- Да-да, мисс Скамандер! И не сомневайтесь, я найду злоумышленника, а когда найду, ему не поздоровится!
- Мне кажется, вы торопитесь с заявлениями, Кэрроу, - сухо заметила профессор Макгонагалл.
- Вот как? А может, профессор, вы говорите так потому, что именно студенты вашего факультета чаще всего были замечены за нарушением общественного порядка? Не удивлюсь, если это сделал кто-то из друзей Гарри Поттера! – словно выплюнула последние слова Кэрроу.
- Неправда! Гарри не вор! – почти хором воскликнули Минерва Макгонагалл и Джулиана.
- Не вор?! Откуда нам знать, на что способно Нежелательное лицо номер один? – высокомерно обвела взглядом всех присутствующих Пожирательница и вышла из учительской.
- О Мерлин, что же я наделала, - в ужасе пролепетала Джулиана, однако так тихо, что никто ее не расслышал. От страха, что навлекла гнев Кэрроу на всех учеников Хогвартса и в первую очередь на Джинни и других друзей Гарри, а может, от того, что она весь день ничего не ела, у нее потемнело в глазах, так что ей пришлось облокотиться о стол.
- Мисс Скамандер, вы в порядке? – услышала она встревоженный голос Граббли-Дёрг и кивнула в ответ, с удивлением заметив беспокойство на лице Флитвика и Макгонагалл. Кажется, то, что она вступилась за Поттера, немного улучшило их мнение о ней.
- Я в порядке, правда. Просто не думала, что мои поиски наведут профессора Кэрроу на подобные мысли… Мне очень жаль, если из-за меня кто-то пострадает, - объяснила она.
- Не говорите глупостей, Джулиана, - впервые назвала ее по имени Граббли-Дёрг. – Нет никакой вашей вины, если она решит выместить свою злость на ком-то из учеников. Такова уж ее порода. Но мы, конечно, будем стараться защитить их по мере возможностей.
- О, я тоже приложу к этому все усилия, - с жаром воскликнула Скамандер, понимая, что чем быстрее она найдет Перси и его добычу, тем больше шансов привести Пожирательницу в доброе расположение духа. Так что, сославшись на срочные дела, она вышла из кабинета и пошла в учительское крыло.
«Так, еще пять минут и перемена закончится. Сестрица Кэрроу отправится мучить первокурсников – бедный Джейми! – а ее братец будет обучать седьмой курс. Само воплощение тьмы станет преподавать защиту от самого себя. Пчелы против мёда…» - думала Джулиана, идя по коридору.
Вспомнилось: у Слизнорта тоже урок, как и Флитвика. Вот профессор Макгонагалл, кажется, на сегодня уже всё закончила, так что может вернуться к себе в любой момент. Она уже была сегодня в кабинете Граббли-Дёрг и Перси там не заметила. В любом случае, ее наставница вызывала у Джулианы меньше всего беспокойства – она знала, что та не станет причинять вред животному. Главное, чтобы она не решила отпустить его на волю…
Так мало времени и столько всего надо успеть! При одной мысли об этом у нее начинали дрожать руки, а ведь она даже еще ни к кому не вломилась. А уж при приближении к комнате Кэрроу сердце, казалось, и вовсе готово выскочить из груди. Знать бы еще, какое заклинание она использует…
Хотя, если использовать лукотруса, то все заклинания будут нипочем, и никто даже не догадается, что она была здесь. А она чуть не забыла о нём. Значит, надо просто успокоиться и сосредоточиться на том, что она должна сделать. И Джулиана поднесла своего питомца к замку, который мгновенно повернулся, и дверь в покои Пожирательницы смерти приоткрылась с тихим скрипом.
Оказавшись внутри, Джулиана повернула замок и немедленно приступила к поискам Перси. Она заглянула за стол, в шкафы, даже под кровать, но нюхлера нигде не было видно.
- Мерлиновы кальсоны! Где же ты можешь быть? – в отчаянии воскликнула она и на всякий случай произнесла «Акцио, Перси!» на случай, если зверек был поблизости, однако ничего не произошло. В комнате не было ни его, ни перстня Кэрроу.
