— Эй! Ты что творишь! — заорал он, выглянув в окно.
— Пошел к черту, я тебе ничего не обязан, — парировал Сальваторе и, вновь дав по газам, скрылся из виду.
Спустя несколько минут в соседнем ряду он увидел красный Audi со знакомыми номерами. Сомнений не было: это была Кэтрин. Деймон, воодушевившись тем, что все-таки догнал ее, прибавил газа и вскоре оставил ее далеко позади себя. В какой-то момент он вспомнил еще об одной не очень загруженной улице, с которой можно было вывернуть прямо к кинотеатру и не делать лишний круг. Остановившись на очередном светофоре, он, помня свою ошибку, наскоро проверил по навигатору обстановку на дороге и, убедившись в том, что она чиста и аварий или ремонтных работ там нет, двинулся дальше. Периодически Деймон поглядывал в зеркало заднего вида, но машины Кэтрин там не видел — значит, за ним она точно не поехала. А даже если бы и поехала, то ей понадобилось бы время, чтобы догнать его. Мысли об этом успокоили Деймона, и он с самодовольной улыбкой, предвкушая скорую победу и проверив время по наручным часам, сбросил скорость и вскоре увидел перед собой здание местного кинотеатр. Но толком прийти в себя после пятнадцати минут городских гонок и адреналина он не успел: на стоянке он увидел… Кэтрин. Она стояла, прижавшись поясницей к бамперу сбоку и скрестив руки на груди, и, заметив Деймона, усмехнулась, достав из кармана смартфон.
— Черт возьми, как?! — недоумевал Деймон, выйдя из машины и захлопнув дверь.
— Пятнадцать минут пятьдесят три секунды, — произнесла Кэтрин, показав бойфренду экран с секундомером. — Сдаете позиции, мистер Сальваторе.
— Кэтрин, ты случайно не снималась в «Форсаже»? — с усмешкой спросил Сальваторе.
— Может быть, — кокетливо улыбнулась девушка, на мгновение поджав губы и посмотрев куда-то вверх.
— Если серьезно, то как тебе это удалось? Я ведь обогнал тебя еще на Джексонвилл Стрит, и срезать дорогу можно было только в одном переулке… Я поехал туда и не видел тебя.
— Пусть это останется маленькой тайной. В каждой девушке должна быть загадка, как считаешь? — произнесла Кэтрин, коснувшись пальцами его груди, отчего он почувствовал, как по коже побежали мурашки. — Главное, что ты должен мне желание, — прошептала она, прижавшись к нему, и ее горячее обожгло мочку его уха.
— Мы с Кэтрин встречались почти четыре года, — продолжил Деймон. — Эти отношения были как американские горки. Если мы ссорились, то в стену неизменно летела посуда, а крики слышали все соседи. Но так же быстро, как зажигались, мы быстро остывали, и каждое утро все начиналось заново.
— Пирс, как же мне порой хочется тебя придушить, — тяжело дыша, усмехнувшись, проговорил Деймон.
Они стояли с Кэтрин посреди кухни, вся его рубашка промокла насквозь, а вокруг валялись осколки дорогого сервиза, который привезли в подарок из Индии Бонни и Кай. Ссора, кажется, едва-едва пошла на спад, но в ушах до сих пор шумело, а кожа будто бы горела.
— Это абсолютно взаимно, Сальваторе, — хмыкнула Кэтрин, убрав прядь волос за ухо.
Она сделала шаг в сторону Деймона и вдруг посмотрела в его горящие глаза.
— Но знаешь, чего мне хочется больше?
Пирс притянула его к себе, крепко взяв за рубашку и остановившись, когда между их лицами оставалась пара сантиметров. Деймон усмехнулся.
— Поцеловать, — хрипло произнес он, прижав к себе девушку.
— Ответ верный, — прошептала Кэтрин и, запустив руку в его влажные волосы, впилась в его губы, словно бы в один момент выбив остатки воздуха из легких.
Еще несколько минут назад они кричали друг на друга и били посуду, ругаясь самыми последними словами и не находя себе места от злости. Но стоило им друг друга коснуться, как неуправляемая ярость превращалась в необузданную страсть. И они словно бы рождались заново, после каждой ссоры влюбляясь друг в друга только сильнее.
