санса убедила его отослать Мизинца подальше в надежде, что ему повезёт поплатиться за свои действия где-то в другом месте. Например, рыцари Долины могли узнать о его лжи, или, быть может, это были бы Ланнистеры.

6
{"b":"603126","o":1}