Литмир - Электронная Библиотека

На словах о клятве Станнис хрипло закашлялся, и Санса не сразу поняла, что это смех.

— Клятвы Цареубийцы не стоят дерьма моего коня, — закончил он. Бриенна взялась за меч, но потом передумала его обнажать. Вместо этого девушка дернула застежки и подойдя к самой кровати Станниса протянула ему меч в ножнах.

— Это Верный клятве, — сказала Бриенна так, словно присягала на верность. — Перекованный меч Старков, который Тайвин Ланнистер подарил своему старшему сыну. А тот — мне.

Станнис молча принял клинок, изучая навершие в виде головы льва, потом выдвинул его из ножен на ладонь и изучил узор на стали. Затем вернул меч, и Бриенна с легким шипением возвратила его в ножны. Король был настолько слаб, что не смог убрать клинок сам.

— Я видел Лед, — произнес он наконец. — Это был двуручный меч валирийской стали. Этот клинок смутно похож, но он короче.

— Лед был перекован, хватило еще и на кинжал, — ответила Санса вместо Бриенны. — Джоффри назвал его Вдовий Плач, я видела его так же близко, как вас сейчас.

Он много раз угрожал мне им, подумала она мысленно. Станнис поднял на нее глаза:

— Продолжайте, — хрипло каркнул он со своей кровати.

— Я нашла леди Старк и … — Бриенна запнулась, поскольку Санса взглядом попросила ее закругляться, — она здесь.

— Вы видели леди Сансу до того, как ее нашли? — поинтересовался мейстер вполголоса. Санса похолодела. На этот вопрос она не знала, что отвечать.

— Нет, но леди Кейтилин подробно описала мне ее, — ответила Бриенна честно. — синие глаза Талли, рыжие волосы, рост, телосложение.

— Все это ерунда, — ответил Станнис. — Я было поверил вашей болтовне, но доказать вы ничего не сможете. Коих, приведите эту самозванку. Пусть сестры встретятся.

Прошло едва ли полчаса, когда в дверях показалась девушка. Она была старше Арьи, это не могла быть она, и глаза у нее были другого цвета, к тому же она так жалась к полу, словно хотела спрятаться.

— Джейни? — с ужасом сказала Санса. Девушка подняла на нее полные ужаса глаза. — Джейни Пуль, что они с тобой сделали?

— Миледи, вы путаете меня с кем-то, я Арья Старк из Винтерфелла, — прошептала девушка и расплакалась. — Спросите Теона, он знает, он подтвердит.

— Это Джейни Пуль, — обернувшись к Станнису, в гневе заявила Санса, — Теон также может за меня поручиться. Я знаю в этом замке каждый мелкий камушек, я могу назвать имена всех слуг и служанок и их детей. Вы честный человек, вы должны меня признать!

— Ко мне приходят самозванцы и уходят. Даже шлют письма, подумать только — Станнис махнул мейстеру, и тот помог ему лечь назад.

— Я писала вам письмо, — начала говорить Санса, и в ее голосе звенела обида вперемешку со злостью. — Я пошла на риск, я едва не попалась, а вы ничего не сделали!

— Мало ли, что вы мне писали. Даже если бы вы и правда были Сансой Старк, я никогда не видел ваш почерк, запечатано письмо было пересмешником. И почему я должен помочь жене отравителя, даже если по слухам он бастард, узурпировавший трон?

========== 46 Трехглазый ворон /Санса ==========

Мира методично отталкивалась веслом от ей одной заметных коряг под бурой листвой и продолжала грести. Царило затхлое безветрие, легкие струйки, похожие на дым, недвижно парили над болотом, по которому медленно продвигался их челнок. Волосы Миры вились крупными кудрями, падая за спину, округлый живот колыхался при ее движениях. Она стояла на коленях на дне челнока, непрерывно макая весло то слева, то справа, перекладывая его так грациозно, словно делала это всю жизнь. Однако Сансе все равно было страшно.

Сандор не хотел ее отпускать. Ей пришлось отвести его в сторону и в самых хлестких выражениях указать на место. Он Пес, и у него есть место. Как же она жалеет, что оно рядом с ней недостаточно близко…

Они пробыли в Белой гавани две недели, дожидаясь всех знаменосцев. Наследница Белой Гавани, Вилла Мандерли, старшая сестра которой недавно умерла родами, кормила их на убой. Санса боялась, что ее платья придется расставлять в боковых швах, если они задержатся еще хоть на день. Наконец они покинули гостеприимный чертог и отправились в путь. Через неделю они достигли Рва Кейлин и заночевали в его башнях. После балов и пиров у Мандерли, настроение в отряде царило приподнятое, хотя едва ли половина людей бывала южнее Перешейка раньше.

