Литмир - Электронная Библиотека

Возражений не возникло, и Его Величество вновь воззрился на служителей Эскулапа:

— А что ещё, кроме изолирования заражённых, может посоветовать современная медицина? Что-то более действенное?

Доктора переглянулись, и старший печально развёл руками:

— Увы, сир! До сих пор неизвестно, как эта болезнь передаётся от человека к человеку. Мы знаем лишь, что её вспышки чаще всего приходятся на холодное время года, и возникает она, в основном, при большом скоплении народа. Тиф — бич многих армий, ведущих долгие войны вдали от дома, в совершенно неприспособленных для нормальной жизни условиях. Это позволяет предположить, что одной из главных причин возникновения этой заразы является отсутствие элементарной гигиены и, само собой, телесное ослабление в следствии голода и прочих лишений.

— Хотите сказать, что для борьбы с эпидемией нам стоит повсеместно организовать общественные купальни и благотворительные столовые? — с сомнением подвёл итог услышанному шотландский монарх.

— Это лучшее, что мы можем предложить, — виновато кивнул доктор Мортимер.

— А ты что думаешь по этому поводу? — с надеждой полюбопытствовал Джон у Преданного сразу же после того, как после всех принятых в связи с надвигающейся угрозой решений и отданных по их претворению в жизнь распоряжений они покинули заседание Совета. — Того, что мы предпримем, будет достаточно?

— Доктор прав — об этой болезни известно не так много, в основном из-за того, что она встречается значительно реже, чем чума или оспа, хотя и не менее опасна и смертельна, — за некоторой задумчивостью Шерлока ощущалась усиленная работа напряжённого в поисках ответов мозга. — В Школе медицина относилась к тем дисциплинам, что вызывали у меня наибольший интерес. В одном из трактатов я прочёл о странной эпидемии, погубившей в древние времена более одной трети населения Афин в течение года и описанной неким историком Фукидидом. Сам историк назвал указанную болезнь чумой, но автор трактата — безусловно, весьма талантливый монах-бонифратр* — предположил, что это был тиф, известный также как корабельная или тюремная лихорадка. Брат-госпиталит, подробно проанализировав записи Фукидида и некоторые другие исторические документы, сделал вывод, что подобных жертв удалось бы избежать, если бы жители Афин употребляли в качестве лекарства, в том числе и предупреждающего заболевание, особую смесь сухого виноградного вина и чесночного сока, как это делали спартанские воины во время длительных военных экспедиций. К тому же, этот слуга Христа и Эскулапа в одном лице предложил использовать вещество прополис для лечения возникающих при подобном недуге язв и смородиновый чай для снижения жара у пациентов.

— Это уже кое-что, — в очередной раз возблагодарив небеса за посланный ему в лице зеленоглазого чуда дар, деловито отметил молодой правитель. — А что насчёт распространения болезни? Твой бонифратр никаких предположений не делал?

— Нет, но у меня есть некоторые мысли по этому поводу. — По выразительному лицу королевского секретаря скользнуло сожаление: — Если бы можно было найти нужное оборудование, чтобы подтвердить мою гипотезу! Но ближайшая подходящая лаборатория находится в Школе Идеальных Слуг…

— Возможно, у меня найдётся необходимое оснащение, — довольно звонко пискнул рядом знакомый голосок, и, обернувшись на него, мужчины увидели перед собой леди Хупер собственной персоной. Сочетание алеющих смущением щёк, упрямо поджатых губ и отчаянно-испуганного выражения глаз было настолько забавно, что Его Величество не удержался от улыбки, постаравшись сделать её не слишком снисходительной. Шерлок же взглянул на девушку с явным интересом, отчего бедняжка совсем сконфузилась, но тут же взяла себя в руки и смело ответила на невысказанный, но вполне понятный вопрос: — Отец никогда не одобрял моего увлечения ятрохимией, но убедившись, что это для меня действительно важно, согласился-таки обустроить лабораторию в соответствии с последними достижениями науки, не только европейской, но и восточной. И если вам будет угодно…

— Будет, — резко кивнул Шерлок, во взгляде которого Джон отметил тут же вспыхнувший азарт, с недавнего времени появляющийся каждый раз, когда в пределах внимания его неугомонного секретаря появлялось что-то любопытное. — Я могу взглянуть?

