— …Мне очень повезло, — тем временем продолжала Уши, — что Аврора является внучкой герра Альбуса Дамблдора, мой отец с восторгом воспринял идею практики в Лондоне! — окончательно подтвердила она рассуждения Абрахаса о причинах появления Авроры в Британии. — Аврора обещала мне показать страну. У нас будет целый месяц вместе! — закончив, она неловко улыбнулась, словно извиняясь за свою нескончаемую речь, и вернулась к образу скромницы.
Абрахас заметил на руке Уши пятно присохшей грязи.
— Садовые инструменты? — он взглянул на корзинку, пристроенную к ножке стола. — Вы любите цветы, Уши? У вас пятно на руке.
— Спасибо, — она принялась оттирать грязь салфеткой, забыв про простейшие очищающие чары. — Нет, Аврора попросила меня помочь, как это по-английски, убраться? Да, убраться на кладбище и посадить там фиалки.
— Ты была у Джеки? — спросил Абрахас, глядя на Аврору, со скучающим видом разглядывающую проходящих по Косому переулку людей. Где-то в груди кольнули тоскливые воспоминания о Джеки и Эвелин. Он исправно навещал их могилы в первое воскресенье каждого месяца, на Пасху и на Рождество. — Спустись на землю, я здесь.
Но она не обратила на его шутливые попытки привлечь её внимание, а все так же продолжала наблюдать за везущим тележку с жареными каштанами волшебником в темном фартуке.
— Аврора?
Она сделала вид, что заинтересовалась своими ногтями и стала насвистывать песенку. Абрахас закатил глаза.
— Ну, и что ты изображаешь?
— Кажется, ты намекнул мне заткнуться, вот я и замолчала, — продолжая заниматься ногтями, пояснила она.
— Нашла на что обижаться, — верно рассудил Абрахас; к ним подошел официант и водрузил на стол три больших вазы с мороженым, пожелал приятного аппетита, почему-то мило улыбнулся Авроре и, подобрав поднос, отбыл внутрь кафе.
— Аврора, — Уши прикрыла рот ладошкой, приглушенно хихикая. — Er hat für dich interessiert.*
— Was?
Уши на мгновение задумалась, подбирая нужные слова.
— Он проявлял… заинтересованность в твоей персоне, — с трудом пояснила она, продолжая смеяться, теперь уже над потерянным выражением лица Авроры, которое постепенно приобретало оттенок розового.
— Тебе показалось, — буркнула она и принялась наворачивать мороженое, совсем позабыв, что оно ледяное. Сдавленно пискнув, Аврора стала растирать переносицу.
— А что, это вполне нормально, ты же молодая симпатичная девушка.
В ответ она с еще большей жадностью набросилась на мороженое под смех друзей. Абрахас никогда не говорил ей подобные вещи. Признаться, Аврора и сама подумать не могла, что друг способен на подобные слова по отношению к ней. Хотя вряд ли он считал её существом без половых признаков.
— Как там Том? — облизывая ложку, спросила Аврора, отставив от себя опустевшую вазочку; тогда, как ребята принимались только за второй шарик. — Все там же работает?
— А он тебе не писал? Да, — выдохнул Абрахас с досадой; он и сам не понимал, почему лучший ученик школы предпочел хорошему министерскому образованию, куда его брали без проблем, торговлю в каком-то зачуханном магазинчике.
— Писал, только из него ответы на мои письма приходилось клещами вытаскивать, — Аврора плохо скрывала досаду. Было видно, что сухие письма, на которые она жаловалась в посланиях Абрахасу, не приносят удовлетворения в общении. Том, похоже, действительно пытался отдалиться от неё.
Несмотря на то, что выпускной они провели вместе, и Том не отходил от неё ни на шаг, дальнейшее общение, как понял Абрахас, вернулось на круги своя, да и Аврора всего через месяц отправилась в Германию на вступительные экзамены. Произошло и ещё кое-что, Галатея Меррисот решила уйти преподавать в академию авроров, а Риддл планировал сдать их экзамены экстерном и занять её место в Хогвартсе, однако Диппет выступил решительно против, аргументировав свой отказ его недостаточным возрастом и опытом. Более того, после того случая между Томом и Альбусом Дамблдором резко испортились отношения, кажется, дедушка Авроры назвал его слишком самонадеянным. Вероятно, если бы не он, то Тому может, и досталась бы эта должность, и не сидел бы он сейчас в трущобах Лютного переулка, приторговывая артефактами из-под полы.
