Литмир - Электронная Библиотека

Отвлёкшись от беспокойных мыслей, пожилой мужчина оглянулся назад в поисках своего персонального проклятия. Стальная колонна причудливо змеилась, огибая дома и мусорные кучи. Всадники не утруждали себя молчанием, всё равно двигаться бесшумно в таком количестве и с таким вооружением было невозможно. Штандарт? Его не было!

Тихо матерясь и проклиная всех и вся, капитан развернул коня и помчался к хвосту колонны. Услышанное не утешало. Герда пропала минут десять назад — отлучилась по уважительной причине, так сказать.

Оставив несколько распоряжений, Карс помчался в указанном бойцами направлении. Минут через десять зоркий глаз капитана заприметил белую кобылу, беззаботно жующую картофельную кожуру, а вскоре и сам источник бедствий славной второй роты. Бедствие сидело на скамеечке и с самым беззаботным видом гладило серенького котёнка. Котёнок громко мурчал и пытался прокусить толстую перчатку. Узрев ротного, Герда скукожилась, побелела, а затем резко вскочила, отдавая честь. Котёнком.

Карс закрыл лицо руками.

— Он сидел на дереве и мяукал, сэр. Я сочла своим долгом… Мы же вроде как армия… Защищать невинных… Кольчуга зацепилась за ветку… Немного припозднилась… А потом он заснул. Виновата, сэр! — отчеканила знаменосец.

И это одна из семейства Хайницев! Потомственных наёмников, не одно поколение внушающих ужас на поле боя. Первое время ротный долго размышлял, почему представительницу такого прославленного рода прописали к его совершенно бесславному и безвестному подразделению. Неужели решили его усилить?! Наивный! Они просто сплавили её подальше и, откровенно говоря, на их месте он поступил бы точно также. Сейчас Карс пытался вспомнить, сколько нарядов вне очереди он уже успел назначить. Цифра пугала. Если он продолжит в том же духе, то в роте не останется целой посуды, ибо истинный бездарь бездарен во всём.

— Виновата, сэр, — передразнил Карс. — О чём ты вообще думала? Рядовой, спасение гражданских не входит в задачу, поставленную командующим! Более того, этот кот вполне мог бы оказаться шпионом!

— Шпионом?

— Вражеским шпионом! Представь себе, что сей комок шерсти умышленно забрался на дерево, дабы какой-нибудь недальновидный солдатик попытался его снять. А тем временем его подельники напали бы со спины!

— Подельники, сэр? Но здесь не было больше котов.

— Если ты их не видела, это не значит, что их нет. И почему именно котов? Это вполне могли бы быть голуби. В любом случае, твои действия едва не поставили под угрозу существование всей роты.

— Простите, сэр.

— Отставить. Возвращаемся к отряду, твою судьбу мы решим позже.

— А кот, сэр?

— Что кот?

— Мне взять его с собой? Для допроса?

— Не стоит. Раз ты жива, значит, на этот раз кот ни при чём. Поехали, нам предстоит штурм замка. Тебе, поди, пока ни разу не доводилось участвовать в подобном? Тебе понравится, особенно кипящая смола.

Всё было не так. Ненормально. Иначе. Ни камней, ни смолы. Широко распахнутые ворота и бабушка «божий одуванчик» вместо стражи. Некоторые из отряда даже хотели обуть предложенные им тапочки, чтобы не обидеть старушку. Но главный сюрприз ждал группу в тронном зале.

Солдаты второй роты знали, что заместитель правителя — женского пола, и за глаза прозвали её «курицей».

Кто ж знал?!

Перед изумлёнными всадниками действительно сидела курица. Сидела, таращила жёлтые глазки, а потом демонстративно подняла табличку с надписью «Что вам угодно?».

Дилемма, вставшая перед Карсом, заставила ветерана призадуматься. С одной стороны, элементарная вежливость требовала ответить на вопрос. С другой же стороны, расшаркиваясь перед курицей при подчинённых, он рисковал потерять авторитет. Решение пришло внезапно и само собой. Совершенно без спора…

С криком «Ой, какая миленькая курочка!» рядовой Герда метнулась в сторону вице-королевы.

И мир встал с ног на голову.

