Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знаю, — она стала ходить по комнате. — Я ничего не понимаю. Все так быстро происходит, слишком много совпадений. Я не могу… — Бристоль покачала головой и положила телефон на стеклянный столик. Тот громыхнул по поверхности, а девушка уже направлялась к двери. — Мне надо подумать.

— Куда ты? — спросил Джесси.

— Прочь отсюда, — с рыданиями ответила Бристоль.

— Ты уходишь? — мужчина последовал за ней. — Не делай этого. Милая, всё, что я говорил, правда. Я действительно тебя люблю.

Девушка распахнула дверь и остановилась на пороге, а потом повернулась к нему, вся в слезах.

— Я тоже тебя люблю. И это ранит меня больше всего. Я не знаю, кто ты: любовь всей моей жизни или самая большая ошибка.

Не дав Джесси ответить, Бристоль захлопнула перед его носом дверь. Он мог бы побежать за ней, но на нём было только полотенце. К тому времени, как он оделся бы, она всё равно уже ушла бы. Он слышал её шаги на лестнице, затем хлопнула задняя дверь. Мужчина увидел, как девушка садится в свою машину и уезжает.

— Мать твою, — он стукнул кулаком дверь, схватил телефон и перечитал сообщение Кандии.

Да, оно выглядело дерьмово. «Проклятье».

Джесси вздохнул. Он хотел злиться, но понимал её. Бристоль было сложно снова довериться кому-то после того, как ужасно поступил с ней Хейден. Джесси понимал, что она не видела каким он был до встречи с ней, и не знал, как доказать, что серьезен по поводу брака. Но ему нужно думать быстрее, если не хочет потерять эту девушку.

Глава 8

Охваченная страхом, Бристоль припарковалась вниз по улице от дома её матери в викторианском стиле, и вышла из своей ужасной машины. Ужин, вечер вторника… она, очевидно, приехала последней, поскольку машины были припаркованы с двух сторон от дороги, практически по всей улице.

Девушка закрыла дверь, оперлась о машину и, склонив голову, тяжело вздохнула. Пора заканчивать этот цирк. Чем быстрее она скажет, что «Джейми» её бросил, тем быстрее привыкнет к ярлыку «грустная старая дева из Льюисвилля» и сможет вернуться в свою маленькую квартирку, где всё будет напоминать ей о Джесси и о том, как глупо она поступила, сбежав от него.

В этот момент из маминого дома ей навстречу вышла Джейла:

— О нём что-нибудь слышно?

Бристоль прекрасно поняла, о ком речь:

— Нет. Ничего.

После их ссоры, она отправилась в придорожное кафе городка Стампс, расположенного к востоку от Льюисвилля. После молочного коктейля и истерики со слезами, она вернулась в квартиру, чтобы вновь всё обсудить. Но Джесси – как и его вещей – там уже не было.

И только тогда Бристоль поняла, что у неё нет его номера. А ситуация была не из тех, когда можно было зайти в его профиль на Фейсбуке и оставить комментарий типа: «Привет, Джесси, сделал мне предложение. Вы не могли бы ему передать, чтобы он мне позвонил, потому что я хочу с ним поговорить».

Джейла обняла подругу:

— Я знаю, ты думала, что любишь его, но… может быть, он уехал, поскольку понял, что его план не удался.

— Видимо, да. — Это признание выбило воздух из груди. Бристоль стало трудно дышать. Её плечи тяжело опустились. Девушка чувствовала пустоту внутри. Прошлой ночью ей пришлось сменить простыни, потому что они пахли им.

И его отсутствие разрывало её душу на части.

— Все наладится, — пообещала ей подруга.

— Просто… он так яростно себя защищал. Клялся, что любит меня и хочет на мне жениться. Он сказал, что я пытаюсь логически размышлять над проблемами чувств, и когда я пыталась заглушить боль молочным коктейлем, то подумала: а что если он прав? И всё ещё так думаю.

— Держись.

Джейла обняла её, и Бристоль молча застыла в объятиях подруги. Пусть эта девушка биологически не являлась её родственником, но в душе она была для неё сестрой. Бристоль была благодарна, что у неё есть Джейла.

— Я попробую. Спасибо.

— Я рада, что ты здесь. Я хотела рассказать Пресли о том, что Хейден заезжал к тебе в воскресенье. Очевидно, он наплёл ей, что поедет домой вздремнуть, — Джейла выдохнула.

