— Не скрывай настоящих причин, Аврора, — ледяным тоном процедил Абрахас, надменно повернув к ней лицо и уже не задумываясь, произнёс следующие слова, ставшие самой серьёзной его ошибкой: — Ты всё ещё любишь этого негодяя, и что-то ты не выглядела разочарованной, когда вы занимались в твоей комнате в общежитии непонятно чем, но уж точно не древними рунами…
В последний год Абрахас стал часто получать пощёчины…
***
Оглушительный взрыв раздался в маленькой комнатушке, заставив затрястись дом и заходить ходуном скудную мебель в количестве одного пузатого потертого шкафа с покосившейся дверью и узкой кровати с тумбочкой, из которой вылетел один ящичек, приземлившись на деревянный пол. В месте взрыва образовалось внушительное углубление. В помещении клубами догорающего пепла и клочков бумаги тихо оседали последствия заклинания. Снизу по скрипучей лестнице, топая тяжелыми сапогами, стал подниматься хозяин лачуги, больше напоминающей приют для бездомных, а сейчас, благодаря вороху образовавшейся золы, осевшей на мебели пылью — место необитаемое и заброшенное. Удивительно, что подобную мощь выдержали окна, хотя нет, в квадрате форточки, точно молния, навечно запечатленная в стекле, появилась длинная трещина с ответвлениями.
Хозяин дома, по обыкновению заселяющий в свободную комнату проезжих или просто туристов, чтобы заработать прибавку к основному доходу, появился в дверях маленькой спальни с испуганным выражением лица. Он заболтал что-то на тоскском диалекте*, позабыв, что принимает у себя шотландца, внезапно замер в нерешительности и замолчал, увидев, как приятный парень с отличным воспитанием, тихий и спокойный, которому он предоставил жильё около трех месяцев назад, стоит посреди запорошенной пеплом и мелкими обрывками бумаг комнате с зажатой в руках палкой, похожей на вязальную спицу, только толще. С искаженным яростью лицом, придающим ему вид убийцы-психопата, он шевелил губами, шепча неподдающиеся дешифровке слова или звуки, похожие на шипение змеи, а с его «вязальной спицы», точно с какого-то китайского фейерверка, сыпались красные искры.
— Мистер МакФи! — непонимающе воскликнул хозяин дома, хватаясь за седую голову. — Что случилось? — выдал он свои скудные познания английского языка. — Я требовать объяснить, что вы тут натворить! Немедленно!
Тяжелый взгляд, обратившийся на него, мог по давлению посоперничать с бетонной стеной, упавшей на человека. Старик не отличался боязливостью и потому быстро взял себя в руки, окинув оставшееся от комнаты свирепым взглядом.
— Вы заплатите за это! — взбеленился он, угрожающе взмахнув кулаком.
— Я так не думаю, — холодному тону юноши вторила устрашающая ухмылка.
Хозяин дома едва не расхохотался, когда МакФи направил на него прекратившую искрить вязальную спицу, но саркастичный вопрос по поводу дурацкой палки потонул в его горле, когда из неё вырвался зелёный луч и ударил старика в грудь, с грохотом повалив навзничь…
Том Риддл равнодушно отвернулся от трупа и, приманив свои вещи из шкафа заклинанием, быстро сложил их в небольшой походный рюкзак.
Старик, которому не потрудились прикрыть веки, навечно остекленевшим взглядом взирал на валяющийся возле его лица клочок подгоревшей, чуть вздыбившейся от пламени фотографии счастливо улыбающейся девушки в подвенечном платье…
***
— Как это, вы так и не поехали в медовый месяц? — спросила Урсула удивленно, пристроившись на кровать разбирающей личные вещи Авроры. — Но, я думала, что это обязательная часть после свадьбы.
— У Абрахаса было слишком много дел, его повысили на работе, и он всё своё время проводит в министерстве, — устало пояснила Аврора, пытаясь удержаться от подступающего зевка.
Пыщ потёрся о ногу Уши, напрашиваясь на угощение, но вчерашняя сосиска оказалась ему не по вкусу.
— Это же его любимые! Я специально у отца с ужина взяла к вашему приезду!
— В Малфой-мэноре эльфы кормят его утятиной, и ничего кроме неё и специального корма он не ест, — пояснила Аврора, доставая из сундука уменьшенный пакетик с нарисованной на нём кошкой. — Это какой-то элитный корм, в общем, он зажрался. Но утятины здесь не будет, поэтому пускай обратно привыкает к сосискам.
