Тогда хэла Норис вновь отправился в Мельдор, чтобы побеседовать с Тиной.
Проходя от калитки по усыпанной мелкой галькой дорожке, на этот раз он обратил внимание на искусно обустроенный дворик перед ее домом. Небольшой сад с молодыми деревьями и кустами, обложенный камнями маленький пруд с бутонами водяных лилий, составленная из нескольких валунов горка, почти сплошь покрытая побегами и яркими цветами ползучих растений - все это свидетельствовало о тонком чувстве природы и художественном вкусе хозяйки.
Норис постучал в дверь и услышал вполне бодрый голос:
- Заходите!
Тина лежала в постели, он подошел, поздоровался и спросил, все ли в порядке и не нужна ли помощь.
- Нет, мне соседка помогает, Дара, - ответила хэла. - Норти сейчас у нее.
- Это хорошо, что у тебя такая соседка.
- Да, благодаря ей я вообще жива и у меня есть сын. Когда мы пришли сюда из земли Марн, было очень трудно. На этом месте стоял густой лес. Хотя и в дороге было не легче. До сих пор удивляюсь, как вообще дошла. Я тогда ждала ребенка, а есть было нечего. Дара делилась со мной, чем могла, все-таки у них была лошадь и козы. Мы взяли участки по соседству. Она поселила меня в своем доме, потому что в первую очередь строили тем, у кого много детей, а у нее их было четверо. Потом я узнала, что мой муж, он остался защищать Марн, погиб...
- Сколько же семей разрушило проклятое нашествие... - подумал хэла Норис. Он выслушал уже немало подобных незамысловатых историй, но всякий раз не мог удержаться от искреннего участия. Впрочем, он не только сочувствовал, но делал все, что мог, для победы над жестоким врагом.
- Видимо, все же слишком мало делал, - мысленно укорил себя он. - Иначе не проникли бы лазутчики сэнгов в сердце Свободных Земель...
- Если бы не Дара, не знаю, что бы со мной было, - продолжала Тина. - Я вышла замуж незадолго до того, как сэнги вторглись в землю Марн. Когда я узнала о муже, я вообще не хотела больше жить. Я не видела смысла бороться за выживание в гибнущем вокруг меня мире. Дара отвоевала меня у смерти. После родов я была такой слабой, что не могла встать с постели. Она ухаживала за мной, отрывала лучшие куски от своих детей, чтобы у меня было молоко для Норти. А ведь она тоже ждала ребенка. Ее дочь всего на полгода младше моего сына. Скоро мы породнимся. Я удочерю ее девочку, и наши дети вместе пойдут в школу хэла.
Слушая Тину, Норис удивлялся, насколько свободно и непринужденно он чувствует себя в ее доме. Казалось, здесь даже дышится легче. Несмотря на суровую и полную трудов жизнь, молодая женщина сумела сотворить чарующее пространство неброской, но изысканной красоты и гармонии.
- И когда же ты успела создать все это великолепие? - не удержался он от восхищения.
- Я всегда любила делать такие вещи, - улыбнулась Тина
- Порой кажется, что нет больше сил, и даже надежду теряешь, а потом встречаешь того, кто возрождает в тебе веру, что любовь и красота - сильнее смерти! - с ответной улыбкой произнес Норис, но голос его дрогнул от затаенной боли.
Когда глава совета по безопасности вышел из дома, он увидел идущую навстречу женщину, очень похожую на Тину, только старше. Высокого роста, она была худощава и легка в движениях. Одетая просто и скромно, без пышной свиты, так что не знающий ее в лицо человек вряд ли признал бы в ней правительницу, она шла в сопровождении стражника из телохранителей при Совете Мудрейших.
Норис поприветствовал мать Тины, а она поинтересовалась, нет ли у него неотложных дел. Она попросила подождать ее, чтобы вернуться вместе в Дорбор, потому что хотела обсудить с ним по дороге некоторые вопросы.
Зира так и не появилась. Обеспокоенный муж заглянул в ее комнаты. Он сразу же обратил внимание на разворошенные и кое-как прибранные вещи, что было не похоже на его супругу, всегда добивавшуюся идеального порядка в доме. Он поднял сползшее на пол покрывало, и наткнулся на небольшую круглую палочку, испещренную позолоченными узорами. Приглядевшись к ней, Норис определил письмена на языке сэнгов.
