Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Грег? Мисс Грэйсен и я хотели бы посмотреть кино... Нет, ужин надо будет доставить, никаких морепродуктов... Да, это было бы идеально, на самом деле... «Анастасия»... Да, я знаю, что это мультипликационный фильм... Через час, скорее всего... Спасибо.

— Ты закрываешь и сеансы в кино? — Я посмотрела на него, когда он убрал свой телефон.

— Что-то вроде этого... — Он остановился возле небольшого магазина. — Я скоро вернусь. Ты хочешь что-нибудь отсюда?

Я покачала головой, и он поцеловал меня, прежде чем уйти. Пока я сидела в машине одна, то думала, мог ли он на самом деле закрыть кинотеатр просто для того, чтобы мы посмотрели фильм, которому было тринадцать лет.

Я откинулась на сиденье и закрыла глаза, думая о «нас» снова. Я начинала верить, что у нас может что-то получиться, хотя все еще боялась, что это может полностью поглотить меня. Я начинала верить, что…

— Клэр, останови это прямо сейчас. — Джонатан вернулся в машину, и я открыла глаза.

— Остановить что?

— Ты знаешь, что делаешь. — Он протянул мне небольшую коробку мятного мороженого с шоколадной стружкой и розовой ложкой. — Я подумал, что это поможет немного поднять настроение. Поездка будет долгая, и ты можешь проголодаться в пути...

Я улыбнулась, шокированная тем, что он на самом деле помнил мою любимую еду для «заедания» стресса.

— Скажи мне правду. Ты действительно записываешь наши телефонные разговоры?

— Нет, Клэр. — Он завел автомобиль. — У меня просто хорошая память. А еще довольно трудно забыть что-нибудь о тебе.

Он рванул по ночной дороге, а я наслаждалась каждым укусом этого мороженого; оно всегда заставляло меня почувствовать себя лучше.

Когда машина выехала из города, я начала задаваться вопросом, куда, черт возьми, мы направлялись. Мы не были возле каких-либо кинотеатров — даже цивилизованного мира не было вокруг. Были только открытые поля с травой везде, куда не глянь.

Я думала выяснить у него, куда он меня везет, но знала, что Джонатан не скажет. Я посмотрела на него, и он положил свою руку на мое бедро, мягко лаская его, управляя машиной.

Я начала закрывать глаза, но машина внезапно остановилась перед огромным белым щитом.

— У тебя закончился бензин или что? — Я вытянула руки. — Нам нужно пойти дальше пешком?

— Нет. Садись на заднее сиденье.

Я не двигалась. Мне было не ясно, почему нужно сесть на заднее сиденье вместо того, чтобы ехать дальше в кино, не понимала, почему он изменил наши планы с вечера в кинотеатре на случайный секс в машине.

— Вот черт... — Он нажал кнопку, и крыша кабриолета сложилась. Затем Джонатан вышел из машины и двинулся в мою сторону, вытащив меня и разместив на заднем сиденье.

Он уселся рядом со мной и начал возиться с черным устройством.

Я думала, что бы такое умное сказать, собираясь задать множество вопросов, но, откуда ни возьмись, свет проектора вспыхнул на пустом рекламном щите, и начались вступительные титры Анастасии. Звук, казалось, прибывал со всех сторон, но я не могла увидеть, где были колонки.

— Я подумал, поскольку ты все еще не решаешься появляться на публике вместе, то мы могли бы посмотреть фильм так. — Он поцеловал меня в щеку. — Плюс, сиденья здесь откидываются гораздо дальше, чем в обычном кинотеатре... — Он нажал кнопку, и наши спинки медленно наклонились назад. Джонатан сел ближе и обнял меня за плечи. — Я уверен, мы можем воспользоваться ими в своих интересах после того, как доставят наш ужин.

Я прижалась к его груди и поцеловала его.

— Или мы могли бы воспользоваться ими сейчас...

Глава 20

Джонатан

— Думаю, все прошло довольно хорошо, — сказала мама, когда наш терапевт покинула офис.

— Да... — Я не был уверен, было ли это так, потому что мы разбирались в наших проблемах или отношения с Клэр сделали меня намного спокойнее, но мы с матерью закончили несколько сеансов терапии, не наорав друг на друга.

Она перекинула сумочку через плечо и встала.