…Казалось, что сюда солнце не способно добраться; пропитанная пылью и неуловимой магией, погруженная в полумрак улочка пустовала, посетители появлялись тут после обеда. Скрипнув, приоткрылась дверь магазинчика с засаленными окнами, оттуда донеслось грозное: «Пшел вон», и на крыльцо, противно мяукнув, на скорости вылетел кот с проплешинами на полосатой шерсти. Разгон, скорее всего, помог ему сделать пинок хозяина магазина. Аврора, возмущенная несправедливостью, подлетела к коту со словами «бедная киса» и почти коснулась его, чтобы приласкать. Абрахас успел удержать её от этого.
— Ты что, совсем? А вдруг он больной?
— Да, Аврора, нельзя трогать бездомных животных. Кыш отсюда! — подоспела Уши, отгоняя кота; возможно, показалось, но тот смерил её недовольным взглядом, а затем, высокомерно задрав покалеченный в ожесточенных боях хвост с проплешинами, скрылся в узком лазе подвального окошка соседнего дома.
— Без вас знаю, но я не намерена терпеть подобное! Этот человек очень жестоко с ним обошелся.
— Кот просто забрался в дом и его выгнали, — спокойно произнес Абрахас. — Идемте быстрее, мне это место не по душе.
Но Аврора не сдвинулась с места, её взгляд прилип к мутному стеклу витрины, за которым на подушечках, возвышениях и креплениях были разложены резные украшения из металлов и полудрагоценных камней. Не то, чтобы её интересовали драгоценности, редко случалось, когда она вообще их носила, но чудной кулон в виде нахохлившейся совы, лежащий в сторонке, не мог оставить Аврору равнодушной. Туловище из сегментов, скреплённых колечками, глаза — два отполированных оникса, немного потемневший резной металл придавал кулону изящества. Аврора и сама не заметила, как оказалась возле двери в магазин.
— Ты куда? — Абрахас закрыл дверь прямо перед её носом. — Идём, у Тома скоро должен начаться обед.
— Мне украшение понравилось.
Абрахас проследил за пальчиком, указывающим на сову.
— Безделушка, — равнодушно бросил он. — Хотя, впрочем, милая, только не думаю, что здесь стоит что-то покупать. Сама знаешь, что продается в Лютном переулке, и чем это чревато.
— Но она такая хорошенькая, — Аврора посмотрела на Абрахаса большущими умоляющими глазами, как ребенок, желающий получить игрушку от родителя. — Черт, пойдем, там Уши кто-то досаждает.
Открыв плащ, незнакомец демонстрировал застывшей на месте девушке прикрепленные к подкладке амулеты, засушенные копыта на бечевке, какие-то бутылочки и мешочки с неизвестным содержимым. Уши, к удивлению, громко хохотала, утирая слезы кулачком.
— …А этот защитит вас от оборотней. При помощи кисти мартышки, — он бросил взгляд на засушенную скрюченную конечность, — вы можете сварить сильное Любовное зелье. Мисс, а это замечательный эликсир для спиритического сеанса…
— Спасибо, нам ничего не надо, — Абрахас быстро оказался перед уличным спекулянтом и закрыл собой продолжающую истерично смеяться Уши. — Мы уходим.
Аврора потянула за собой немку, которая была даже не в состоянии двигаться; согнувшись пополам, она держалась за живот.
— Уши! Что тебя так рассмешило?
— Scheiße! Es ist einfach unglaublich!* Потрясающе, я начинать любить эту страну! — восторженно сказала Урсула, повиснув на локте удивленной Авроры. — Я думать, это Abartling!
Абрахас и Аврора непонимающе переглянулись, пытаясь уловить суть её речи, насыщенной словами двух наречий. Осознав, что собеседники её не понимают, Уши набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы успокоиться.
— Ты отошел от меня, и этот… мужчина, он появился из ниоткуда и открыл передо мной свою одежду! Я думала, что он… — тут её остановил очередной приступ истерического смеха. — Abartling, плохой человек, который хотел мне показать не эти забавные вещицы вовсе, — она стала сгибать и разгибать указательный пальчик перед их лицами. — А тут эта blöde*** лапка обезьянки.