Литмир - Электронная Библиотека

— Энзо, по-моему, эта чашка с цветочками тебе очень идет, — рассмеявшись, сказала Елена, и итальянец с гордостью кивнул.

— Это еще что, — протянула Роуз. — Когда ты только ушла, мы… — она на мгновение задумалась и замолчала. — Да что рассказывать, тут нужно видеть!

С этими словами, будто о чем-то вспомнив, Роуз поспешно искать в карманах джинсов свой мобильный.

— Эй, стой, — перебил ее Деймон. — Не смей!

— Да брось, Деймон, — со смехом сказала Роуз, — это всего лишь несколько фото.

— Я тебе серьезно говорю, не вздумай показывать их Елене! — крикнул он. — Роуз!

— Деймон, не будь таким скучным, — фыркнула подруга, пытаясь в альбомах отыскать заветные фото, пока Елена сгорала от любопытства и желания узнать, что же на них изображено и почему Деймон так не хотел, чтобы она их видела.

Деймон подскочил на ноги и подбежал к Роуз.

— Если ты сейчас покажешь Елене эти фотографии, попомнишь мои слова, я расскажу Дэвису, кто на самом деле поцарапал его машину, — произнес он, ткнув в нее указательным пальцем.

В этот момент Роуз наконец нашла заветные фото в одном из альбомом на своем смартфоне и на несколько секунд замерла, переводя взгляд то на Деймона, то на Елену.

— Рассказывай, — наконец выдохнула она, поджав губы. — Я не могу бросить на произвол судьбы ТАКИЕ фото.

— Челентано, а ты-то чего такой спокойный? — в отчаянии воскликнул Деймон, повернувшись к Энзо.

— Так меня на этих фото нет.

— Ошибаешься, — с ехидной улыбкой протянула Роуз, показав Энзо экран своего мобильного.

На первом же фото был изображен он сам. Вокруг правого глаза у него была нарисована, будто по трафарету, россыпь из пяти серебристых звезд, как у фей из популярных мультсериалов.

— Mio Dio*, нет… Нет, нет, нет!

Каждый новый возглас был еще испуганнее и отчаяннее, чем предыдущий, и Елена и Роуз, глядя то на фото, то на самого итальянца, уже не могли удержаться от смеха. Энзо быстро поднялся на ноги и подскочил к Роуз, но отнять у нее телефон им с Деймоном так и не удалось.

— Энзо, это кто тебя так мастерски?.. — немного успокоившись и перестав смеяться, спросила Елена. — Ты сам?

— Пф, бери круче, — фыркнул Деймон. — Я!

— А говорил, что в жизни сложнее кота со спины ничего в не рисовал!

— Трафарет творит чудеса, — в один голос ответили Деймон и Энзо.

— Энзо, не в обиду тебе… Но жемчужина моей коллекции… Не ты, — еле переводя дух, с хохотом сказала Роуз, пролистав на следующий снимок.

Услышав эту фразу, Энзо, кажется, смог вздохнуть с облегчением, а вот Деймон схватился за голову, потому что на следующем фото был изображен он.

И именно в этот момент Елена поняла, то все комедии и жизненные случаи, над которыми она раньше смеялась до слез, на самом деле были ничерта не смешными.

На первый взгляд, это была обычная фотография. Деймон стоял, скрестив руки на груди, плотно сжав губы и нахмурив брови, и был очень похож на героя из фильмов о Джеймсе Бонде. Из-за одного его взгляда эта фотография уже с легкостью могла бы попасть на обложку, например, журнала Men’s Health, если бы… Если бы часть волос Деймона не была перевязана небольшой аккуратной резинкой с розовым бантиком. Его поза и образ настолько сильно сильно контрастировали с этой деталью, что Елене пришлось несколько раз посмотреть на фото, чтобы осознать, что ей не показалось. Она несколько секунд не отводила взгляд от фотографии, затем ошарашенно переглянулась с Роуз, и затем в гостиной снова зазвучал смех.

— Господи, Деймон, — только и смогла сквозь слезы, выступившие на глазах, пробормотать Елена.

— По-моему, шикарный образ, — заключила Роуз.

— Кажется, нам пора сваливать из города, — взглянув на Энзо, сказал Деймон.

— Из страны.

— Почему вы с Энзо не сфотографировались вместе? — с искренним разочарованием воскликнула Гилберт. — Такой кадр упустили!

