— Благодарю, — Вивиан чуть склоняет голову в знак благосклонности, после чего гамма выпускает его ладонь и выпрямляется.
По большому счёту, только что они отыграли безупречный спектакль для местного бомонда. Стоящего напротив тебя человека можно ненавидеть всеми фибрами своей души, но на людях ты должен относиться к нему с уважением, соответствующе его социальному статусу. Вивиан своего старого знакомого не ненавидит, но стоит намного выше его в иерархии амильгамм, а вот гамма взобрался повыше по карьерной лестнице. Впрочем, он омега, и, будь гамма хоть самим президентом «Декстер & Групп», он обязан приветствовать его, склонив голову и опустив взгляд. Традиции, конечно, устаревшие, но без них никак, иначе как ещё современной, прогнившей и извращённой верхушке сохранить своё человеческое лицо.
— Позвольте представить. Семюэль Хэйс — директор филиала «Декстер & Групп» в Ричестер-Холл, — Вивиан не забывает о сопровождающем его альфе. И это одна из самых сложных задач для благородной омеги: держать под контролем всех самцов, выказывающих заинтересованность в ней. Вот поэтому-то Вивиан и не празднует все эти великосветские рауты, на которые с детства таскал его папочка: манипулировать, когда все правила и приёмы известны заранее, совершенно неинтересно. — Джошуа Картер — главный экономист центрального офиса «Декстер & Групп».
— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Хэйс.
— Взаимно.
Мужчины пожимают друг другу руки, и Вивиан едва сдерживается, дабы безнадёжно не вздохнуть, возведя глаза к потолку. Картер — гамма, так что и руку он подаёт первым, и взгляд на собеседника подымает только после того, как ему ответили на рукопожатие, и омегу это до смеха серьёзное расшаркивание малость бесит, учитывая то, что ореолы обоих мужчин мгновенно запульсировали взаимной неприязнью.
Обычно альфы редко когда в лице гамм видят угрозу для собственных лидерских позиций, однако бывают и исключения. Например, Мелоди, в котором чувствуется примесь породы. Или Джошуа, который… Впрочем, не для того Вивиан прибыл в Нью-Йорк, чтобы баловать своё омежье самолюбие.
— Я могу похитить вашего прекрасного спутника на пару минут? — вежливо интересуется гамма, и Вивиан снова тянет улыбку. Он не собственность Хэйса, так что разрешение ему не нужно, но опять-таки чёртовы правила, которые он, ввиду ситуации, должен соблюдать. Поскорее бы закончился этот фарс и началась основная часть спектакля.
— Разве что на пару, — уклончиво отвечает Хэйс. — Прежде чем начнётся собрание, нам с мистером Тайтусом нужно ещё встретиться кое с кем.
— Конечно, понимаю. Это не займёт много времени, — Картер в знак благодарности кивает Хэйсу, который, напустив на себя важный альфий вид, взирает на склонившегося перед ним гамму с толикой угрозы. Джошуа же, словно и не замечая визуального предупреждения, подставляет ему локоть.
— На пару минут, Вивиан.
— Конечно, — омега мягко освобождается из инстинктивно усилившейся хватки альфы и принимает руку гаммы. Они углубляются в зал не спеша, позволяя окружающим наблюдать их променад. Да, со стороны они смотрятся неплохо, однако Тайтус знает, что с Хэйсом они смотрятся куда гармоничней, даже просто стоя рядом. Природа-мать, чтоб её, из-за которой, собственно, их перспективные отношения с Картером так и не сложились.
— А ты почти не изменился, Вивиан, — подмечает гамма, подавая ему бокал с шампанским.
— Чего не могу сказать о тебе, Картер, — Джошуа, как и он, не любит, когда его называют по имени, тем более сокращая его до «Джош». Мол, несолидно звучит, с чем омега полностью согласен. — У тебя в висках видна седина.
— А от тебя пахнет шалфеем, — в отместку, но не со зла, парирует гамма, после чего, ухмыляясь, проводит рукой по волосам. — А это, так сказать, прелести семейной жизни на лицо.
— Как Кетрин? — осведомляется Вивиан приличия ради. Всё-таки, как-никак, они ведут светскую беседу.
— Всё такая же зоркая наседка, — даже не пытается юлить гамма.
