Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анна колотила руками в стекло двери, но машинисты поезда или не слышали ее, или не хотели открывать дверь. Их было двое. Один – голый по пояс, черный от угольной пыли – мощными ритмичными движениями подбрасывал в топку паровоза уголь. Другой держался за рычаги и всматривался куда-то вдаль.

– Откройте! – закричала Анна. – Там человек на путях!

Они не обращали на нее ровным счетом никакого внимания. Мускулы катались по телу кочегара с каждым движением тела, пасть топки ненасытно жрала уголь, паровоз несся вперед как ошпаренный.

Бедный сторож сейчас лежал на рельсах. Его красные обветренные руки широко разбросаны в стороны, словно он пытался обнять все полотно железной дороги. Лицо щекой вдавилось в щебень. Анна точно сама чувствовала, как острый камешек буравит кожу под глазом.

– Откройте же! Откройте! Заклинаю! Вы убьете его!

Почему судьба так неумолима? Разве нельзя изменить свой удел, если ты знаешь наперед, когда придет беда? Люди же не приговорены неотвратно к тому, чего не миновать? Есть ли у них выбор изменить ход судьбы?

– Откройте, – голос Анны сорвался на визг, перешедший в судорожный хрип.

Ее кулак больно ударился о… стену, и Анна очнулась. Она лежала в полумраке на кровати. Внезапно ее ноздри втянули запах – его терпкий запах. О господи, она снова не сдержалась. Она снова занималась сладострастием с Чапом.

Выехав из дома Фаберже порознь, любовники через час встретились в условленном месте – в гостинице «Вокзал снов». Номер был оформлен в железнодорожном стиле. Кровать стояла, словно на паровозных колесах. Перед ней на полу объемно простирался железнодорожный путь. Причем рельсы как бы ныряли под широкое ложе и дальше выходили на стену, карабкаясь по ней к потолку. Анна смотрела на них и не знала, презирать себя или нет.

В ее сознании мужчины не заслуживали особенно теплого отношения к себе – со всем их апломбом, суетными амбициями, претензиями на особую значительность своих персон. Они не стоили больше простого отстраненного внимания. Точно такого, какое люди уделяют дороге – они смотрят на нее технически, чтобы не попасть под лошадь, под паровой омнибус и т. д. Смотрят без всяких чувств, только для оценки ситуации.

Но ее женское естество считало по-другому. Оно бунтовало против рационального подхода к жизни и требовало сладострастного ненасытного слияния с мужчиной. Только получив свое, этот вулкан давал Анне передышку для взвешенного хладнокровного поведения. До следующего извержения…

Извергаться с Чапом ей доставляло удовольствие. Он был деликатен, ласков, но настойчив и инициативен. Орлов отлично чувствовал всю капризную вибрацию ее похоти и умело вплетался в ее страстные всплески. Но Анну не радовало, что она становилась, пусть на непродолжительное время, игрушкой своих страстей. Как ей быть?

Нечто похожее было и с Вронским. Все ликовало в ней от объятий любимого мужчину, но затем все угасало, и она бездонно корила себя за слабоволие и податливость.

Вот и сейчас, едва она ощутила себя опустошенной после бурного слияния, как повернулась к Чапу и твердо произнесла:

– Тебя еще ждут сегодня важные дела, детектив.

– Конечно, – усмехнулся Чап. – Каждый раз я точно катапультируюсь из кровати, когда мы с тобой.

– Будь тогда с другой! – резко заявила Анна и нахмурилась. – Что, в этом городе нельзя найти подходящих шлюшек?

– Их тут превеликое множество, – улыбнулся Чап. – Такое впечатление, что Ной спасал не столько животных, сколько всех любвеобильных дамочек.

– Скорее, любведробильных, – буркнула Анна. – Настоящая любовь давно почила в легендах и… романах.

– Жаль, что мне удается развеять твою меланхолию лишь на краткий миг.

– Не мни себя неподражаемым героем. Вставай!

И еще одна мысль не давала Анне покоя – она спала с убийцей.

Ведь это Чап убил Фаберже. Да, он отомстил за ее унижение, за ту взрывчатку под ее ягодицами, но… он взял на душу смертный грех. И зачем вся эта бутафория с киями и маской? У Чапа, наверное, с головой проблемы… или он адепт какого-то тайного общества?

