- Ага, да точно. А сейчас, ну у нас, заявляет свои права Китай. Кстати. Кстати, а что это за название?
- А, это? Да при одном из переездов кто-то сделал такой «оригинальный» перевод. Так вы кто такие? – повернулась она в их сторону, – Моё имя Елена, Елена Уэллс.
Услышав это, Гидеон завистливо присвистнул, а Пасифика недоуменно уставилась на него, пытаясь понять – что в этом такого.
- А вы случайно не приходитесь…
- Нет, – сухо обрезала она, – это я.
- Тогда, спустя век, ваши книги станут классикой фантастики, – он протянул руку, – Кстати, а кто тогда это…
Только тут до Пасифики дошло – о ком он говорит. Так это Герберт Уэллс! И почему-то у меня чувство, словно описанное там – более-менее реально. И не то, чтобы её волновал кейворит, он хоть как-то нормален, в свете всего творящегося в Гравити Фоллс, однако кое-что волновало куда сильнее.
- А, это мой брат. Да, сейчас если мужчина напишет фантастическую книгу, то он станет писателем, а если женщина, то её объявят шизофреничкой, – раздосадовано сказала она.
- Подождите, – вмешалась Пасифика, – один вопрос: если тут всё так творится, то ваша книга «Война миров» …
- О, нет, это одна из немногих книг, которые полностью выдумка, – а затем выразительно посмотрела на Мастера, переправляя все вопросы от своей персоны, – По крайней мере, как мне известно.
- Так, хорошо, хорошо, хорошо, – вмешался в разговор Мастер, не давая задать ещё какие-то вопросы, – хватит уже болтать. Мне нужно доставить вас… ну, откуда вы.
Мисс Уэллс порывисто кивнула, Гидеон попытался покоситься на тело, однако отсутствие какой-то реакции говорило – им займутся они сами. Так, решив уже со всем этим быстрым приключением закончить, они вслед за Сьюзен и Мастером отправились к телефонной будке. Ну, хотя бы здесь она смотрится более-менее естественно. По крайней мере, не так вызывающе, как на ярмарке посреди леса.
Зайдя внутрь, Гидеон попытался протянуть обратно ту самую штуковину, которую он держал в руках, однако Мастер на него тут же взглянул с какими-то сомнениями в его умственных способностях.
- Да мне это не нужно. Оставь себе. Это просто звуковая зубная щётка. У меня таких ещё несколько десятков.
Когда они вышли из кабинки (или что это такое), то с удивлением обнаружили, что они действительно на месте. Ну, знаете, учитывая всё количество неприятностей, что у них случается, вполне разумно было бы ожидать, что опять что-то произойдёт не так. Ан-нет. Нет, вернее кое-что произошло не так. Будка оказалась где-то сантиметров на пять ниже уровня земли, так что, выйдя отсюда, она обнаружила это, только лишь эпичнейшим образом растянувшись на земле. Впрочем, Гидеон тут же услужил ей, помогая подняться ей и приговаривая себе под нос:
- Интересно знать, а что происходит с тем, что находится на месте этой будки?
А действительно, интересно – оно возвращается в место отправки? Или отправляется в случайное место? Или же уничтожается? Пасифика представила судьбу бедняги, который оказался не в том месте, не в то время, и это заставило её нервно сглотнуть. Да, ему нельзя было позавидовать. Или, что ещё хуже, частично оказался на том месте, где появилась эта будка...
Поднявшись всё-таки с земли, она развернулась, посмотрев на уже подошедших к двери Мастера и Сьюзен:
- И как много тут времени прошло?
- Столько же, сколько вы и провели там. Думаю, минут двадцать от силы. Вас никто не хватился.
- Так кто вы такие? – спросил Гидеон.
- А разве это имеет смысл? – ответила вопросом на вопрос Сьюзен, – Так, пара полубезумных авантюристов из очень-очень далёких мест и способных находить неприятности где угодно.
Пасифика раздумывала над ответом, понимая, действительно – сейчас это ничего не значит. Не могут же они бросить свой дом, чтобы отправится странствовать. Хотя она очень хотела бы узнать – откуда они и кто такие. А может, они просто не хотели почему-то говорить? Может они знают – что они здесь делают и зачем-то нашли их? В любом случае, Пас была почему-то уверена, что она видит их не в последний раз. Да и слишком уж они похожи на них самих.
