Литмир - Электронная Библиотека
A
A

179. См.: Лонгинов А. В. Червенские города. Варшава,1885. Стр. 61, 62.

180. По сравнению со списком Герберштейна пропущен Вышеслав (Saslaus), умерший раньше отца. А всего у Владимира было тринадцать сыновей и не менее десяти дочерей. См.: Карпов А. Ю. Владимир Святой. М.,1997. Стр. 304.

181. Здесь должно быть просто: в селе Берестове. Слово Selwi у Герберштейна Стрыйковский принял за название отдельного населенного пункта. См.: Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М., 1988. Стр. 63.

182. Эта сентенция есть и в русской летописи, но отсутствует у Герберштейна. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 57, 255.

183. Эти события русская летопись относит к 6505 (997) году. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 87, 88, 286, 287.

184. См.: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М., 1979. Стр. 228-230.

185. Соответствующий рассказ русской летописи относится к 6500 (992) году. Но летописный рассказ и его сокращенная версия у Длугоша заметно отличаются от версии Стрыйковского, украшенной многочисленными яркими подробностями. Отметим, что у Герберштейна вообще нет этой истории, как и истории о белгородских колодцах. Таким образом, непосредственный источник нашего автора в данном случае остается под вопросом. См.: Jana Dlugosza kanonika Krakowskiego Dziejow Polskich ksiag dwanascie, t. I, ks. II. Krakow, 1867. Стр. 136. Смотри также примечание 15 к книге первой.

186. На Руси было три реки с названием Трубеж и на каждой их них в древности стоял город Переяславль: Переяслав-Хмельницкий, Переславль-Залесский и Переяславль-Рязанский (старое название Рязани). Стрыйковский решил, что в летописи упомянут какой-то новый Переяславль и вполне логично предположил, что если подвиг совершил переяславец, то первый Переяслав — это тот, который поближе к Киеву. И хотя в летописи лишь один Переяславль, в здравом смысле нашему автору никак не откажешь. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 84, 85, 283, 284.

187. Агаряне или измаильтяне — потомки библейской Агари, наложницы Авраама, и ее сына Измаила. В старину агарянами именовали мусульман. См.: Бытие, 16.

188. Русская летопись не называет имени этого греческого философа, а Длугош вообще о нем не упоминает. Возможно, Стрыйковский ориентировался на название одного из разделов книги Герберштейна: Вопросы некоего Кирилла к епископу новгородскому Нифонту, в котором как раз рассуждается о православной вере и основой которого послужили «Вопрошания» Кирика. Но этот Кирик жил на два века позже нашего философа.. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 60, 259; Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М., 1988. Стр. 96. Татищев называет философа Киром, но, судя по всему, он сам позаимствовал это имя у Стрыйковского. См.: Татищев В. Н. Собрание сочинений. М., 1995. Том IV, стр. 134.

189. По-польски слово zapona означает запонка, застежка, пряжка, и Стрыйковский, как следует из дальнейшего текста, именно так его и понял. Так же толкует это слово и словарь Ефремовой. Но переводчики древнерусского летописного текста слово запона толкуют как занавеска, и это выглядит правдоподобнее, учитывая сложное изображение, которое трудно сделать маленького размера, и то, что (по летописи) оно было написано (а не выгравировано). Тем не менее вопрос этот нельзя считать окончательно закрытым, так как в подобных случаях золотые бляхи дарили все-таки чаще, чем занавески. Словарь Даля допускает оба толкования. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 74, 272.

190. В летописи рассуждения философа о вере занимают очень много места, но Стрыйковский почти все это пропускает. В этом отношении его резолюция на полях заслуживает внимания.

191. В летописи не сказано, где именно Владимир собрал своих бояр, но, разумеется, все это должно было происходить в Киеве. Вероятно, Стрыйковский опять перепутал название города с именем князя. Относительно Владимира-на-Клязьме смотри примечание 178.

192. Примечание Стрыйковского на полях: Сабелликус, книга 2. Смотри примечание 100 к книге первой.

