Литмир - Электронная Библиотека

— Школа закончилась, Малфой! — так же фамильярно обратился к нему Том. — Я больше не могу носиться с ней, как с писаной торбой! Наши дороги разошлись, или тебе это было не ясно ещё на Рождество? — Абрахас вспомнил, что ему действительно пришлось долго уговаривать его провести последнее Рождество вместе. — У меня своя жизнь, и нет времени, чтобы сюсюкаться с маленькими девочками! А она прилипла ко мне, как банный лист! Эти еженедельные письма, мне не до них, я слишком занят!

А Аврора в это время стояла внизу и слышала каждое его слово, стараясь сдержать подступающие слёзы. Уши поглаживала её по плечу и уговаривала отойти подальше.

— Оно и видно! — брезгливо бросил Абрахас в ответ; Цигнус и Друэлла проскочили мимо него вниз, чтобы побыстрее покинуть поле разгорающейся битвы. — Взрослый стал? Что ж, Том, тогда нам не о чем больше с тобой разговаривать.

Единственное чего не хотел Риддл, так это терять связь с Абрахасом, но тот был категоричен в выборе стороны. Аврора всегда была для него кем-то вроде младшей сестры, за которой он постоянно присматривал, но только для Тома всё изменилось. Хлопнув дверью, он скрылся в своей небольшой квартирке и, стараясь унять внутреннюю злобу, погрузился в изучение книги, раскрытой на странице с изображением резного открывающегося медальона с гравировкой «SS»…

***

— О, этот напыщенный молодой человек просто не иметь совести! — возмущенно клокотала Уши, порхая со стаканом воды над удрученной Авророй, смотрящей в одну точку. — Это возмутительно!

Абрахас не был в Хогвартсе с самого выпускного. Признаться, проводя экскурсию по замку для немецкой гостьи, он лишь слегка взгрустнул, чувствуя ностальгию. В зале наград висела грамота Слизерина — победителей квиддичного кубка за 1945 год, тот матч был очень трудным, Гриффиндор едва не вырвал снитч из-под носа Людо Бэгмена, однако ему удалось догнать его первым. Рядом на полке стояла грамота в рамке с именем лучшего ученика школы — Тома Риддла. В школе еще наполненной студентами, сдающими экзамены и последние зачеты, было суетливо, хотя и немноголюдно. Большинство расположилось на улице в этот теплый день, когда-то и они втроем — Аврора, Абрахас и Том, — оккупировав привычную лавочку у Чёрного озера, готовились к ЖАБА, поочередно устно экзаменуя друг друга. Хогвартс оставил огромный отпечаток в душе каждого из них, для Тома он был домом, для Авроры — новой жизнью, первым шагом к ней, ведь она так и не вернула свою память, а Абрахас оставил здесь самые яркие радостные и самые печальные воспоминания.

Сейчас они сидели в кабинете Альбуса Дамблдора. Аврора будто и не загорала — её лицо больше напоминало беленую стену. Она не двигалась и почти не разговаривала, переваривая встречу с Томом, но надо отдать ей должное, ни одной слезинки больше не скатилось из её глаз. От Риддла можно было ожидать чего-то подобного, но Аврора до конца не верила, что её письма без ответа действительно выльются в подобное «приветствие». Абрахасу хотелось набить этому высокомерному ублюдку морду, но это ничего бы не решило. Зная об искренних чувствах Авроры, он не мог оставить всё, как есть, но и решения, что делать дальше, тоже не находилось. Уши оказалась хорошей подругой и не отходила от неё ни на шаг, стараясь по возможности поддерживать. Разочарование — самое худшее, что может произойти с чувствами, и Аврора этого не заслуживала. Она тряслась над Томом, когда того арестовали и была единственной, кто верил в его невиновность, убеждала в этом других.

Её судьбе не позавидуешь, она писала, что была у немецких колдомедиков, но и те оказались не в состоянии помочь ей вернуть память, однако заметили некое вмешательство, быть может, её воспоминания были безвозвратно стерты…

Дверь распахнулась, по кабинету прошелся теплый сквозняк, подняв ворох листов c письменного стола и разбросав их по полу. Альбус Дамблдор, явно чем-то обеспокоенный, вошел внутрь и даже не сразу заметил гостей.

— Мистер Малфой? — удивленно спросил он, увидев Абрахаса в гостевом кресле, но обнаружив за своим Аврору, как-то странно смотрящую сквозь него, и незнакомую девушку, переменился в лице. — Аврора, что случилось?

