Литмир - Электронная Библиотека

Перевозка полка через озера растянулась почти на стуки. По непонятным причинам командование вовсе не торопилось, наоборот, офицеры и сержанты старались залезть в каждую дыру, настаивая на как можно более тщательной подготовке.

Рота лейтенанта Фингера высаживалась в первой волне. Вместе с ними были разведчики, которые тут же взяли под контроль небольшое номерное поселение на западном берегу озера. Десятка три малоэтажных домиков, в которых селились, в основном, выходцы из латинского сектора, причем такие, которым власти того самого сектора были не слишком рады. Глядя на откровенно прохиндейские рожи шныряющих вокруг горожан, Вортов пришел к единственно возможному выводу - заседавшее неподалеку "временное правительство" было откуда-то в спешке импортировано. Ничем иным объяснить их пафосные, наивные, но, вместе с тем, довольно благозвучные речи было нельзя.

Более глубокий анализ произошедшего пришлось оставить на потом, потому что Фингер приказал всем свободным от постановки датчиков помогать снабженцам оборудовать полевой лагерь, который предполагалось разбить в километре от городка.

Тем временем, набитые всевозможным грузом баржи продолжали прибывать. Неуклюжие карты-погрузчики то и дело сновали туда-сюда, перевозя ящики со снабжением и оборудованием, инженерные машины выкапывали блиндажи под полевые склады, штаб и прочие помещения, а неутомимые снабженцы перегоняли автоцистерны и прочий управляемый человеком транспорт.

Все это происходило под аккомпанемент негромких хлопков, которыми ознаменовывались выстрелы тридцатимиллиметровых минометов, размещенных на роботизированных платформах. С каждым хлопком небольшие снаряды взлетали и подрывались в воздухе, рассеивая по окрестностям тысячи миниатюрных датчиков, что позволяло без особых усилий создать сплошную контролируемую электроникой зону в несколько сотен метров. Конечно, часть датчиков повреждалась еще при выстреле, часть уже на земле, но при абсолютно ничтожной стоимости это было не важно. Опытные солдаты из первого взвода сноровисто подтаскивали снарядные картриджи, и, время от времени, дистанционно управляли передвижением машин.

Время препровождение остальных было менее занимательным. Второй взвод помогал снабженцам, а третий был занят тем, что выгружал ротное имущество, экономя время специализированных машин. Надо сказать, что снабженцы шаг Фингера оценили, и все блиндажи роты уже были практически готовы, причем, что называется, в лучшем виде.

- Нет, нет, и еще раз нет! - повышенный голос капитана Шульца, командовавшего первым батальоном, отвлек Андрея от созерцания массивного металлического короба, во время переноски которого их отделение устроило импровизированный перерыв. - Никаких мин, вы слышите меня! Охранные платформы также не ставить! На данном этапе мы должны избегать любых инцидентов, а в этой дыре полно дураков, которые на пулю пойдут ради дозы. Часовые должны ясно демонстрировать всем - опасность реальна! Что-то более сложное они просто не поймут!

Фингер и лейтенант саперов пытались ему что-то втолковать, но Шульц просто отмахнулся от них, продолжая командовать выгрузкой батальона. Андрей невольно засмотрелся на выгружавшихся бойцов. Что бы там ни говорили о китайской броне на основе экзоскелета, работать над дизайном они научились. Конусообразные шлемы с непрозрачным пластиком забрала, вылизанные линии поножей и наручей, а также имитировавшие драконьи шипы, убирающиеся нарукавные лезвия придавали бойцам вид готового броситься в атаку, хищника, даже несмотря на достаточно стандартный защитный окрас и блестевшее на солнце, словно лак, противолазерное покрытие.

- Так, завязываем с отдыхом, пока сержант не пришел, - скомандовал Пальзак и вместе со всеми ухватился за крепежные рукояти короба.

-Да какого черта! - неожиданно не выдержал, обычно довольно робкий, Олаф. - Я ведь не робот, чтобы это тащить!

-Ищи хорошие стороны, - подбодрил его капрал. - С подобными нагрузками ты вскоре им станешь. А теперь заткнись и берись за короб!

