Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, стреляли из этого. Интересная штуковина, — кивнул Зы.

Механизм представлял собой большой ящик с колёсами, на котором монтировалась конструкция из стрелы, ворота и желоба.

— Судя по всему, в сложенном виде она неотличима от походного сундука. Это всё?

— Ещё нашли эльфийку, пряталась в лесу, — взводный кивнул в сторону рыжеволосой особы, испуганно жавшейся в сторонке.

— И зачем нашли?

— Ну, как это? Вы же говорили, что стреляла женщина. Вот вам женщина.

— Она же эльф, тупица. Я скорее поверю в существование огнедышащего цыплёнка, чем в то, что эльф сможет разобраться в военных машинах.

Улучив момент, Мизори подмигнула подруге. Та категорично замотала головой.

— И по-прежнему никаких следов Конрада?

— Никаких, сэр.

Мизори молчала. Девушка очень удивилась, когда узнала, что стреляли из баллисты. Ещё сильнее она занервничала, когда поймали Мерль. Первое время она пробовала связать эти два события, но вскоре потерпела фиаско: возможно, хитроумной эльфийке и удалось бы применить механизм, но из чего бы она его сделала? К тому же практика показала, что рыжеволосая крайне негативно относится к смертоубийству. Нет, это точно не Мерль. А если всё-таки Мерль, то ей удалось обставить всех, начиная с неё и завершая Гуамом…

— Здесь дует. Может, вернемся в шатёр? — предложила Рахиль.

— Думаю, так будет лучше.

— Ой, какая забавная вещица!

Все обернулись в сторону эльфийки. Та с увлечением изучала механизм.

— Только не говорите, что она, и правда… — поражённый военачальник едва держался на ногах.

— Здесь написано про вкусненькое, — не дала закончить рыжая.

Её палец указывал на надпись поперёк ящика. «Сахарная вата Руфуса» — гласили буквы...

====== Шкура. Часть третья ======

Казалось, что эта ночь будет длиться бесконечно. Гудел и бурлил поднятый по тревоге лагерь, командные выкрики доносились отовсюду, офицеры принимали доклады, отсеивая информацию и передавая наиболее важную в штаб. В самом же штабе находились четверо. Земляная элементалистка просто не могла покинуть связанную с ней плетением Торвальд, а Мерль предпочла остаться здесь. Мизори очень хотелось верить, что это ради неё. С другой же стороны, девушка понимала, что нет более безопасного места, чем генеральский шатёр, в котором находятся сразу два мага.

Торвальд рассказывала всё без утайки, начиная с того, как её предпочтения в одежде стали причиной гибели правившего более тридцати лет тирана, потом о том, как получила новости о его, Зы, выдвижении, как решила заручиться поддержкой зеленокожих и чего ей эта поддержка стоила. Форкинс внимательно слушал, обеспокоенно качая головой, Рахиль совершено безразлично листала книжку.

— Бороду даю на отсечение, что именно этот лоток для ваты и приезжал в Угум-сарай. Видно, поначалу эти люди хотели убить Хоша, но потом решили, что гораздо выгоднее будет использовать орков, чтобы ослабить королевскую власть. Кому-то нужно, чтобы мы передрались. Вот только кому?

— Действительно, большой вопрос, — донеслось сквозь полотно шатра откуда-то сверху.

Гном встрепенулся и, схватив лежавший на столе арбалет, направил его в потолок.

— Подождите, я знаю его, он не опасен! — едва успела выкрикнуть королева. — Ну, чего стоишь? Заходи, коли пожаловал.

Спустя пять минут к компании людей добавился новый участник: огромный филин чинно расселся на спинке кресла, сверкая жёлтыми глазищами.

— Прошу простить мне моё дезертирство, Ваше Величество, — не обращая внимания на остальных, изрекла птица. — Думаю, вы должны были понять, что в министерские обязанности не входит нанесение побоев гномьим военачальникам.

— Да ты просто в портки наложил! — не удержался от замечания Форкинс.

— Попрошу без грубостей, уважаемый. Портков я не ношу. Да и стоит ли ссориться старым партнёрам?

— Стоп, так вы знаете друг друга? — удивлённая Торвальд смотрела то на одного, то на другого. — Гуамоко, почему ты ничего не сказал?

— Моя Королева, я числился первым министром, а Форкинс — командиром северной группировки войск. Как, по-вашему, могли мы друг друга не знать? Другое дело, что отношения у нас исключительно деловые.

— Что же тебя такого делового привело в нашу добрую компанию?

— Информация, уважаемый генерал. Довольно интересная.

— И что ты за неё хочешь? — Рахиль приподняла бровь, на мгновение отрываясь от книги.