— Все вокруг замечали, что мы абсолютно одинаковые, — сказал Деймон. — И это было действительно так. Наверное, поэтому многие думали, что мы быстро расстанемся. А вот Роуз однажды сказала в шутку: «Вы либо убьете друг друга, либо поженитесь». Второе нам оказалось ближе. В какой-то момент я понял, что хочу перейти на следующий жизненный этап, исполнить роль, быть может, гораздо более важную… Я впервые в жизни почувствовал, что хочу ребенка. И это не было сиюминутным желанием — теперь я действительно видел себя в семейной жизни. Я и сам не знаю, в какой момент это произошло, но во мне что-то изменилось. Я не скажу, что это было внезапно, словно выключатель щелкнул — нет, все происходило постепенно. И, черт возьми, мне это нравилось. Весной 2008 я сделал Кэтрин предложение, и… — Сальваторе глубоко вдохнул. — И она сказала мне «да», — выдохнул он.
Деймон на какое-то время замолчал и быстро заморгал глазами, но уголки его губ изогнулись в очень грустной, но искренней улыбке. Елена слушала, не отрывая от него взгляд, и чувствовала, как у нее начинает болеть сердце, когда она смотрела в его чистые голубые глаза, в которых стояли слезы, хотя он держался и не плакал. И она ощущала, как в глазах начинает щипать у нее самой, хотя она еще толком не знала, что произошло. Но смотреть на такого Деймона, всегда сильного и даже немного циничного, а теперь — абсолютно подавленного и растерянного — было до безумия больно. Ей о многом хотелось бы у него спросить, но она решила не перебивать его. Она видела по его глазам: ему нужно поделиться с кем-то тем, что он носил в своем сердце так долго.
— С тех пор началось в прямом смысле сумасшествие. Мы не ставили себе целью сыграть свадьбу в следующем месяце, но оба хотели, чтобы этот день прошел так, как мы мечтали, поэтому начали готовиться заранее. Все были в шоке, — усмехнулся Деймон. — Паркер еще три дня потом ходил и повторял: «Деймон Сальваторе женится… Охренеть… Я шафер… Охренеть!» Но наши семьи и друзья радовались за нас. Мы действительно были счастливы, и чувствовать поддержку со стороны близких было здорово. Эту новость с особенной радостью воспринял Грейсон: он очень хорошо относился к Кэтрин и был уверен, что после свадьбы я окончательно возьмусь за голову и полностью уйду в бизнес, со временем прекращу «пьянки-гулянки» в клубах, как выражался он сам. Все изменилось буквально в один день.
Услышав последнюю фразу, Елена почувствовала, как по коже прошел холодок.
— В июне мне исполнилось двадцать семь, и я на всю ночь снял ресторан, чтобы отдохнуть там с семьей и друзьями и заодно отпраздновать.
— Сальва, как тебя так угораздило? — непонимающе бормотал Кай, когда праздник был в самом разгаре, и они с Деймоном, Генри и Дейвом — мужем Роуз — стояли на террасе, наслаждаясь закатом и свежим воздухом, и разговаривали о пустяках. — День рождения — и пить нельзя! Ну ни в какие ворота.
— Да черт его знает, — пожал плечами Деймон. — Хотя это не отравление само по себе — еда была свежей. Врачи сказали, что просто организм так отреагировал. Теперь уж суши точно есть не буду.
— Никогда не любил японскую кухню. Все эти их угри и остальная плавающая и ползающая хрень… Бр-р, — Генри передернуло, и он потряс головой.
— У японцев вообще тяжелая пища, — поддержал Дейв.
— Да ладно, зато хоть узнаю вкус колы без виски, — усмехнулся Сальваторе. — Хотя, колу мне тоже пока нельзя… Апельсиновый сок, — он прищурился и приподнял стакан с соком, который был у него в руках, — тоже вполне неплох. Так что я сегодня еще и водителем могу заделаться и кого-нибудь отвезти домой, если будет нужно. Так сказать, вип-таксист Деймон Сальваторе к вашим услугам.
— Отвези меня в Нью-Йорк, — усмехнулся Дейв.
— Дорогу покажешь? — хохотнул Деймон, и друзья рассмеялись.
В этот момент Кай заметил какую-то суету в ресторане. Так как дверь на террасу была открыта, друзья сразу услышали чей-то взволнованный крик: «дайте воды!»
Деймон, Кай, Генри и Дейв мигом вернулись в здание ресторана. К ним подбежала Бонни. Взгляд у нее был до смерти перепуганный.
— Бон-Бон, что случилось? — спросил Деймон.