Литмир - Электронная Библиотека

Первым причину буйного хохота Уши понял Абрахас, Аврора, задумавшаяся на миг, изобразила на лице крайнее замешательство, а потом неожиданно засмеялась нараспев вместе с немецкой сокурсницей.

— Думала, что он извращенец?

Продолжая смеяться, они подошли к магазину «Боргин и Беркс». Аврора предпочла постоять на улице, было заметно, что она нервничает, ведь Том не ответил на её последнее письмо. Абрахас и сам последний раз видел его больше месяца назад, когда тот приходил по делам к его гостившему в Англии отцу.

В «Боргин и Беркс» было гораздо прохладнее, чем на улице. Окинув ассортимент не слишком приятных на вид товаров беглым взглядом, Абрахас брезгливо скривился, ему тут никогда не нравилось. В магазине было тихо и темно, ни Тома, ни Боргина в поле зрения не обнаружилось. Стукнув ладонью по металлическому звонку на прилавке, он услышал возню где-то за дверью в подсобку и просьбу немного подождать.

— Мистер Боргин, могу я видеть Тома? — вежливо спросил Абрахас, когда тот изволил появиться за стойкой. В его жидких волосах застряла паутина, а нос, кажется, был в пыли.

— У него сегодня выходной, — не очень довольно произнес хозяин лавки, потому что его отвлекли по такому поводу. Судя по грязной тряпке, заткнутой за ремень брюк, он занимался уборкой.

— Во вторник? — спросил Абрахас, поглядывая за окно, где стояли Аврора и Уши; он попросил их не двигаться с места, на сегодняшнюю прогулку по Лютному переулку уже хватит приключений.

— Я сам выгнал его, он работал без выходных, без малого, три месяца, мистер Малфой, — поведал Боргин. Абрахас всего пару раз заходил в магазин, но его, судя по всему, запомнили. — Может, он дома, я не знаю, — он почесал пыльный нос, а затем чихнул так, что затрясся деревянный пол и зазвенели стеклянные предметы на небольшой полке за его спиной.

— Спасибо, до свидания, мистер Боргин.

— Он уже освободился? — спросила Аврора, стоило Абрахасу выйти из магазина.

— Боргин сказал, что Том взял выходной сегодня.

— Жду не дождусь, когда увижу Тома, — произнесла Уши. — Аврора о нем столько говорила!

Та, естественно, вмиг смутилась и постаралась игнорировать усмешку Абрахаса; ему нравилось над ней подтрунивать.

Том снимал однокомнатную квартиру над магазином «Всё для квиддича», видимо решив, что еще и жить в Лютном переулке ему всё-таки не стоит. Аврора явно нервничала перед встречей, так же с ней было и на Рождество, которое Абрахас решил предложить им отпраздновать в Малфой-мэноре, когда его родители не смогли выбраться из Франции. Тома он пригласил исключительно из-за Авроры. Они посидели тихо, ведь в этом празднике не было ничего веселого, в прошлом году, из-за злого рока судьбы в Рождество погибла Джеки, и этот праздник теперь всегда будет омрачен тяжелыми воспоминаниями, связанными с ней, несмотря на то, что было и много светлого. Абрахас заметил, что домовые эльфы отчего-то побаиваются Тома. Вызванный после ухода гостей Квинси только жалобно поджал ушки и сказал, что от него исходит тёмная аура. Могло ли это быть следствием работы в лавке «Боргин и Беркс»? Кто знает… Но Абрахас насторожился, ведь домовики были лучшими локаторами тёмной магии.

На втором этаже здания на лестничной клетке располагались всего две квартиры, им нужна была та, что справа, но постучать так и не удалось. Дверь распахнулась, и в проёме возникла Друэлла Розир, Аврора удивленно наклонила голову вбок, но в следующий момент за Друэллой возник Цигнус, и она подавила облегченный вздох.

— Привет, какими судьбами? — спросил Блэк, приветственно пожимая руку Абрахасу, и произнес гораздо тише: — Том сейчас не в настроении, — он посмотрел на Уши и слегка кивнул головой.

— Что-то случилось? — поинтересовалась Аврора, поздоровавшись с обоими. Она сразу заметила, что на их руках ещё не было обручальных колец. Из квартиры доносился шум радио.

— Да нет, — ответствовала Друэлла, отведя взгляд в сторону. — Просто мне, наверное, не следовало напоминать ему, что он лучший студент Хогвартса и болтается без дела. Может, мне показалось, но он отчего-то решил, что почерпнет больше знаний в лавке Боргина. Лучше не поднимайте эту тему.