— Да вас отсюда тогда на скорой нужно было бы увозить, если бы вы увидели это фото, — усмехнулся Деймон.

— Я скажу единственную вещь: это с ними делала не Никки! — подняв вверх указательный палец, выдохнула Роуз.

— Никогда не думала, что скажу это, но… Мистер Сальваторе, Вам идет розовый, — хихикнула Елена.

— Надеюсь, это можно принять за комплимент.

— Безусловно.

Никки потянулась к мобильному телефону и тоже посмотрела фото Деймона и Энзо. Ее заключение оказалось простым и не допускавшим возражений:

— Дей и Энзо класивые, — протянула малышка.

И в этот момент два этих брутальных мужчины, никогда не отличавшиеся сентиментальностью, которых всерьез боялись многие из их окружения, вдруг почувствовали, как их щеки залились теплом. В душе почему-то была такая легкость, что хотелось лишь одного: улыбаться так широко, как они только умеют.

— Вот, девушки, учитесь, как просто сделать день лучше, — рассмеялся Деймон. — Спасибо, принцесса, — улыбнулся он, погладив Никки по волосам.

— А еще говорят, что мы любим ушами, — хохотнула Елена.

В этот момент Роуз почувствовала в воздухе запах курицы, который доносился, судя по всему, из кухни.

— Так, народ, — откашлялась она. — Чай — это, конечно, хорошо. Но после него неплохо подкрепиться, как считаете? Судя по запаху, курица уже готова. Пойдем пообедаем? Заодно продолжим обсуждение бантиков Деймона, — со смехом сказала Роуз.

Ароматы, которые было уже трудно не уловить в воздухе, не оставили равнодушным никого, так что предложение Роуз ребята приняли с большим энтузиазмом и большой компанией, не переставая смеяться, отправились на кухню, где им, как видно, действительно еще многое предстояло обсудить.

Марсель с полминуты, практически не моргая, смотрел на лежавший перед ним документ, и, кажется, абсолютно не верил в происходящее.

— Ребекка, ты шутишь? — проговорил он, подняв глаза на жену.

— Если бы я хотела пошутить, вероятно, я бы выбрала для этого более подходящий день — например, первое апреля, — совершенно спокойно ответила Ребекка.

Она напрасно думала, что сделать последний шаг, который навсегда поставил бы точку в их отношениях с Марселем, ей будет трудно. Сейчас сердце стучало спокойно, руки не холодели. Ребекка не чувствовала ничего — лишь уверенность в том, что она все делает правильно.

Ребекка не думала, что встреча с Деймоном даже спустя столько лет вновь так повлияет на ее судьбу, но жизнь в который раз сама все расставила по своим местам. Проведя с ним совсем немного времени, Ребекка поняла и почувствовала одну важную вещь: она больше не хочет жить так, как жила все эти годы. Постоянные споры по поводу появления в семье детей, общение, которое теперь свелось до максимум пары часов в день и касалось в большей степени лишь каких-то бытовых вопросов, бесконечные вечеринки Марселя и бессонные ночи в попытках дозвониться до него — она терпела все это, стиснув зубы, проглотив обиду и наступив на горло собственной гордости, ради призрачного шанса однажды все-таки обрести крепкую, счастливую семью и понять: она любит. Любит того человека, который находится рядом с ней. Ребекка могла ненавидеть Деймона, презирать его, но сейчас она была благодарна ему — за то, что заставил ее признаться самой себе в том, насколько она несчастлива, подведя к черте, переступить которую она боялась несколько лет. Что будет дальше? Ребекка не могла знать и сейчас понимала, что ей это и не нужно. Она знала другое, и это было гораздо нужнее: она станет свободной. От фальшивой улыбки. От слез в подушку по ночам. От попыток увидеть в Марселе черты, которых в нем нет и, скорее всего, никогда не будет. И Ребекка понимала, что сейчас готова отдать за это очень многое.

— С чего такие решения? — недоумевал Марсель.

В какой-то момент их с Ребеккой взгляды встретились, но они не говорили ни слова, и на несколько секунд в помещении воцарилась звенящая тишина.

— Это… Из-за детей, да? — опустив взгляд, произнес он.

— Из-за них в том числе, но, вопреки тому, как ты мог подумать, не в первую очередь.

186
{"b":"601021","o":1}