Часто заморгав, мисс Молли сделала приглашающий жест и бойко зашагала в сторону отведённых ей во дворце апартаментов.

— Вы что же, поджидали нас? — стараясь поспевать за почти летящей по коридорам девушкой осведомился Его Величество.

— Думала, что могу быть полезной, — привычно втягивая голову в худые плечики, пролепетала леди Хупер. — Надеялась…

— Вот как? — рассчитывая подбодрить девушку одобрительным тоном, поощрительно кивнул король. — Приятно наблюдать в столь юной особе такую преданность не только короне, но и собственному делу. Вы уже второй раз приходите к нам на помощь, миледи, и, думаю, в этот раз я точно найду, чем вас отблагодарить.

— Для начала нужно оценить оборудование, — отозвался более критически настроенный Шерлок, но, подчиняясь не столько строгому взгляду государя, сколько мысленно посланному красноречивому образу грозящего кулака, сопровождаемому вполне соответствующими эмоциями, поспешил сменить гнев на милость, — но в любом случае, это лучше, чем ничего.

К счастью, оказалось, что леди Хупер не была склонна ни к преувеличению, ни к пустому хвастовству. Лаборатория, в которой девушка готовила свои мази и эликсиры, действительно была оснащена немногим хуже, чем научные кабинеты в каком-нибудь передовом университете. Кроме перегонного куба с целым набором реторт и колб в небольшой комнатке, стены которой были сплошь заставлены высокими стеллажами с книгами, баночками, пузырьками и склянками, находилось ещё много всяческой необычной утвари, о предназначении которой Джону не представлялось мыслимым даже догадаться. Преданный же, выразив всё своё удивление вкупе с удовлетворением лишь лёгким кивком и чуть поднятой бровью, с энтузиазмом принялся за ревизию неожиданно, но весьма своевременно свалившегося богатства. После того, как его настойчивому вниманию были предъявлены металлический бочонок с плотно привинчивающейся крышкой, циферблатом с одной стрелкой и странным названием «стерилизатор», а также громоздкий прибор, трудно поддающийся описанию, но, по словам осмелевшей мисс Молли, предназначенный для рассматривания всяких мелких, недоступных человеческому глазу предметов, Шерлок позволил себе короткий радостно-восхищённый возглас, на мгновение став похожим на мальчишку, попавшего в лавку со сладостями и игрушками, а затем удостоил владелицу всех этих сокровищ полного уважения взгляда, чем вызвал у юной леди смешанное чувство гордости и совершенного смятения.

Лабораторию было решено тут же перевезти в монастырь, дабы иметь исследуемый материал в непосредственной близости, а в случае успеха изысканий — оказывать помощь больным немедленно. И на этот раз Джону пришлось согласиться с тем, что будет правильно, если его секретарь отправится в сей импровизированный госпиталь для более тщательного изучения болезни и поиска действенной защиты от постигшей Эдинбург беды. Кто, кроме него, мог бы справиться с этой задачей лучше?

Усилиями стражников, денно и нощно рыщущих по городским улицам начиная с Королевской Мили и заканчивая самыми дальними закоулками, старинный монастырь быстро наполнился теми, на кого только могло упасть подозрение в заражении опасным недугом. Места всем не хватало, и Джон приказал передать в распоряжение присланных для наблюдения за пациентами докторов походные военные палатки, оснастив их разборными топчанами и прочими необходимыми для размещения страждущих предметами обстановки. Главой миссии, как человек опытный и ответственный, был назначен господин Мортимер; его помощником и правой рукой — молодой лекарь Бэрримор; Шерлок же, сразу после разрешения Его Величества отправившийся в монастырь для проведения собственного осмотра больных, намеревался полностью посвятить себя опытам и исследованиям, справедливо полагая, что отирать пот со лба умирающих есть кому и без него, а вот вытащить этих самых умирающих из цепких рук костлявой старухи под силу далеко не каждому, а посему всякий должен заниматься своим делом, в силу дарованных ему свыше способностей и приобретённых знаний.

118
{"b":"599824","o":1}