— Спутан по рукам и ногам? — хмыкает Вивиан. Даже расставшись, друзьями с Картером они быть не перестали, так что о некоторых тонкостях семейной жизни своего бывшего любовника Тайтус осведомлён неплохо.
— Больше формально, нежели кажется в действительности, однако моей выгоды от этого брака подобное положение вещей не преуменьшает.
— Ты жесток, Картер, — делая аккуратный глоток, подмечает Тайтус. — Оттого, в отличие от меня, и смог вскарабкаться на вершину.
— Не скажи, Вивиан, — качает головой мужчина, свой бокал осушая до половины. — Ты-то тоже немало шороху навёл. В последнее время в центральном офисе только и разговоров, что о сильной команде Ричестер-Холл, которой за год удалось вытянуть свой филиал из дерьма.
— Да ну? — Вивиан, словно не веря, удивлённо приподнимает бровь. Картер выбрал удачное местоположение возле окна, подле кадки с разлапистым растением: они вроде как и на виду, но при этом их разговор не досягаем для любопытных ушей. — Признаться, удивлён. Я, как и Хэйс, всего лишь выполнял свою работу.
— Однако Стоун — мразь, — не считая за необходимость, мужчина перестаёт выбирать выражения. Впрочем, Вивиан и не думал, что Картер подошёл к нему просто так, дабы потрепаться о былом и текущем. — Он крупно тебя подставил, Вивиан. Ты это понимаешь?
— Насколько крупно? — Тайтус всё ещё выдерживает на лице дежурную улыбку, словно они с гаммой и правда говорят о чём-то обыденно-незначащем.
— С Хэйсом, и тобой в том числе, хотят пообщаться лично, — лицо Картера тоже не меняется в своём выражении, оставаясь дружелюбно-участливым, но при этом его взгляд холодеет, становясь опасливо-чёрным. — Ты готов к этому?
— А мне казалось, что ты неплохо знаешь меня, Картер, — хмыкает Вивиан, залпом допивая свой бокал. — Я здесь. Это и есть мой тебе ответ.
— Ты бесподобен, Вивиан Тайтус, — гамма сперва сухо смеётся, а после смотрит на него с прекрасно знакомым Вивиану жарким огоньком в тёмной глубине взгляда. — И по-прежнему господин моего сердца, хотя, — Картер скользящим жестом касается его ладони, — с ним мне не сравниться, не так ли?
Вивиан, проследив за взглядом гаммы, устремлённым на общающегося с членами правления Хэйса, пожимает плечами.
— Это природа, Картер. Тут ничего не поделаешь.
— Нет, Вивиан, — качает головой гамма. — Это твоя очередная игра чёрным офицером на шахматной доске, заполненной белыми фигурами. Твоя игра — твои правила, однако не забывай о короле за твоей спиной, который может оказаться всего лишь крашеной пешкой.
— Я помню, Картер, — Вивиан переводит на гамму острый взгляд, сжимая свой ореол в ершистый неприступный комок. — В том числе и о том, что место пешки на доске, которое и занял настоящий король, мне пока неизвестно.
— Твой знакомый? — с нажимом спрашивает Хэйс, и кажется Тайтусу, что в этом вопросе не столько агрессии или же злости, сколько обиды. Альфе предпочли гамму, так что ни вопрос Хэйса, ни его реакция не застают омегу врасплох.
— Мой бывший любовник, — не собираясь скрывать очевидного, отвечает Вивиан. — Когда я только пришёл в «Детройт — Декстер & Групп», Картер занимал должность начальника планово-экономического отдела, так что со временем наше тесное сотрудничество слегка вышло за рамки делового.
Тайтус осматривает большой зал, подмечая, что все уже в сборе. Не хватает, собственно, только самого большого босса — мистера Декстера, однако, насколько помнит Вивиан, тот уже в солидном возрасте и руководит компанией, так сказать, из кресла-качалки. А вот на подобных мероприятиях очередь за ББ отбывает кто-то из его доверенных людей. Вивиану не терпится узнать, кто же это будет в этот раз.
— И почему же ваши отношения не сложились? — как бы вскользь спрашивает альфа, попутно здороваясь, чуть склонив голову, с директорами других филиалов. — Как мне показалось, вы отлично ладите и смотритесь вместе, — Хэйс переводит на него тёмный, холодный взгляд, в глубине которого плещется обжигающая ярость, — довольно гармонично.