Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — заведя женщину в маленький кабинет, Анна улыбнулась. — Эта порода очень дружелюбна и предана, но не забывайте про воспитание, иначе она может стать агрессивной.

Получив все рекомендации и купив прямо на месте несколько мисок и поводок, Миллс, наконец, получила собаку. Оказавшись на чужих руках, она настороженно подняла ушки, не совсем понимая, что происходит.

— Удачи тебе, Шерри, — хозяин питомника помог донести пакеты до машины и на прощание погладил собаку. — Если что сразу звоните, мы всегда на связи. Но думаю, все будет хорошо, у Анны талант подбирать хозяев нашим питомцам.

Первые три дня Шерри осматривала свое жилище, изучающе поглядывая на новую хозяйку и иногда позволяя погладить себя. На следующий день Миллс задержалась на совещании Голда, отчего гнала на полной скорости. Но зайдя в дом, она вдруг обнаружила, что Шерри не вышла ее встретить своим привычным высокомерным взглядом. Они и, правда, оказались похожи. Обойдя всю квартиру и уверив себя, что Шерри просто не могла сбежать, женщина облегченно выдохнула, когда нашла ее за шторой в спальне.

— Шерри, — Реджина осторожно взяла собаку на руки, заглянув в глаза, которые были наполнены страхом и отчаяньем. — Шерри, я тебя не брошу, не оставлю, не бойся. Моя девочка, — мягко улыбнувшись, она почувствовала, как мокрый нос уткнулся в шею. В эту ночь собака сама пришла к хозяйке в постель, прижавшись как можно ближе. Она все-таки поверила.

В очередной будний день журналисты как обычно устав работать валяли дурака, перекидывая маленький мячик друг другу. Звонивший телефон Локсли прервал очередную шутку.

— Оууу… — прочитав имя на дисплее, Уилл толкнул друга в плечо, — ты все-таки выбрал Эмму? Хвалю.

— Да, хорошо, — закончив разговор, Робин отмахнулся. — Никого я не выбрал, так…

— А наша Снежная Королева дала тебе отставку? — Джон хитро прищурился, бросив в рот печеньку. — Или ты рано сдался?

— Все я обедать! — захватив кошелек и куртку, Локсли скрылся за дверью, пропустив мимо ушей смех друзей.

В ближайшем баре Свон радостно поприветствовала журналиста, оставив быстрый поцелуй на губах.

— У меня всего полчаса, — Робин кивнул официантке и сделал заказ. — Ты сказала, что у тебя важная новость.

— Робин, — Эмма накрыла мужскую ладонь своей и улыбнулась, — я понимаю, что тебе сложно, что… — не найдя слов, она усилила захват, — но ты же понимаешь, что с Реджиной у вас не сложится… А я хочу определенности, Роб. Ты мне нравишься, даже наверно больше, чем нравишься.

— Эмма… — журналист выдохнул и вернулся недалекое прошлое.

Уехав с парковки, Локсли крепче сжал руль в руках, твердо решив поехать к Эмме. Увеличив скорость, он проклинал про себя Миллс, ее чертов характер и все больше убеждался в правильности своего решения. Эмма. Он выбирает Эмму. Уже свернув на нужную улицу, Робин увидел на дисплее номер няни и быстро ответил.

— Папочка, папочка, — Грейс радостно щебетала в трубку, — а ты скоро? Мы склеили поделку, там есть ты.

— Детка, я еду, — резко развернувшись, он поехал по направлению к дому, решив, что дочь гораздо важнее любовных разборок. А может судьба просто в очередной раз оградила его от ошибки.

— Эмма, — Робин вновь повторил женское имя, сделав глоток кофе, — я хочу объясниться, — его рука невзначай освободилась от женской ладони. — Ты потрясающая, красивая, заботливая женщина… Но я повторю вновь, ты мой друг… Ты… — поджав губы, он покачал головой, — ты не моя женщина. Я не хочу играть с тобой, прости.

— Неужели все дело в Реджине? — Свон брезгливо поморщилась, отставив в сторону чашку с кофе. — Ты что готов бегать за ней?

— Я ни за кем не бегаю, — журналист взъерошил волосы, неловким движением свалив меню на пол. — Реджина здесь не причём, мы не общаемся.