Не знаю, слишком уж они «по прощальному» смотрят на них. Ну почему вот всё так, почему? Уткотив, клоны Гидеона они – сколько ещё человек нам повстречается и пропадут в этом городке? Она посмотрела на Гидеона, который, похоже, думал точно о том же.
- Как я понимаю, вы больше никогда сюда на вернётесь? – уже догадываясь об ответе, спросила Пас.
- Не знаю, быть может, мы и встретимся, с вероятностью в одну тысячную. Но советую вам забыть про тысячную и помнить про один.*
После этих слов дверь сразу же закрылась, а спустя несколько секунд, будка постепенно исчезла, становясь прозрачной. Она взглянула на смотрящего с тоской в пустоту Гидеона и, – по-сестрински, – ткнула его локтём в плечо.
- Ладно, пошли уже, может, что-то интересное найдём. Кстати, интересно – а будет ли кого-то интересовать эта дыра в земле?..
Даже не дослушав её до конца, Гидеон развернулся и медленно отправился вперёд, своим темпом приглашая её за собой. Выждав для порядка пару секунд, она поспешила за ним, стараясь наверстать утраченный темп. Постепенно один павильон сменялся другим, пока они наконец-то не подошли к тому, где стоял фермер с животными. Приглянувшись, она заметила среди всего множества животных вроде свиней или кур… кошку. Ну, или кота. В любом случае, это очень сильно выбивалось из общей череды выставленного напоказ.
- Ой, Гид, погляди – какая прекрасная кошка? – схватив его за плечо, она показала на неё.
- Это… – удивлённо сказала Гидеон, – это не кошка, это самый настоящий монстр.
- О, Пасифика, – сказал подошедший к ней фермер, – так ты тоже тут. Тебе эта десятикилограммовая понравилась? Ну хорошо, угадай её вес.
- Эм… – задумчиво протянула Пасифика, сощурив брови, – может быть, десять килограмм?
Она буквально спиной чувствовала, что Гидеон в этот момент пробурчал что-то саркастичное. Не знала правда – что, однако была совершенно уверена, что это было непременно так.
- Ого, как ты догадалась? Экстрасенс что ли? – и сразу же удалился от неё.
- Ну разве что экстрапсих, – попыталась выдавить из себя шуточку она, принимая на руки огромную и тяжёлую кошку, – Нет, у меня просто в кармане синий камешек, позволяющий читать мысли.
И проговорила всё таким тоном, словно это для неё совершенно повседневная вещь. Если подумать, то действительно – вполне повседневная. А вблизи кошка показалась ей ещё лучше. Габариты, конечно, заслуживали уважение, однако во всём внешнем виде чувствовалась какая-то царственность. Наверное, всё дело в её черепе – слишком уж похож на львиный, да ещё и черепаховая окраска.
И вот они уже вышли к баку-окунашке, куда, похоже, только что, забрался мистер Пайнс. Да, наверное, он решил избрать эту роль на себя. Эта ситуация несколько ввела её в замешательство, ибо подобные поступки были далеко не в его стандартах. Хотя… с другой стороны, всем рано или поздно нужно выпустить пар. Можно и таким необычным способом. Она коварно повернулась к Гидеону, проговорив, укачивая на руках кошку.
- Ну что, избавим его от этой участи?
Гидеон сначала непонимающе на неё уставился, а затем, улыбнувшись, начал копаться в карманах, ища зубную щётку.
- Не знаю – на что она способна, кроме того, что бесполезна против дерева… а давай попробуем.
Он нажал несколько раз на кнопки и, спустя пару секунд, мистер Пайнс оказался в воде, выдавая самые отборные проклятия, что только были в его арсенале. А неразлучная парочка в это время ухахатывалась со смеху, наблюдая за этой ситуацией.
- Зус, – закричал мистер Пайнс, более-менее перестав болтыхаться, – почему эта штуковина отправила меня в воду?
- Мистер Пайнс, – на секунду выглянул из-за угла Зус, – я же говорил вам опасаться звуковых зубных щёток.
И тут же скрылся обратно, равно, как исчезли и Гидеон с Пасификой, уже находившиеся в паре десятков метров отсюда.