Литмир - Электронная Библиотека

— Ты дерешься как баба! — проорал Клиган.

Мальчик совершенно не среагировал на это оскорбление, не сбился с шага, не изменился в лице.

— В нашей семье это комплимент, — ответил он наконец одновременно с ударом.

Они кружили по двору. Сандор старался достать мальчишку, Селвин больше парировал, но и его удары, раз или два доставшие Сандора, были очень сильны. И Санса видела — мальчишка может загонять ее Пса.

— Селвин быстрее, — улыбнулся Тирион. — Хочешь пари?

— Сандор все равно победит, — уверенно заявила Санса. — За ним сила и опыт.

— Иногда это уже мешает, — глубокомысленно изрек Тирион. — Давай же, соглашайся на пари.

— Не верю я тебе, карлик, — Санса не могла оторвать глаз от пары, кружащейся по двору, — на что?

— На желание, — ухмыльнулся Тирион. — Обещаю, что не пожелаю ничего, чего бы тебе не хотелось самой.

— Фи, я смогу соврать, — парировала Санса.

— Пообещаешь не врать, а я тебе пообещаю поверить, — воскликнул тот. — Ну?

— Ок, победит Сандор, — ответила Санса.

— Я за Селвина, — сказал ее муж и добавил: — А ты по-прежнему рисковая.

Они снова уставились на бой, который, вероятно, подходил к развязке. Селвин дышал тяжелее — Сандор дважды достал его по ногам, словно хотел показать, что бьется вполсилы — сначала по левой, потом по правой. Однако Селвин еще успевал прыгать над мечом, парировать, и иногда колол противника вместо размашиcтого удара в щели его обороны. Клиган осыпал мальчика градом ударов одновременно с оскорблениями, противник в основном молчал.

— Да тебя что, мамка учила драться? — разродился очередным ругательством Сандор. В этот момент Селвин стал словно быстрее, скользнул под его мечом и сильно с оборота толкнул того в грудь, когда же Сандор пошатнулся, отскочил и нанес удар. Мальчишка каким-то непостижимо сильным ударом вышиб меч из руки Клигана и уронил свой на возврате.

— Да, ты прав, — сказал он поверженному противнику, — мама плохому не научит.

Тирион бурно аплодировал с галереи, шепча Сансе:

— Круто, когда твоя мать лучший мечник в Cеми Королевствах?

— Это ничего не значит, — упрямо заявила Санса, — даже у сильных бойцов бывают поражения.

— Да-да, но теперь ты должна мне желание… леди-жена, — улыбнулся Тирион. — И я сообщу его тебе за ужином.

Ей некогда было об этом подумать. За ужином она должна была озвучить свою волю. И она предвкушала это радостное событие во всех деталях. Однако эффект был гораздо сильнее, чем она могла представить:

— Лорды и леди вассалы дома Старк. Вы собрались в моем доме по моему повелению. И я, Санса Старк, Хранительница Севера, объявляю вам свою волю и волю нашей Королевы.

Зал слушал затаив дыхание. Она не была прирожденным оратором, но умела подчинить зал своей воле. Когда хотела, она даже умела быть красивой.

— Через три месяца под стенами Харренхолла состоится турнир. Пред ликами шести Хранителей и Королевы мы выберем лучшего рыцаря Семи Королевств.

Зал разразился овациями. Санса сделала жест рукой и продолжила:

— Награда же будет… соответствующей.

Она выждала паузу и призвала:

— Дитя, я жду.

Лианна вступила в дверной проем, по рядам прошел шепот. Она слышала резкое, приглушенное: «черт!» ниже соли и неразборчивый шепот выше. Девушка была одета в длинное голубое платье с вышитым лютоволком, мешающее ее движениям. Она шла медленными шагами, словно на церемонии, чем на самом деле и было это шествие. В распущенных волосах Лианны Старк был венок из нежно-голубых незабудок. Девушка наконец подошла к Сансе и встала между ней и Королевой. Дейнерис смотрела властно, но одобрительно. Санса кивнула, и девушка начала свою речь:

— Я Лианна Старк, дочь Арьи Старк, наследница Винтерфелла. Победитель турнира получит мою руку… и сердце.