193. Татары не жили в Херсонесе, и слово Kirkiel относится не к нему, а ко всему татарскому Крыму, столицей которого некоторое время был Кырк-ор (Чуфут-Кале), причем Стрыйковский мог так называть и расположенный совсем рядом Бахчисарай. Возможно, он хотел подчеркнуть, что Корсунь был такой же столицей византийского Крыма, как Бахчисарай — Крыма татарского. Смотри также примечание 141 к книге второй.

194. Осада Корсуня происходила с осени 988 до весны 989 года. См.: Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. Стр. 224-225.

195. В летописи Анастасий назван просто жителем Корсуня, однако потом Владимир взял его в Киев и сделал старшим священником Десятинной церкви, то есть протопопом. См.: Татищев В. Н. Собрание сочинений. М., 1995. Том IV, стр. 413.

196. Корсунскими вратами называются старинные двери, установленные внутри Софийскорго собора в Новгороде. Не исключено, что они были изготовлены в VIII-IX веках и доставлены из Корсуня Владимиром, но надежных доказательств этого нет. Одно время Корсунскими вратами называли Сигтунские врата, которые для Софийского собора являются наружными. Какие из этих ворот имел в виду Стрыйковский, неизвестно, но более вероятно, что как раз Сигтунские. По поводу колокола Герберштейн пишет, что сам видел этот колокол в новгородской соборной церкви. См.: Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М., 1988. Стр. 150, 330.

197. Герберштейн не только описал Хлопиград (Холопий городок) над Мологой, но и нанес его на карту. См.: Сигизмунд Герберштейн. Записки о Московии. М., 1988. Стр. 135, 150.

198. См.: Геродот. История. Л., 1972. Стр.187, 188; Марк Юниан Юстин. Эпитома сочинения Помпея Трога «Historiae Philippicae». Кн. II, гл. 5. СПб, 2005.

199. Любопытно, что Стрыйковский называет Крым островом, хотя, конечно, он отлично знал, что это полуостров. Либо в старину польское слово wyspe означало и то и другое, либо наш автор хотел подчеркнуть географическую изолированность Крыма, в силу которой он и впрямь более походит на остров.

200. Константин VIII и Василий II (976-1025) были преемниками, но не сыновьями Иоанна I Цимисхия (969-976). Их отцом был император Роман II (959-963). Сам Владимир и его сыновья Мстислав и Борис при крещении получили имена Василий, Константин и Роман. См.: Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. Стр. 256.

201. Не в первый и не в последний раз мы имеем возможность убедиться, что и Длугош, и Меховский, и Кромер неправильно или как минимум неточно переводили летописные даты от соотворения мира в даты от Рождества Христова.

202. О прозрении Павла в Деяниях апостолов говорится не в главе 20, а в главе 9, 18.

203. Любопытно, что в древнейших русских летописях местом крещения Владимира названы разные церкви Херсонеса: в Лаврентьевской — церковь святого Василия, в Ипатьевской — церковь святой Софии, в Радзивилловской — церковь святой Богородицы, и т. п. О возможных причинах подобной разноголосицы смотри: Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. Стр. 241-244.

204. Имеется в виду Климент I, четвертый папа римский. По преданию, около 98 года он был сослан в Инкерманские каменоломни, где через год казнен (утоплен в море) римскими властями за активную проповедь христианства. В IX веке создатель славянской азбуки Кирилл доставил в Рим его мощи, но часть их осталась в Херсонесе, откуда Владимир и перевез их в Киев. См.: Татищев В. Н. Собрание сочинений. М., 1995. Том II, стр. 233.

205. Только у Стрыйковского это место можно истолковать так, что помосты для духовенства находились прямо в воде (что представляется вполне логичным); во всех других источниках помосты или вообще не упомянуты, или же говорится, что они были сооружены на берегу (в чем не было такой уж необходимости). Особенно правдоподобно это выглядит, если крещение киевлян происходило не в Днепре, а в реке Почайне, как ныне и считают многие исследователи. Здесь самое время вспомнить, что если в первой редакции своей «Истории» Татищев писал, что киевлян крестили в Днепре, то во второй редакции он резко изменил свое мнение и уверенно назвал реку Почайну. См.: Татищев В. Н. Собрание сочинений. М., 1995. Том II, стр. 63; том IV, стр. 137.

89
{"b":"599143","o":1}