— Да, он пробыл всего пару минут, и ничего не произошло, за исключением того, что он вёл себя как задница.

— Ничего нового, — протянула Джейла.

— Нет. Кроме того, до меня он заезжал к Кори, — или это просто слова, — он провел там больше времени, наверное.

— Что? — лицо Джнйлы вытянулось от удивления. — Кори уехал в воскресенье утром, чтобы встретиться с той девушкой, с которой он познакомился в сети, она, кстати, живет в Аркадельфии.

— Ой, точно. Я забыла. Может, Хейден забыл, — пожала девушка плечами.

— Или он вспомнил, что одинокая младшая сестра Кори окончила университет Арканзаса и вернулась домой.

Бристоль хотела сказать, что Хейден не стал бы изменять Пресли… но понимала, что, скорее всего, он сделал бы именно это.

— Что бы ни случилось в воскресенье, Пресли сейчас в состоянии праведной ярости. Хейден пытается подлизаться, но…

— Да он ужасен в этом.

— Это точно, — кивнула Джейла.

Бристоль усмехнулась. Она представила себе невысокую, голубоглазую Пресли. А затем сдержанного Хейдена, пытающегося понять, почему его невеста огорчена.

Девушка закатила глаза.

— Но, у меня есть то, чего они с нетерпением ждут. — Бристоль не хотела ждать до конца ужина и тянуть с сообщением, что её бросил «парень». — Давай покончим с этим.

Джейла повернулась и повела подругу в сторону вечеринки:

— Я видела на одном из сайтов сегодня, что Джесси поехал на похороны друга этим утром. Он произнес речь. Она была очень трогательной.

«Бристоль посмотрит запись на YouTube. Нет. Ну ладно… может быть посмотрит».

— Я рада, что он там. Мне кажется, он в этом нуждался.

Возможно, это поможет ему начать жизнь с чистого листа, и найти способ стать счастливым. Бристоль хотела этого для него больше всего.

Они с Джейлой прошли через двор и открыли белоснежную парадную дверь, венок из шелковых маргариток практически ударил Бристоль по лицу, образовав облачко пыли. Но стоило ей услышать крики, раздающиеся внутри дома, чихать расхотелось.

— Я тебя убью, — прорычал мужчина из дальнего конца коридора, очевидно, из кухни.

Бристоль не могла понять, кто это. Она повернулась к Джейле, взглядом спрашивая, не знает ли подруга, чей голос.

Девушка пожала плечами:

— Подожди минутку, — она узнала этот настойчивый голос. Он принадлежал другу Хейдена, Кори.

Джейла рассеянно толкнула дверь и, схватив подругу за руку, потащила Бристоль к месту действия, чтобы ничего не пропустить.

— Это всё уже началось, когда ты ко мне вышла? — прошептала Бристоль.

— Нет, девочка, если бы так было, я не вышла бы тебя встречать. Ты знаешь, где находится вход. — Джейла усмехнулась.

Девушки завернули за угол и увидели толпу, собравшуюся вокруг Хейдена и Кори. Бывший парень Бристоль сжимал в кулаках рубашку своего друга.

— Как ты мог так поступить со мной? — кричал Хейден.

«Что делать?» Бристоль не могла решить, глядя на мужчин. Тут Пресли пробежала через комнату, со следами слез и потекшей туши на лице.

— Брис… Помоги мне.

Девушка автоматически раскрыла объятия для младшей сестры и та, прижавшись к ней, снова зарыдала. Пресли очень крепко сжала её в объятиях, чудом не перекрыв ей дыхание. Бристоль рассеянно погладила белокурые волосы сестры и непонимающе посмотрела на Джейлу.

— А теперь, мальчики… — попыталась вмешаться мать девушек, — давайте спокойно поговорим.

Хейден огрызнулся на Линду Мэй:

— Не суйтесь!

Женщина испуганно отступила назад, прижав ко рту руку.

Кори огляделся по сторонам, в поисках спасения. Никто не пришел ему на помощь.

— В чем дело? — пробормотала Бристоль сестре.

Пресли посмотрела на неё большими голубыми глазами, в которых плескался страх:

— Я беременна.

«Разве Хейден не сказал два дня назад, что она девственница, и они ждут первую брачную ночь?» Бристоль нахмурилась.

24
{"b":"601555","o":1}