Уши замерла на месте, будто увидела перед собой нечто невероятное, захватывающее дух.

— Герр Дамблдор! — восторженно пролепетала она, очаровательно улыбнувшись. — Я так хотела с вами познакомиться. Меня зовут Урсула Вебер, я сокурсница Авроры, она наверняка писала вам о моем визите.

— Добрый вечер, мисс Вебер, писала, рад знакомству, — ответно приподняв уголки губ, поздоровался он. — Аврора, дорогая, что стряслось, на тебе лица нет.

Та промычала что-то нечленораздельное, тогда Альбус в поисках ответов посмотрел на задумчивого Абрахаса.

— Не слишком радушный прием у Тома, — ответил тот, скривившись.

— Этот индюк решил, что нам больше незачем общаться, — неожиданно громко и яростно возмутилась Аврора, краснея от гнева — хоть какие-то эмоции за последние два часа. — А ты чего такой всклокоченный? — поинтересовалась она. И действительно, очки-половинки дедушки съехали набок, а обычно аккуратно лежащие волосы топорщились в разные стороны, будто он пробирался сквозь ветки деревьев.

— Говорил я тебе, что Том тебе не друг, — рассержено заявил Альбус; он, видимо, еще помнил последнюю стычку из-за должности профессора ЗОТИ.

— Когда это? — сузив глаза, спросила Аврора.

— Когда-то, — вздохнул он и моментально перевел тему: — У нас чрезвычайное происшествие в Хогвартсе, всегда найдутся шалопаи, из-за которых страдает школьное имущество, — слушатели ожидали продолжения. — Мистер Долохов, с его горячими румынскими корнями, совсем от рук отбился в этом году…

Аврора уже не единожды слышала от дедушки о проделках слизеринцев и гриффиндорцев. Школа потеряла старосту, державшего их всех в ежовых рукавицах. Да, без Тома Риддла, для которого порядок в Хогвартсе был одним из первоочередных обязательств, профессорам и директору пришлось помучаться.

— …Он и мистер Поттер в магической дуэли погнули гринвичские доспехи, которые ты, Аврора, сочла маскарадным костюмом в позапрошлом году. Но это еще не самое страшное! Я понятия не имею, как им удалось, но… — Альбус тяжело вздохнул. — Подоспевшая миссис Норрис попала под скрещенные лучи заклинаний, и произошло нечто странное…

— Как с Пыщом? — сразу же догадалась Аврора.

— Да… поначалу мы и не заметили, но на следующий день у Дорис выросли кошачьи усы! Её руки начинают покрываться шерстью! — Альбус обреченно опустил взгляд. — В больнице Святого Мунго для нее сварили зелье из мандрагоры, но оно не помогло! Мерлин Великий! Колдомедики не знают что делать! Она действительно начинает превращаться в кошку и этот процесс, похоже, необратим!

— Что за заклятия были?

— Мистер Поттер на его курсе начал изучать парциальную трансфигурацию, он хотел превратить мистера Долохова в хомячка, а тот… Это было заклинание из альфа-трансфигурации по смене цвета…

***

Дорогие читатели, вот и первая глава второй части, она вводная, но забавная. Возможно в главе есть какие-то языковые неточности, кто знает немецкий, просьба не закидывать меня навозными бомбами, а похелпить чучуть.

И ещё, помогите главу назвать, голову сломала.

Er hat für dich interessiert.* — он тобой заинтересовался.

Scheiße! Es ist einfach unglaublich!** — , ну, дословно… Пипец, это просто невероятно!

Abartling*** — Извращенец.

blöde**** — глупая, идиотская, дурацкая.

mein lieber?**** — моя дорогая.

Rüpel***** — грубиян, хам, нахал.

========== Радуга посреди каменных джунглей ==========

— А! Scheiße! — Уши запрыгала на месте, потирая ушибленную тяжелым фолиантом ногу. — Как мне это надоело! — скинув туфлю и разминая пальцы, заныла она. — Сидим тут в пыльном музее, когда на улице такая замечательная погода! — в последнее время её английский стал лучше, из фраз исчез грубоватый немецкий акцент, однако до совершенства еще было далеко.

Аврора со скучающим видом водила по перечню экспонатов пальчиком. Только проверив список до конца, она, наконец, соизволила обратить внимание на подругу.

4
{"b":"599182","o":1}