— Цигнус, с кем вы там разговариваете? — донеслось изнутри. Голос диктора новостной волны стал тише, и через несколько секунд на маленьком лестничном марше появился хозяин квартиры. Он прошелся беглым взглядом по всем присутствующим и нахмурился, глядя на то, как незнакомая девушка в дурацкой деревенской одежде рассматривает его с едва скрываемым интересом, будто он обещанная рекламой новая метла, или, в её случае, корова на ярмарке. — Что вы здесь забыли?

— Второе июня, Том, — просто напомнил Абрахас, бросив взгляд в сторону помрачневшей Авроры, явно не ожидавшей такого приёма. — Боргин сказал искать тебя дома, странно, что ты сидишь в помещении в такую замечательную погоду, — в отличие от остальных, Абрахас не скупился на слегка недовольные нотки в голосе. Ему тоже не понравилось, что Том запамятовал о приезде Авроры, он и взглядом её не удостоил, будто она пустое место.

— У меня висит календарь, — с наигранной улыбкой сказал Том. — Это кто? — беззастенчиво кивнул он в сторону Уши.

— Урсула Вебер, — не слишком приветливо ответила девушка; и та осознала, что гостям этот бледный молодой человек, похоже, совсем не знакомый с солнцем, не рад. Хотя, чего говорить, Аврора предупреждала, что он сам себе на уме: мрачный и замкнутый. — И я не «это кто», молодой человек, я сокурсница Авроры, — в тоне подобном риддловскому закончила она, недовольно сложив руки на груди.

Том поджал губы от грубоватого немецкого акцента, резанувшего по ушам.

— Уши, — тихо прошептала Аврора, — он сейчас разозлится.

— И что дальше, mein lieber?*** — шикнула она ей и снова повернулась к Риддлу. — Разве так должны встречать гостей, которых давно не видели? У вас в Англии всегда так? Что ж, я уже сегодня сто раз успела полюбить эту страну и столько же разочароваться.

— Ах, простите, что не расстелил перед вами ковровую дорожку, фройляйн Вебер, — саркастичным тоном, вмещающим в себя, по меньшей мере, глыбу льда, произнес Том; крылья его носа затрепетали. — Вы, совершенно незнакомая мне девушка, смеете высказывать подобное человеку, которого даже не знаете!

— Том! — Абрахас готов был поклясться, что ещё ни разу не слышал его имени из уст Авроры в таком яростном ключе.

— Ну, давай вот только ты не начинай!

— Будь вежливее, хоть чуточку! Уши совершенно права, но если ты не рад нас видеть, то, ради Мерлина, я ухожу.

И, полоснув по ногам Абрахаса подолом широкой юбки, Аврора направилась вниз по лестнице — напряженная и расстроенная.

— Rüpel****, — и Уши, глянув на Тома, как на кучу кентаврячьего навоза, последовала за Авророй, манерно покачивая бедрами.

Цигнус и Друэлла, ставшие свидетелями неожиданной перепалки, стояли молча, боясь шевельнуться, уйти, а Абрахас, полный возмущения, сверлил Тома взглядом и скрипел челюстями.

— Так ты встречаешь человека, которого ты не видел полгода?

— И ты вслед за этой немецкой деревенщиной! Где Аврора вообще её откопала?

В Абрахасе бурлили здравый смысл и обострившееся чувство справедливости, но донести что-либо до Тома, находящегося не в настроении, как и предупреждала Друэлла, в данный момент не представлялось возможности. Обычно порывы ярости сдерживались, но сейчас Абрахас не смог стерпеть подобного хамства.

— Бесчувственный ублюдок, — проскрежетал он и, развернувшись на каблуках, двинулся вниз догонять девушек.

— Я что, должен был прыгать от радости при встрече этой чокнутой и её немецкой подруги-доярки? — вскипел вслед Том, яростно сжимая кулаки.

— Мы тоже пойдем, — тихонечко предупредил Цигнус, потянув за собой впечатленную сценой Друэллу.

— Черт! — воскликнул Абрахас; он замер на лестнице и повернулся. — Ты что, окончательно из ума выжил, Риддл? — злобно зарычал он. — Ты мог хотя бы нормально поздороваться. Чего нос воротишь от неё? Или теперь Аврора для тебя пустое место?

3
{"b":"599182","o":1}