Тогда подбодрив себя мыслью о том, что по крайней мере, ей теперь надо обыскивать на одну комнату меньше, она отправилась дальше. Однако поиски у Слизнорта, Флитвика и других преподавателей тоже не увенчались успехом. В итоге осталась лишь комната Амикуса Кэрроу, куда Джулиане совесм не хотелось идти, а также кабинет директора, который она оставила на самый крайний случай, очень надеясь, что этот случай не наступит.
Взглянув на часы и убедившись, что до конца урока остается немногим меньше десяти минут, Джулиана открыла дверь в комнату Пожирателя и повторила свои действия по поиску Перси, после чего едва не заплакала от отчаяния, убедившись, что и тут его не было. Однако надо было спешить, и она уже было направилась к двери, как услышала быстрые шаги и пулей бросилась под кровать, надеясь, что шаги пройдут мимо, и ей не придется торчать здесь остаток дня.
Однако это был явно не ее день, потому что в следующий миг голос Амикуса Кэрроу произнес «алохомора», а затем Джулиана увидела пару его ботинок, прошествовавших недалеко от ее лица. Затем Пожиратель, видимо, решил отдохнуть и развалился на кровати, которая выгнулась под его весом, так что убежище Джулианы стало немного теснее, и она боялась лишний раз вздохнуть чтобы не потревожить покой хозяина и не выдать свое присутствие.
Так лежа без движения и вслушиваясь в постепенно нараставший храп Кэрроу, она мысленно послала благодарность домашним эльфам Хогвартса, которые так добросовестно убирали в комнатах, что даже под кроватью не было ни пылинки, так что ее опасения, что она может чихнуть в самый неподходящий момент, не оправдались. Однако это было слабым утешением, когда все ее тело так затекло, что она уже почти не чувствовала пальцев ног.
Джулиана уж было подумала, что ей придется провести здесь немало часов, когда в дверь постучали, сначала тихо, потом громче. А затем голос сестрицы Кэрроу позвал брата по имени.
Негромко выругавшись, Амикус с кряхтением встал с кровати и направился к дверям.
- Чего тебе? – не очень любезно поприветствовал он свою сестру.
- Мерлин, ты что, опять дрыхнешь? Сколько можно, Амикус? – с недовольством отметила та.
- Мне можно, сегодня я использовал на нескольких детишках «круциатус», чтобы продемонстрировать им подлинную силу магии, а это, знаешь ли, требует некоторых усилий.
- Да брось, - грубо отмахнулась на это Кэрроу. – Для тебя это не работа, а удовольствие. Темный Лорд знал, кого назначать вести этот предмет.
Джулиана, слушая этот разговор, лишь скрипела зубами от злости и жалела, что не может решиться выскочить из-под кровати и показать этим Кэрроу, каково это – испытывать непростительные заклятия на собственной шкуре. Ведь пока бы она выбиралась из своего убежища, те двадцать раз успели бы ее оглушить. А она всё ещё не нашла Перси.
Так что ей оставалось лишь изнывать от собственного бессилия.
- Кстати, через полчаса ужин. Надеюсь, ты не собираешься проспать и его? – сменила тему разговора Алекто, в ответ на что Амикус сообщил, что у него и в мыслях этого не было, и Джулиана, услышав это, вздохнула бы с облегчением, если бы могла выражать свои эмоции вслух. А так ей не оставалось ничего иного, кроме как лежать в своем убежище, слушая о гадких делишках прихвостней Волан-де-Морта и пытаясь сдерживать предательское урчание в пустом желудке.
Наконец казавшиеся бесконечными тридцать минут истекли, и они вышли из комнаты, а Джулиана, выползла из-под кровати и поняла, что едва может держаться на ногах из-за того, что все ее тело словно одеревенело от долгого пребывания в неподвижности.
Разговоры Кэрроу о еде пробудили в ней дремавшее до сих пор чувство голода, и она решила все же сходить на ужин, чтобы иметь силы для дальнейших поисков, которые просто обязаны были увенчаться успехом. А ведь ей предстояло самое опасное задание – проникнуть в кабинет Снейпа и сделать это так, чтобы он ничего не заметил.
Лежа под кроватью Кэрроу, она уже решила, как осуществит это. В ее саквояже хранился маленький флакончик зелья невидимости, которое она собиралась использовать в самом крайнем случае. Однако кто же мог знать, что этот случай наступит так скоро. Поэтому Джулиана зашла к себе, положила зелье в карман мантии и отправилась в Большой зал, где уже собирались учителя и студенты.