Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, но я не смогу.

– «Чаровницы без костей», – повторил Уэст, как будто Девон его неправильно расслышал.

Совсем недавно это предложение показалось бы ему довольно соблазнительным. Однако сейчас, со всем грузом навалившихся на него хлопот, Девон не испытывал никакого интереса к гибким артисткам. Он, Уэст и их друзья видели подобные представления бесчисленное количество раз в прошлом, в таких развлечениях не было никакой новизны.

– Иди и насладись вечером, – сказал Девон, – а потом расскажешь мне. – Его взгляд вернулся к письму, которое он держал в руке.

– Какой смысл в рассказе, – недовольно заметил Уэст. – Ты сам должен их увидеть, – он замолчал. – Что такого захватывающего в этом письме? От кого оно?

– От Кэтлин.

– Есть новости из имения?

Девон коротко рассмеялся.

– Их не счесть. И все плохие. – Он протянул письмо Уэсту, который быстро пробежал его глазами.

«Милорд,

Сегодня приходил мистер Тотхилл, чьё здоровье, похоже, заметно пошатнулось. По моему личному мнению, он не отвечает тем требованиям, которые налагает на него должность управляющего Вашим имением. Он не в состоянии выполнять свои обязанности таким образом, чтобы это удовлетворило Вас, да и вообще кого бы то ни было.

Вопрос, с которым он пришёл ко мне, касается пятерых Ваших арендаторов, им было обещано улучшение дренажной системы ещё три года назад. Глинистая почва на их землях плотная и липкая, как птичий клей, и её практически невозможно вспахать. К моему ужасу, я только что узнала, что предыдущий граф взял заём у частной компании по мелиорации земельных угодий для проведения необходимых работ, но так ничего и не сделал. В результате коллегия мировых судей после квартального заседания выдала нам судебное предписание. Мы либо немедленно выплачиваем долг, либо устанавливаем нормальные дренажные системы на землях арендаторов.

Пожалуйста, скажите, могу ли я чем-нибудь помочь? Я знакома с этими семьями арендаторов. И хотела бы поговорить с ними от Вашего имени.

Леди Трени»

– Что такое птичий клей? – спросил Уэст, возвращая письмо обратно.

– Клей, сделанный из коры падуба. Его размазывают на ветках деревьев, чтобы поймать птиц. Как только они садятся на ветку, их лапки приклеиваются намертво.

Девон прекрасно понимал, что они чувствуют.

После месяца непрерывной работы, он обнаружил лишь верхушку айсберга того, в чём нуждался Приорат Эверсби. Понадобятся годы, чтобы получить полное представление о том, как правильно выращивать урожай, улучшать состояние земель, развивать молочное хозяйство, разводить скот, заниматься лесоводством, вести бухгалтерский учёт, инвестировать, а так же научиться разбираться в имущественных правах и местной политике. Сейчас было важно не погрязнуть в мелких деталях. Девон пытался думать масштабно, понять, как одни проблемы взаимосвязаны с другими, обнаружить закономерности. Хотя он уже начал понимать, что необходимо сделать, но пока не знал, как воплотить задуманное.

Ему придётся нанять людей, которым он сможет доверить управление делами от своего имени, но это займёт слишком много времени. Тотхилл был слишком стар и упрямо придерживался традиций, как и, управляющий, Карлоу, работающий на него. Замены необходимо произвести незамедлительно, но во всей Англии найдётся всего несколько человек, подходящих для управления поместьем.

Именно поэтому этим утром Девон впал в отчаяние, размышляя о том, что совершил ошибку, взвалив на себя такую ношу. Но потом пришло письмо от Кэтлин, и этого хватило, чтобы укрепить его решимость.

Она стоила любой цены. Любой.

Он не мог объяснить одержимости ею, даже самому себе. Но казалось, будто это чувство всегда жило в нём, оно пустило корни в его душе, и ожидало момента, когда, сможет раскрыться в полной мере.

– Что ты будешь делать? – услышал он вопрос Уэста.

– Сначала я спрошу Тотхилла, что он знает о заёмных средствах. Так как он, скорее всего, не даст приемлемого ответа, мне придётся просмотреть бухгалтерские книги, чтобы выяснить, что произошло. В любом случае я попрошу управляющего оценить стоимость всех необходимых работ по мелиорации земель.