— Я хотел бы остаться в замке независимо от того, чем закончатся ваши с королевой разбирательства. Неважно, в каком статусе. Этот замок — наше родовое гнездо. Конечно, ещё было бы неплохо, чтобы вы отпустили мою недальновидную протеже, а ещё лучше — оставили за ней престол.

Ответом на предложение стал неприличный жест.

— Комната в замке — никаких проблем, — пояснила Рахиль. — На остальное можешь даже не надеяться.

— Ну, это мы ещё поглядим. Ваше Величество, надеюсь, вас уже пытали? В смысле, надеюсь, вы уже всё рассказали?

— Рассказала.

— И наш генерал ничего не сказал по этому поводу?

— Сказал, что и сам бы не отказался от столь эпичной смерти.

— Гуманоиды... — раздражённо ухнула птица. — А ведь он был близко. Я вот сразу задумался. Ещё когда Хош рассказал о кондитере, мне показалось странным кое-что. И как только мне представилась возможность, я решил это проверить. Сегодня ночью я был в замке, пересматривал отчеты стражи. Дело недолгое, особенно когда почти всё помнишь наизусть, а также если знаешь, что именно ищешь. Думаю, вам всем известно, что после смерти Хладного Короля в стране начался разгул преступности. Но вот что странно: первое зарегистрированное убийство произошло до того, как прошла революционная эйфория. И не одно... были убиты старшие офицеры уже распущенной стражи. Поначалу я думал, что это лишь месть, но одно из убийств выпадало из общей картины. Делорес — старушка заведовала кладбищем. Довольно видная личность, полстолетия в профессии, тихая, добродушная, одинокая. Год назад к ней приехал племянник, о котором она раньше не упоминала. Кстати, после гибели короля племянник сразу пропал. Для справки, смотритель кладбища занимается не только организацией похорон, но и подготовкой тела. Чувствуете, откуда ветер дует?

— Он пропал, чтобы потом под видом торговца сладостями появиться среди орков.

— И рассказать им, что гибель старого короля — не более чем несчастный случай, а королева — не больше, чем пустое место. Там же он взял под контроль информатора — на случай провала — так же, как до этого взял под контроль смотрительницу…

— Сам же проник в лагерь, чтобы избавится от вас, — закончила Мизори.

— Минуточку. Последнее исключено, — вмешался в монолог гном. — К вашему сведению, личность стрелявшего установлена. Это один из наших людей, из второй кавалерийской роты. Они покидали лагерь лишь единожды и с посторонними не контактировали. Кроме них и первой роты никто этот лагерь не покидал. Солдаты хорошо знают друг друга. Наконец, орудие преступления доставил совершенно чужой маркитант, вернее, маркитантка. А главное, это было сделано за день до того, как мы этот лагерь разбили. Никто попросту не успел бы так быстро провернуть все эти дела.

— К тому же ящик доставила женщина, а к оркам приходил мужчина, — вставила свое Рахиль.

— В общем, стареешь, Гуам, — подытожил Форкинс.

— Для вас я Гуамоколатокинт, — огрызнулась задетая за живое птица. — Вы все сейчас допускаете одну большую ошибку. Какую? А такую: с чего вы вообще взяли, что наш противник...

— Ваше превосходительство! — в зал ворвался запыхавшийся солдат — судя по форме, всадник.

— Ну, чего ещё?! Я же говорил, чтоб только самое срочное...

— Мой генерал. Мэтр Конрад, мы его, кажется, нашли.

Маг принял решение действовать незамедлительно. Убедившись, что Зы не пострадал, Конрад единомоментно наложил на себя чары ускорения и устремился к месту, откуда предположительно был сделан выстрел. Пальцы колдуна крепко сжимали скипетр, с которым он не расставался даже во время сна. Пока он бежал, мана постепенно напитывала скрытые под мантией митрильные нити. Пара минут, и он сможет активировать щит. Пара минут — как раз то время, которое уйдёт, чтобы добраться до одной из башен. Стреляли ведь из баллисты, а этой штуковине была нужна высота и ровная площадка. Башни были единственной высотой и располагались по периметру лагеря. Добравшись до нужной, маг произнёс несколько слов, взмывая вверх. Жезл был готов к применению. Однако на площадке оказалось пусто. Вернее, не совсем пусто, ибо смертоносный механизм действительно располагался на настиле из досок. Его стрела была повёрнута в сторону командирского шатра. Но самого стрелка здесь не было. Громко выругавшись, Конрад слевитировал вниз и, не изменяя ускорения, рванул в сторону ближайших ворот.

44
{"b":"598508","o":1}