— Я говорила тебе, что получила повышение на прошлой неделе?

— Нет... У тебя есть работа?

Она кивнула.

— Я не хотела ничего говорить, пока не пройду испытательный срок, но…

— Ты не должна работать.

— Я знаю, но мне нужно что-то, что будет занимать время и не давать сбиться с правильного пути. Я не хочу браться за старое.

Иисус... На этот раз она действительно пытается оставаться чистой...

— Хочешь проехаться? Я могу попросить Грега отвезти тебя. Куда именно?

— Нет, все хорошо. Я — в приятельской программе9. Моя машина должна быть здесь в любую секунду. Мы поедем в небольшое кафе у восточных доков. Из него самый удивительный вид на океан.

Я обошел стол и обнял ее.

— Я горжусь тобой... — Я хотел сказать больше, что иногда хотел бы обедать с ней, но не смог заставить себя произнести это.

Я не мог позволить себе надеяться, что она на самом деле меняется к лучшему. Она подводила меня слишком часто.

Секретарь начала штурмовать интерком.

— Мистер Стэтхем? Я…

— Я думал, что ясно выразился: не прерывать меня сегодня. — Я застонал. — Я говорил вам, что буду очень занят и не могу позволить…

— Это мисс Грэйсен, сэр.

— Ох... Я извиняюсь, Энжела. Пригласите ее, пожалуйста.

Я отпустил свою мать и заметил, что она приподняла бровь, глядя так, будто я обязан был ей что-то объяснить.

— Кто она? — спросила она.

— Ты о ком?

— О женщине, которая, очевидно, имеет больше привилегий, чем я... Мне отказывали бесчисленное количество раз, говоря: «Сегодня мистер Стэтхем не доступен ни для каких незапланированных встреч». Почему эта женщина так важна?

Я вздохнул.

— Она — моя подруга.

— В самом деле? Могу я встретиться с ней? — Ее глаза загорелись. — Пожалуйста?

— Можешь сказать «привет», а затем «до свидания».

— Джонатан, я…

— Мы не на том этапе. Не пытайся ускорить это.

Она стиснула зубы.

— Прекрасно...

Забудь. Она не заслуживает встречи с Клэр.

Я взял ее за руку, чтобы провести, но дверь в кабинет уже открылась.

Клэр медленно вошла в облегающем темно-синем платье и светло-бежевом пиджаке в туфлях в тон, благодаря высоким каблукам которых ее ноги казали еще длиннее.

Она улыбнулась, и вот так просто я тут же забыл о своей раздражающей матери и предстоящем напряженном дне.

— Добрый день. — Я подошел и поцеловал ее в щеку. — Ты выглядишь удивительно... — Я подвел ее к своей маме. — Это моя мать, Дениз Стэтхем. Мама, это…

— Клэр, — моя мама оборвала меня и потянулась к руке Клэр. — Приятно наконец встретиться с тобой. Ты абсолютно великолепна... Джонатану очень повезло с тобой.

— Спасибо, миссис Стэтхем.

— Увидимся на следующей неделе, сынок. — Мама напоследок обняла меня и направилась в сторону задней части кабинета, к частному лифту.

Я притянул Клэр к себе.

— Что-то не так? Ты заболела? Должно быть, случилось что-то ужасное, если ты пришла сюда, когда тебя могли увидеть.

Она закатила глаза.

— Мы только что закончили с sTablet, поэтому мистер Барнс позволил нам уйти домой раньше. Мой телефон разрядился, так что я решила зайти сказать тебе об этом, пока ты не подумал, что я игнорирую тебя.

— Хорошее решение. Я бы пригласил тебя на обед, чтобы отпраздновать, но загружен совещаниями до шести. Может, поужинаем? Есть новый ресторан внизу…

— Мистер Стэтхем? — Раздался голос Энжелы по внутренней связи еще раз. — Мне очень не хотелось снова беспокоить вас, но мисс Гриффин здесь с чрезвычайной ситуацией. Она говорит, что не может ждать ни секунды.

Я вздохнул и сделал шаг назад.

— Подожди здесь. Никуда не уходи. — Я выдвинул для нее стул и вышел из кабинета. — Лучше бы это была чрезвычайная ситуация, Ванесса.

— Так и есть. Я не использую это слово просто так.

62
{"b":"599250","o":1}