Обоз двигался по Сероводью уже семь дней, когда посланцы Ридов вынырнули, неслышимые и невидимые никем, и предстали перед Сансой. За всю свою жизнь она видела Ридов лишь дважды, но пугаться Хранительница Севера не посмела. Чего стоит Хранитель, пугающийся своих знаменосцев? Она Старк из Винтерфелла. Девочка, боящаяся львоящеров и каждой тени, давно в прошлом.

Далеко впереди в плавнях Санса наконец увидела просвет. Ветви деревьев, обвитые лианами, становились реже над тем местом, словно расступались. Мира бросила быстрый взгляд за спину, скользнула по лицу Сансы, мгновенно обнажив мелкие зубы в улыбке, и, показав веслом вперед, продолжила грести.

— Почти прибыли, леди Санса.

Протока в затхлом болоте неожиданно кончилась, впав в небольшое озерцо. Вода его казалась черной, как пруд в богороще Винтерфелла. Санса отчего-то опасалась в нее заглядывать и чуть сильнее сдавила руками колени. Она не должна бояться этого места. Пусть ее никто здесь не видит, но она запомнит свой страх, если не справится с ним. В центре озера возвышалась роща деревьев, Мира правила к ней. Чем ближе они подплывали, тем выше и мощнее становились стволы, пока Санса не поняла, что это одно дерево. Оно было огромным. Ветви его сплетались исполинским пологом в чудовищной вышине, накрыв своей тенью лодку задолго до того, как она причалила к берегу. Стволов было пять, они были толсты и росли из одного корня, раскрываясь, как торчащая из земли кисть руки. В выемке в центре исполинской древесной ладони Санса издалека разглядела что-то серое, более светлое на фоне мощных дубовых стволов. Когда же лодка причалила, и Мира легким слаженным движением завела нос на зеленеющий берег, Санса поняла, что вместо земли на острове многажды сплетенные древесные корни, замшелые и скользкие.

— Дайте руку, леди Санса, — сказала Мира и втащила ее на берег с неженской силой. Несмотря на свой малый рост и положение, девушка двигалась легко, словно в танце, и гораздо быстрее Сансы. Маленькая охотница едва доходила ей до плеча. Осторожно ступая по скользким корням, Санса подошла ближе к центру, где начиналось дерево. Теперь ей было понятно, что на нем, как на троне, сидел человек. Его ноги были тонкими, как ветки, даже тоньше рук. Темно-рыжие волосы клубились над его головой, словно пожухший огненный цветок, выделяясь на фоне темно-бурой древесной коры, пальцы и кисти обеих рук оплетали бесчисленные мелкие побеги, с растущими листьями и набухающими почками. Казалось, они прорастают сквозь него. Санса смотрела на Брана, с трудом узнавая в этом мужчине своего младшего брата.

— Бран, — позвала Мира, трогая его лицо и шею. Девушка проворно влезла по стволу, свернулась рядом с мужем и прикасалась к нему, стараясь разбудить. Глаза его забегали под веками, а потом резко остановились, и он начал медленно приоткрывать их. Мира улыбнулась ему, когда увидела осмысленное выражение. — Твоя сестра, Санса, Хранительница Севера. Она здесь, как ты и просил.

Он медленно перевел на нее взгляд, повернув голову. Побеги с хлюпаньем отпустили его, опав за спиной, оставив узкие мелкие ранки алые на фоне кожи. Они пьют его кровь? — с ужасом подумала Санса. Бран улыбнулся ей нежной потусторонней улыбкой и протянул руку, касаясь ее запястья.

— Санса, — сказал он, когда она позволила ему касание. — Ты должна узнать свое предназначение.

— Я бы не отказалась узнать, что меня ждет, — смело ответила Санса. — Я не вечна.

Слова сорвались с ее губ помимо воли, словно какая-то струна порвалась в ее душе. Этот мальчик, сломанный мальчик, был сейчас слишком похож на Робба, которому она могла рассказать все и всегда.

57
{"b":"599822","o":1}