— Абрахасу обязательно работать в министерстве магии? Мне казалось, у него достаточно средств на существование, да и семейных дел, небось, невпроворот, — чуть саркастично заметила Уши, поднимая Пыща, с урчанием обнюхивающего пакет с кормом, на руки.
— Дело в другом, — отмахнулась Аврора, отлевитировав вещи в шкаф и развесив их по цветовой гамме. Её гардероб больше не напоминал секонд-хенд цирковых костюмов, теперь большую его часть занимали строгие платья, юбочные и брючные костюмы, а также шляпки и множество аксессуаров: перчатки, брошки, зонтики, миниатюрные сумочки и заколки для волос. — Чёрт, похоже, стоит слегка расширить этот шкаф, — пожаловалась она, с трудом закрывая его двери, напирая на них плечом. — Абрахасу нужны новые знакомства и связи в министерстве, а Отдел Международного Магического Сотрудничества как нельзя кстати для этого подходит, — поднатужившись, Авроре все же удалось закрыть дверцы, зажавшие между собой клочок твидового пальто. — Как только ему удастся проявить себя там и сойтись с нужными людьми, он сразу же уйдет, и так устаёт очень сильно, а сейчас ещё и учёба начнется.
— Не понимаю, — почесала Уши затылок, пытаясь понять хоть слово — для неё это, в действительности, выглядело бессмысленным.
В дверь постучали, и после синхронного «войдите», в комнату заглянула невысокого роста женщина с короткой мужской стрижкой и огромными круглыми клипсами в ушах.
— Фройляйн Уинтер, ой, извините, фрау Малфой, вы забыли у меня расписаться за получение ключей, — она водрузила на нос очки и раскрыла потертую книгу записей на нужной странице.
Аврора взяла из её рук универсальное перо и чуть не поставила старую подпись. Вовремя сообразив, она чиркнула новую фамилию, окружив её завитушкой.
— Хотела сказать, что вам идет эта прическа, фрау Шнитке, — с улыбкой заметила она, заставив женщину смущенно прикоснуться к своим волосам, укороченным на добрых десять дюймов минимум.
— Спасибо, хоть вам она пришлась по вкусу, многие говорят, что она слишком молодёжная, — защебетала Шнитке неожиданно высоким голосом. — Ну, ничего, волосы ведь не зубы — отрастут. А для зубов у нас есть Костерост, — отшутилась она.
Уши за спиной Авроры закатила глаза и наигранно негромко шлёпнула себя по лбу. Выпроводив довольную комплиментом комендантшу, девушки вернулись к разговорам по душам, обсуждая прошедшее лето. Вполне ожидаемая тема всё же была поднята, так как Урсуле не терпелось узнать все подробности семейной жизни подруги:
— Вы с ума сошли! — воскликнула она так громко, что из соседней комнаты донесся стук, призывающий к спокойствию. — Вы, да вы идиоты, что ли? Аврора, как ты могла позволить подобному… не случиться? — она вдруг закружила вокруг неё, потом приложила ладонь к её лбу, проверяя температуру. Являясь лучшей подругой, Уши была посвящена даже в самые мелкие нюансы свадьбы. — Как ты себя чувствуешь? У тебя нет недомоганий? Мерлин, как же такое могло случиться? Вы совершенно безответственны! А что Абрахас? Он же должен был…
Но Аврора бросила в неё такой взгляд, что Уши побоялась продолжить.
— Я так не могу, Уши, — сдалась Аврора, не собираясь ничего утаивать. — Ты обо мне всё знаешь, да и Абрахас меня не любит.
— Великая глупость и наивность рисковать жизнью из-за каких-то там моральных принципов.
— Я всё ещё отношусь к нему как к другу…
— Он твой муж! — возразила Уши праведно. — Мерлин, Аврора, что ещё за глупости?! Ели он не устраивает тебя как мужчина, то, как ты намерена жить с ним дальше? Ты спишь с ним в одной постели, между прочим! Никогда ещё подобного бреда не слышала.
— Я пыталась, Урсула, — выражение лица Авроры изменилось, на глазах выступили слёзы. — Но каждый раз меня что-то останавливает! Я не могу так…
Уши тяжело вздохнула, прекрасно понимая, что подруга имеет в виду.