На последних словах голос девушки дрогнул. Зал потрясенно замолчал, а потом грохнул. И только грустный леденящий душу вой нарушал это празднество. Ей показалось, он доносился из богорощи, однако звучал так, словно где-то ниже соли маленький лютоволчонок помогал братьям. Нынче ночью волки должны были уйти в Убежище вместе с людьми. Санса принимала ответственность за племянницу в свои руки и клялась ее охранять. Перед ее мысленным взором стояла сестра, полубезумная предводительница, с ветками в волосах и серыми ледяными глазами. «Если ты причинишь ей боль, однажды у твоей кровати ты увидишь лютоволка. И это будет последнее, что ты увидишь в своей жизни». Девочку будут охранять. Она — будущее!

— Значит ли это, что муж леди Лианны станет хозяином Винтерфелла? — спросил громогласный лорд Мандерли. Сансе гораздо больше нравилась его дочь, Вилла, но она молчала, сжав кулаки на скатерти рядом с ним.

— Да, это правда, — ответила Санса. В зале начинал разверзаться ад. Выждав паузу, она прокричала в самое пекло, — и не только.

Дейнерис грациозно встала, и подала руку Лианне.

— Это дитя, — начала она, и шум ее голоса оплетал как ленты, как змея, находящая путь к любому сердцу, — не только ключ к Винтерфеллу. Она и ее муж будут Хранителями Севера, когда придет время.

========== 20 Муж / Тирион ==========

Порадовавшись за Селвина, Тирион слонялся по двору без дела. Гости все прибывали, и он всерьез думал о перспективе занять чертов чердак в башне, где поселили Джейме с семьей.

В районе обеда прилетел Джон. Зеленый дракон канул в бездну богорощи как камень в омут. Дрогон и Визерион приветствовали брата, Вхагар едва втянула его запах и отвернулась. Вхагар он не понравился. Тем лучше для Дрогона. Дракон не оставлял попыток быть ближе к драконице. Их кормили отборным мясом, и он, как преданный поклонник, относил ей лучшие куски. Вхагар держалась неприступно, но лед стремительно таял. Сейчас они лежали почти бок о бок, соприкасаясь крыльями. Тирион был самым крупным специалистам по драконам и подозревал, что у этой пары вполне может получиться потомство. Впрочем, брачные игры драконов в книгах были описаны очень кратко и выдавали в писателе дилетанта.

Джон крепко пожал ему руку, проходя надвратной башней, и проследовал к Сансе. Хранительница была во дворе и так робко и порывисто кинулась в его объятья, что на миг Тирион увидел ту доверчивую рыжую девочку, что он когда-то брал в жены. Видение было мимолетным, однако Тирион понял, что где-то внутри самые светлые струны души его супруги еще живы. А значит, у его коварного плана есть все шансы завершиться победой.

Объявление турнира не стало для него неожиданностью, но то, как все было обставлено, заставило его мысленно поаплодировать драматическому таланту Сансы. Синие незабудки в венке — почти как синие розы. И снова Лианна, и снова Харренхолл. Он видел, как чертыхнулся его брат, ставший Белым рыцарем именно на том турнире и лишенный возможности в нем участвовать. Джон же закаменел на своем кресле. Он был сыном той Лианны Старк, что однажды отдала свою руку и сердце под Харренхоллом, хоть и не была призом. Он был ребенком, из-за которого была свергнута одна династия и воцарилась другая, гибли в битвах люди. Он не знал другого отца, кроме своего дяди, и никогда не узнал матери. Когда же все открылось, это легло на его плечи слишком тяжким грузом. Тирион решил, что навестит его вечером, иначе зачем еще нужны друзья?

Джон выглядел устало, как человек, много лет непрерывно выполнявший тяжелую работу.

— Чертовски плохо выглядишь, — начал было Тирион. Джон отмахнулся от него со словами:

— Сам-то давно в зеркало смотрелся?

На лорде-командующем не было лица. Бледный как полотно, с воспаленными белками глаз, он выглядел как тяжелобольной.

— Что нового оно мне покажет? Может, вырасту еще? — Тирион налил ему из графина. — Я не трачу время на бессмысленные занятия.

— Тогда ты здесь зря, — Джон поднял голову от стола с укором. — Еще чертова туча писем, просьб о припасах, стрелах, амуниции… Я закопался в этой рутине…

20
{"b":"599822","o":1}