– Не завидую тебе, – небрежно бросил Уэст и замолчал. Затем его тон изменился, став резким. – Но и не понимаю. Продай это треклятое поместье. Ты ничего не должен этим людям. Приорат Эверсби не принадлежит тебе по праву рождения.

Девон кинул на него насмешливый взгляд.

– Как же тогда он мне достался?

– По чёртовой случайности.

–Как бы то ни было, поместье моё. Теперь уходи прежде, чем я размозжу тебе голову одной из этих бухгалтерских книг.

Но Уэст остался стоять на месте, сверля его мрачным взглядом.

– Почему всё это происходит? Что тебя изменило?

Девон раздражённо потёр уголки глаз. Уже несколько недель он плохо спал, а его кухарка принесла ему на завтрак, только подгоревший бекон и слабый чай.

– Неужели ты думал, что мы сможем прожить всю жизнь, нисколько не меняясь? – спросил он. – Что мы будем лишь эгоистично развлекаться и получать удовольствие?

– Я на это рассчитывал.

– Что ж, неожиданности случаются. Не тревожься по этому поводу, я ни о чём тебя не прошу.

Агрессия Уэста превратилась в неподдельное негодование. Он подошёл к столу, повернулся и с усилием уселся рядом с Девоном.

– А может, следовало бы, ты, тупоголовый ублюдок.

Они сидели бок о бок. В повисшей тишине Девон изучал расплывшееся и отёкшее лицо брата, обвисшую кожу под подбородком. Из-за алкоголя на щеках проявились, похожие на ниточки, капилляры. В этом лишённым всяких иллюзий мужчине рядом с ним, было сложно узнать того жизнерадостного мальчика, которым Уэст однажды являлся.

Девону пришло на ум, что в своём стремлении уберечь имение, арендаторов, слуг и сестёр Тео, он упустил тот факт, что его собственного брата тоже не мешало бы спасти. Уэст всегда был достаточно умён и Девон полагал, что он может сам о себе позаботиться. Но даже самые умные люди иногда причиняют себе большой вред.

Казалось неизбежным, что Девон и Уэст вырастут эгоистичными бездельниками. После того как отец погиб в драке, мать отправила их в школу-интернат, пока сама путешествовала по континенту. Она меняла мужчин, как перчатки, каждый неудавшийся роман мало-помалу разбивал ей сердце, и вот, однажды, оно разлетелось вдребезги. Девон так и не выяснил, умерла ли мать от болезни или покончила жизнь самоубийством, да и знать не хотел.

Девон и Уэст жили то в школах, то у различных родственников, но, несмотря на то, как часто их пытались разлучить, упорно не желали расставаться. Пока Девон вспоминал те трудные времена, когда братья служили единственной опорой друг для друга, он понял, что ему необходимо включить Уэста в свою новую жизнь, даже если брат этого не хочет. Сила их связи не позволит каждому из них идти своей дорогой, не увлекая за собой другого.

– Мне нужна твоя помощь, – тихо сказал он.

Уэст не торопился отвечать:

– Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Поехал в Приорат Эверсби.

– И ты доверишь мне кузин? – угрюмо спросил Уэст.

– У меня нет выбора. Кроме того, когда мы там были, мне не показалось, что ты кем-то из них заинтересовался.

– Нет никакого удовольствия в совращении невинных. Слишком просто, – Уэст скрестил руки на груди. – Какой смысл посылать меня в Эверсби?

– Мне необходимо, чтобы ты разобрался с проблемами дренажной системы для арендаторов. Встреться с каждым из них отдельно. Выясни, что им обещали и что должно быть сделано к настоящему моменту…

– Абсолютно исключено.

– Почему?

– Потому, что для этого от меня потребуется посещать фермы и обсуждать погоду и животноводство. А ты ведь знаешь, что животные не вызывают у меня никакого интереса, если только мне их не подают с винным соусом и картофелем.

– Поезжай в Гэмпшир, – резко бросил Девон, – встреться с фермерами, выслушай их проблемы, и если удастся, изобрази хоть немного сочувствия. Впоследствии я хочу получить от тебя отчёт и список рекомендаций по улучшению состояния имения.

20
{"b":"602629","o":1}