— Ты запутался, Робин, — Эмма прервала мужской монолог, перейдя на мягкий тон. — Мне нравится, как мы общаемся последнюю неделю, ты стал другим. В субботу Генри уезжает к другу, поэтому я хочу угостить тебя своим ужином, считай мой дебют, — она тихо хихикнула. — Ты же не откажешься попробовать мой шедевр?

— Хорошо, хорошо, — вновь не решившись закончить эти недоотношения, Локсли мягко улыбнулся. Разум победил, заставив хозяина вновь дать задний ход. — В субботу я приеду к тебе на супер-ужин, — рассмеявшись, он вложил несколько купюр в счет и подмигнул. — Все я побежал.

***

Всю оставшуюся неделю Локсли и Миллс продолжали демонстративно игнорировать друг друга, не желая встречаться даже взглядом. Единственное, в чем они не могли себе отказать, так это в маленькой мести. Реджина четко знала, кто виноват в том, что ее отчет был «случайно» удален, а ключи от кабинета также «случайно» затерялись — детские выходы. В ответ Миллс просто лишила нерадивого журналиста премии и с довольной улыбкой слушала, как его отчитывает Голд за сорванное интервью, о переносе которого она «забыла» предупредить.

Очередная пятница наступила незаметно, словно в награду подарив уставшим жителям теплый денек. Уже днем Локсли получил несколько сообщений от Эммы, где она напоминала о завтрашнем вечере и слала смешные фотографии. В какой-то момент журналист даже отругал себя за излишнюю холодность и отослал фото в ответ, написав, что в предвкушении ужина. Последний рабочий день очень быстро перетек в субботу, в которую Миллс вспомнила, что сын проведет выходные у друга за городом и расстроенно посмотрела на Шерри.

— Ну что, моя девочка, мы останемся одни, — с улыбкой заметив, что собака послушно оказалась на ее коленях, свернувшись в клубок, она закусила губу. — Как хорошо, что ты у меня есть.

Однако вечером уныние все-таки победило. Выглянув в окно, за которым влюбленные обнимались и целовались, семьи счастливо гуляли с детьми, а престарелые пары нежно держались за руки, Реджина прокляла свой район. Какой-то розовый мир, куда она явно попала случайно. Шерри после прогулки удобно устроилась на диване, взглядом проследив, как ее хозяйка куда-то собирается.

— Шерри, я немного отвлекусь в баре, — подмигнув собаке, Реджина оценила свой внешний вид в зеркале: любимое красное платье, слегка завитые волосы и высокий каблук. Пора подумать о себе, улыбнувшись, решила она. — Я скоро.

Остановив такси у небольшого бара, Миллс поправила прическу и отправилась внутрь, где было шумно и дымно. Отыскав место за барной стойкой, она заказала текилу, осушив несколько стопок сразу. Алкоголь приятно разлился по телу, а мозг предательски начал рисовать картинки того как Локсли развлекается со Свон. Поморщившись и уйдя дальше в свои мысли, она не заметила, как мужская рука сжала ее ладонь.

— Вот, кого не ожидал увидеть, — усмехнувшись, незнакомец согнал парнишку с соседнего стула и уселся рядом. — Реджина, как дела?

— Грэм? — Миллс удивленно захлопала глазами, увидев бывшего любовника, после чего осушила стопку. — Какими судьбами?

— Да решил отдохнуть, а тут такая девушка, — рассмеявшись, он махнул официанту, прося повторить.

Реджина вернулась на пять лет назад, когда почти в такой же осенний вечер она безуспешно пыталась попасть домой к маленькому сыну. В который раз, не сумев завести автомобиль, она выскочила на улицу, со злостью стукнув по колесу.

— Считаете, что ваша машина так быстрее заведется? — насмешливый мужской голос за спиной заставил развернуться и недовольно нахмуриться.

— А вы знаете какое-то заклинание? — Миллс с интересом оглядела мужчину в форме и закусила губу. — Вы полицейский, вот и помогите мне.

— Ладно, в конце концов, мой долг помогать гражданам, а уж таким красивым девушкам — это вдвойне приятнее, — в ответ женщина просто закатила глаза.

— Все готово, можете ехать, — захлопнув капот, полицейский отряхнул руки. — Кстати, я Грэм.

— Реджина.

За разговорами и воспоминаниями старые знакомые не заметили появления новых гостей бара. Тинки и Джон удобно расположились за одним из столиков, обратив внимание на коллегу.

— Что это за мужчина с ней? — Тинки сделала глоток коктейля, скускив губы.

32
{"b":"602885","o":1}