Глуповатое выражение мордочки сменилось злобным куриным оскалом. Птица нахохлилась, растопырила перья и, грозно щёлкая клювом, взлетела с трона. Солдаты невольно попятились. Мозг ни в какую не хотел верить глазам. Что-то древнее, некий первобытный ужас наполнял сердца людей, заставляя жаться друг другу, будто они стоят не перед курицей, а перед строем арбалетчиков. Карс держался. Опытный вояка, побывавший не в одном десятке сражений, он даже обнажил меч и не без труда, но сделал несколько шагов в сторону зверя. Давление ужаса увеличилось. Размытый силуэт птицы раздулся и теперь занимал едва ли не половину тронного зала. Очи её метали молнии, а с крючковатого клюва срывались всполохи пламени. Карс попытался отступить, но слишком поздно. Монстр издал громкий утробный рёв, сотрясший стены зала.

Кровь ударила в голову Карса, привычная кираса внезапно стала невероятно тяжёлой, ноги его подкосились. В последний момент несколько бойцов успели подхватить своего ротного под руки. Сделав это, они бросились прочь из замка не разбирая дороги. Назад! К лошадям!

И лишь когда всадники скрылись за городскими воротами и тело капитана разложили на траве, стало понятно, что сердце ротного не выдержало нагрузки.

Солдаты и лошади стояли вокруг тела, сняв шлемы и склонив головы. Иные молча оплакивали первую жертву гражданской войны. Другие хотели поклясться отомстить, но стоило им вспомнить случившееся, как слова застревали в горле, а произошедшая в момент куриного рыка эпидемия медвежьей болезни грозила повториться вновь.

Ничего не оставалось, кроме как вернуться к Форкинсу и доложить о провале. В любом случае, драться обезглавленный и деморализованный отряд был неспособен.

— Итак, подытожим. Вам не оказали никакого сопротивления, вы достигли замка, а потом просто убежали. Всё верно? — гном приподнял косматую бровь, сверля глазами Гектора.

— Не совсем. Мы не просто убежали, а очень быстро. Потому, что… Вице-королева… Это был дракон! Чёрный дракон!!! — при каждом слове «дракон» взводный начинал заикаться. — Огромный! Огнедышащий! Наш ротный, капитан Карс, так и не пережил встречи с этим чудовищем и попросту помер от страха.

— Сожалею, но подобное невозможно, — из глубины шатра послышался вкрадчивый мужской голос. — Хотя бы потому, что будь это настоящий дракон, ни один из вас не вернулся бы оттуда живым. Драконы, к вашему сведению, ещё со времён Последней Войны прекратили вмешиваться в дела «низших рас», ведь на этой войне их предавали двадцать четыре раза. Разве что вы сами проявили бы неуважение или агрессию. Но это ведь не так? Кто будет перечить дракону?

— Господин Конрад, клянусь, что всё так и было, — заикаясь, повторил офицер. — Слово солдата.

— Да не кори себя так, — фривольно бросил маг. — Я не подвергаю сомнению то, что вы видели одного из небесных властителей. Просто талантливый духовный маг вполне мог бы создать иллюзию. Думаю, вы видели именно её. Оттого и ужас.

— Подожди, ты ведь говорил, что Торвальд элементалистка и что её нет в столице.

— О нет, мой генерал. Это точно сделала не она. Будь это королева, она не стала бы размениваться на иллюзию, а просто стёрла бы наших ребят в пепел. Раз вы живы, значит, ничего опасного там нет. А иллюзия… Что ж, я или Рахиль составим вам компанию. Надеюсь, вы помните дорогу.

— Прямо, вдоль мусорных завалов, повернуть у большой мусорной кучи, дальше через выгребную яму…

— Да… Человеческая женщина у власти — это, конечно, жестоко, — протянул Форкинс. — За месяц превратить процветающее королевство в такое! Больше ничего?

— Герда чуть не потерялась в отбросах.

— Герда — это такая светленькая, из новеньких? Сочувствую, теперь тебе со всеми ними возиться. Поздравляю, ротный.

— Так точно, мой генерал! — радостно отчеканил бывший взводный.

— Свободен.

Проводив просиявшего бойца взглядом, гном принялся нарезать круги по ковру. Это ж надо же! Вот он, город — прямо перед ним! Пустой! Бери не хочу! Пожалуй, впервые за всю его карьеру. Но… Даже разбив лагерь в нескольких часах пути от столицы, он не мог не ощущать смрада гниющих отходов, исходящих от поселения. Войдёшь, и неровен час ребята подхватят какую-нибудь заразу. А войти всё равно придётся, ведь припасов осталось всего на несколько дней. В этой ситуации меньше всего ему хотелось бы иметь дело с драконами и чародеями.

39
{"b":"598508","o":1}