- Как это могло сюда попасть? - недоумевал он. Такую палочку всегда носили поклонники Алтху, чтобы очертить ею вокруг себя перед тем, как встать на молитву своему божеству.
В одном из углов Норис нашел обрывок листа бумаги. Он вгляделся в сохранившиеся на нем строки, узнал почерк Каро, и похолодел - это был пересказ его беседы с уполномоченным Совета Мудрейших хэла Арисом.
Глава совета по безопасности перерыл весь дом, но не нашел ничего больше, зато обнаружил пропажу драгоценностей и некоторых вещей своей жены.
Он проклинал себя за слепоту, усматривая во всем происшедшем исключительно собственную вину.
- Она всегда была чужой, а я обманывал самого себя, не желая признавать этого. Но сын...
Норис вспомнил рассказанное Тиной и попытался утешить себя: - Слава Благим, у него хватило сил сделать правильный выбор хотя бы в последние минуты свой жизни...
- Как я посмотрю в глаза тем, кто сражался рядом со мной, доверяя мне свою жизнь? Буду требовать себе самой тяжкой кары...
Глава совета по безопасности стал приводить в порядок все дела, прежде чем передать их другому. Он принялся разбирать сундук, где хранились секретные документы, и застыл, как громом пораженный. Так вот, значит, что было причиной катастрофы в Антлани...
Тина сидела на полу перед большим листом бумаги. Рядом с ней примостился маленький Норти, увлеченно прилепляя квадратики, нарезанные из соломки, на смазанный клеем контур рисунка. Через несколько дней хэла собиралась вернуться к своей работе в школе, а пока наслаждалась общением с сыном целыми днями напролет. Она не заметила, как распахнулась незапертая дверь и обернулась лишь на звук шагов.
- Ой, Тина, тут такое! - Мила, ее подруга, ворвалась в дом, забыв постучаться. - Ты даже представить себе не можешь!
- Да что случилось-то? Говори! - удивилась Тина.
- Твой Каро...
- С какой это стати он мой? - возмутилась хэла.
- В общем, Каро вместе со своей мамашей оказались изменниками, передавали сэнгам важные сведения прямо из канцелярии главы совета по безопасности!
- О, Благие... - только и смогла вымолвить Тина.
- Нет, ты только представь себе, докатиться до того, чтобы предавать отца и мужа! - дальше Мила начала рассказывать, как ее супруг, часто бывавший в Дорборе, узнал об этом.
- Тина, да ты не слушаешь меня! - с упреком произнесла она в ответ на молчание подруги.
- Прости, я не могу говорить сейчас...
Как только Мила ушла, Тина отвела сына к соседке и попросила у нее верховую лошадь. Всю дорогу в Дорбор она думала только об одном.
- Каково ему сейчас? Даже представить страшно!
Поддержать в трудную минуту - это было то немногое, чем она могла отблагодарить хэла Нориса за свое спасение. Какое-то необъяснимое душевное сродство неудержимо влекло ее к этому человеку. Тина вспоминала, как он нес ее на руках до дороги в Мельдор, и исходящее от него ощущение спокойной уверенности и надежности наполняло ее надеждой. Она упрекала себя, но ничего не могла с этим поделать...
Перекинувшись парой слов со стражником у входа в здание совета по безопасности, хэла взбежала по лестнице и постучалась. Не дожидаясь приглашения, она толкнула дверь и вошла.
Глава совета сидел за столом. Перед ним лежали какие-то бумаги, но ему явно было не до них. Тина едва узнала его, хотя видела совсем недавно. Потемневшее лицо, ввалившиеся глаза, потухший взгляд... Все, что она собиралась сказать, начисто вылетело из головы.
- Я узнала... И я приехала, вот... - чуть ли не заикаясь, Тина мучительно подбирала слова, не в силах выразить обуревавшие ее чувства.
- Я рад, что с тобой все в порядке, - перебил ее хэла Норис. - А теперь уходи! Я уже осудил себя.
Услышанное отозвалось в ней яростным протестом:
- Вот как? Хочешь бежать с поля боя?
- У меня нет права жить, когда по моей вине погибли доверившиеся мне люди!
- Значит, пусть гибнут еще? Из-за того, что вместе с тобой пропадут твои знания и опыт?