Фрагмент 12

Отправив Чапа вершить дела, Анна недолго «зависала» в номере отеля. Затягивать психоанализ – дело неблагодарное. От копания в себе до депрессии – совсем крохотный шаг. Ей ли не знать …

Преодолевая расслабленность во всем теле (такую приятную томную расслабленность), разлившуюся после энергичных проникновений Чапа в ее тридевятое царство, Анна тщательно оделась и с удовольствием осмотрела свое безупречное отражение в зеркале.

Первым делом Каренина направилась в кафе «Трансмиссия», где за чашкой горячего шоколада решила собраться с мыслями.

Как ей вести расследование убийства Фаберже, если она наперед знает, кто убийца? Или она в чем-то ошибается? Может, с Фаберже поквиталась любовница или его действительно устранили конкуренты? Чернобур вполне подходил на эту роль.

Внезапно по спине Анны пробежал легкий холодок. Она почувствовала на себе чужой пытливый взгляд. Оторвавшись от созерцания видов за окном, Каренина хмуро обвела помещение взглядом. У стойки она заметила темноволосого мужчину, довольно откровенно рассматривающего ее. На его губах блуждала ленивая вальяжная улыбка, тут же взбесившая пылкую Каренину. Смерив докучливого незнакомца уничижительным взглядом, буквально облив его ведром презрения, Анна снова отвернулась к окну.

– Не помешаю, если присяду рядом? – негромко спросил мужчина, неслышно материализовавшись возле столика.

От неожиданности Каренина чуть не подпрыгнула на стуле. Резко повернувшись, она с удивлением и негодованием воззрилась на подошедшего. Какой настырный бяка! Презрительно фыркнув, Анна надменно спросила:

– Что вам от меня нужно?

– Скорее, это нужно вам, не мне, – вкрадчиво ответил незнакомец.

Анна не любила, когда в ее жизнь «вкрадывались». Но бархатный голос странным образом подействовал на ее сознание, словно обволакивал мягкой ватой.

– Присаживайтесь, – вымолвила Анна. – И не надо практиковать на мне гипноз.

– О, извините, невольно вырвалось, – посетовал мужчина и расположился на стуле напротив Карениной.

– Дело в том, что я знаю, кто убил Фаберже, – резко перейдя к делу, припечатал незнакомец.

– Неужели? – иронично заметила Анна. – Это откуда вам известно?

– Просто я располагаю неопровержимыми уликами. Вы, конечно, и сами можете предполагать, в чем тут дело, но улики – это совсем другое дело!

– А вы кто? – поинтересовалась Каренина скептически.

– Меня зовут Фонарио.

– Что…

Анна хотела сказать: «Что за дурацкое имя?», но сдержалась. «Фонарь какой-то», – мысленно фыркнула она.

– Да, такое у меня интересное имя, – излился обворожительной улыбкой Фонарио.

«А теперь сжуй свою улыбку обратно», – подумала Анна.

– Мало ли, кто чего видел, – бросила детектив, всем своим видом показывая, как ей наскучила эта тема. – Что у вас за улики? – с нотками металла в голосе отчеканила она.

– Они здесь, – тихо, почти что ласково, произнес незнакомец и выудил из-за пазухи элегантный конверт.

– Да вы кто – вуайерист-фотограф? – разозлилась Анна.

– Нет, я просто добрый друг.

– Добрые друзья любят оказывать медвежьи услуги.

– Но некоторые приносят надежные улики.

Анна решительно взяла конверт и просмотрела его содержимое. Она вздрогнула.

На снимках фигурировал Чап. Ее напарник, а с недавних пор еще и любовник. Какого черта! Вот Чап сидит за столом и пьет с Фаберже вино. Вот Серж отвлекся на свою любовницу, что-то ласково ей нашептывает на ушко. Видно, как Чап подсыпает что-то в бокал Сержа. Вот Чап уходит с девушкой, оставляя спящего Сержа на диване. На следующем снимке Чап волочит бесчувственное тело Фаберже. В биллиардной он расставляет по местам декорации… Voila!

Анна судорожно сглотнула.

– Это фальшивка, – сухо произнесла она.

– А если нет?

– Какая вам от этого польза? – холодно спросила детектив.

5
{"b":"601683","o":1}