-Есть, сэр, -понурился Торвальдсон.

-Может хотя бы броню снимем? - внезапно поддержал товарища молчаливый Со.

-Ты что смеешься? - удивился Пальзак. - Мы в зоне боевых действий. Снимать броню не положено. Если тебя прямо сейчас внезапно пристрелит снайпер, то твоя семья не получит страховку, если установят, что на тебе была неполная защитная экипировка. К тому же,

Как только закончим с разгрузкой - выходим на маршрут, расставляем накопители.

Предотвращая возможное недовольство, капрал добавил:

- На первый взвод ляжет основная нагрузка в пути. Охрану движущихся колонн нам доверят, а потому первый взвод сейчас отдыхает. Считайте выход тренировкой, приближенной к боевым.

-То есть противодействия не ожидается? - уточнил Перье.

- Эй, я сказал тренировочный выход, а не отпуск, - ответил Пальзак, - Бдительность в любом случае терять нельзя.

Как и предсказал капрал, их взвод направили на расстановку информационных накопителей. Андрей шел в арьергарде, внимательно оглядывая окружающие деревья и густые заросли кустарника. Шедшие впереди Олаф и Али тщательно просвечивая сканерами окружающее пространство. Пальзак шел в центре, время от времени давая указания, относительно мета установки накопителя, или же связывался с базой, и вскоре окружающий лес наполнялся звуками разрывающихся снарядов с датчиками. Вортов и Со обеспечивали прикрытие, водя из стороны в сторону стволами "ремингтонов" и брея на прицел любое подозрительное место. Но как бы серьезно Андрей не относился к работе, его взгляд время от времени останавливался, на экране, болтавшегося на шее сканера. Десятки тысяч датчиков, посылающих сигналы в пространство, словно звезды на ночном небе, отображались устройством. После установки очередного накопителя, сигналы окружающих датчиков переключались на него, образовывая очередной элемент паутины охранной сети.

-Вы слышали? - внезапно спросил остановившийся Олаф.

-К бою, -немедленно скомандовал Пальзак, и в мгновение ока, отпрыгнул к ближайшему дереву, выхватывая на ходу "химеру".

Андрей и Со поступили точно также и еще усерднее принялись обшаривать стволами окружающее пространство. Поспешил укрыться и Торвальдсон, пусть и после короткой заминки. Укрывшийся напротив Али неодобрительно косился на напарника, не переставая искать источник возможной угрозы.

Секунды шли за секундами, перетекая в минуты, но помимо журчания ручья и переклички окрестных птиц, лес был тих и безмятежен.

-Так, кажется, ложная тревога, - с облегчением выдохнул Пальзак. - Я снял данные с окрестных датчиков, они ничего не зафиксировали. И Торвальдсон, в такой ситуации нужно подавать сигнал, а не топтаться на месте как остолоп.

-Э.. прошу прощения, сэр, - смущенно пробормотал Олаф. - Больше не повторится.

-Уж надеюсь, - пробурчал Пальзак, - Будь это настоящая ловушка, мы бы уже, верно, были все мертвы. Ну, чего ты там услышал то?

-Хруст веток, сэр, - торопливо объяснялся Торвальдон, его выпученные от переживаний глаза были хорошо видны, сквозь прозрачное забрало шлема.

- Наверняка, какое-нибудь зверье, - пренебрежительно отозвался Али.

- Вроде обезьян, Перье? - добродушно подколол капрал. Тот негромко выругался на арабском.

-Сэр, а что именно зафиксировали датчики? - поинтересовался Андрей.

-Ничего, - Ответил Пальзак.

- Совсем ничего?

- Совсем, - с ноткой раздражения вновь откликнулся капрал.

-Но, сэр, даже если это было зверье, то датчики должны были зафиксировать хоть что-то...

На несколько секунд тяжелое задумчивое молчание, прерывалось лишь журчанием ручья.

- Я доложу на базу, - сказал, наконец, Пальзак. - А пока продолжаем выполнять задание. И...давайте-ка повнимательнее. В случае если услышите что-то подозрительное - сразу же подавайте сигнал.

Глава 11.

28
{"b":"598222","o":1}