Литмир - Электронная Библиотека

Смит поднялся с кресла и присел на корточки напротив брюнетки, сильно сжал ее ладони в своих теплых руках и посмотрел прямо в глаза.

Послушай меня. Маргарит. Твоей вины здесь нет. Ты поступила абсолютно правильно и разумно. Иначе вас обеих могли бы убить. Ты не виновата.

Я могла бы отдать им бриллианты! – выдохнула она. – Но Адриана умоляла уйти, бежать! Из-за меня ее… ее..

Иди сюда, - Смит распрямился и притянул девушку к себе, та и не думала сопротивляться, наоборот, была очень благодарна за поддержку. Хоть она ее и не заслуживала…

Ш-ш-ш… - Смит гладил подругу по спине, крепко обняв и укачивая, словно маленького ребенка убаюкивая. – Ты не виновата. Главное - сама жива осталась… Подумать только, пока я лазил с этими бабульками, тебя могли убить!.. А что за погоня жандармов? – решил он сменить тему. – Им-то ты чем не угодила?

Не знаю, - тихо отозвалась Маргарит, больше не плача, но по-прежнему прижимаясь к груди товарища. – Может, от лица мафии или… или из-за очередной странной смерти очередного мужа…

Кстати, да, наслышан-наслышан, мои поздрав…, то есть соболезнования, - хмыкнул брюнет. – Носферато взбесился не на шутку, какая нелепая смерть…

Откуда ты знаешь, что взбесился именно Носферато? – насторожилась вдруг Маргарит, посмотрев парню в глаза.

Тот пожал плечами:

Да я всех ваших коней объездил, когда гостил у вас. Этот был самым безумным, так что,.. кому еще как ни ему?!..

Ты прав, конечно, - согласилась она. Потом замолкла, погрузившись в свои печальные думы. И тихо произнесла: - Что же теперь делать? Париж явно меня не любит.

Для начала, уехать отсюда куда-нибудь подальше, - кивнул Джейкоб. – А еще… для разнообразия, - он вдруг запустил руку в карман и, пошарив в нем, достал маленькую бархатную коробочку, - как насчет пожениться?

Что?? – Глаза Маргарит плавно полезли на лоб, вслед за бровями, рот так и остался раскрытым…

А Джейкоб тем временем раскрыл коробочку и вытащил оттуда прелестное золотое колечко с бриллиантом посередине, все как полагается, и, театрально откашлявшись, произнес:

Дорогая Маргарит… после стольких лет знакомства, после стольких пережитых вместе радостей и невзгод… не согласитесь ли Вы стать моей женой?

Но… - Девушка была в легком шоке, от неожиданно свалившегося счастья. - … Как же наш уговор? Прежде, чем жениться, стать богатыми? – Сама напомнила, и сама же мысленно треснула себя по голове – к чему этот вопрос, ну вот к чему?!

Смит ничуть не растерялся. Он улыбнулся.

Если я ничего не путаю, ты теперь – вдова и наследница крупного состояния. А я… тоже раздобыл денег, хватить на кругосветное путешествие как минимум должно. Ну так что, ты согласна?..

Она просияла и кивнула.

Да! Да, черт возьми, уже давно согласна! – И она приникла к его губам своими, впрочем, Смит, не долго думая, перехватил инициативу на себя и повалил невесту на спину, в порыве страсти.

Рокстон, это лишь притворство, - несмело произнесла Вероника, смотря на лорда. А смотреть на него было жалко. – Сами ведь знаете её уловки.

Да, конечно, - выдохнул охотник. Сердце его ныло.

В который раз за день в отсек вошёл Смит. Теперь в сопровождении трёх наёмников.

Где она?! – выпалил Рокстон, дёрнувшись.

За неё не волнуйся. Принимает ванну, перебирает украшения, которые я привез специально для неё, для моей милой Маргарит.

Если б Рокстон был свободен, то убил бы этого Смита на месте!

Та-а-к, - продолжил Джейкоб, разглядывая пленников. – Кого бы взять? – Он нагнулся к Веронике. – Нет, жаль будет, если такая красота пропадёт сразу и зря.

Развяжи меня, и я из тебя самого сделаю того ещё красавца! – прошипела дикарка.

Но Смит уже переключился на Мелоуна.

А ты, пожалуй, сойдешь. Глаза умные, вид вдумчивый. Мечтатель, сочинитель. Вот и познакомим тебя с суровой реальностью поближе.

Мы с ней давно уже знакомы, - процедил Нэд. – А что касается сочинительства – я обязательно сочиню эпиграмму для твоей могилы.

Пытаемся острить? – вяло хмыкнул Джейкоб. – Я был лучшего мнения о Вашем таланте, господин Эдвард Мелоун.

Журналиста развязали и быстренько выпроводили из отсека.

Нэд! – только и успела крикнуть Вероника в отчаянии.

Всё будет хорошо! – бросил Мелоун ей прежде, чем дверь закрылась.

Маргарит от всей души пнула дверь. Не потому, что надеялась открыть или выломать, а просто от бессильной злости. Охранник с той стороны громко хмыкнул.

Будь ты проклят! – в сердцах рявкнула Кру.

Наследница едва не шипела от ярости. Женщина резко развернулась к двери спиной, оглядывая свою темницу. Отсек был абсолютно, совершенно пуст. Если, конечно, не считать лампочки под потолком. Но её для побега вряд ли используешь.

Вдруг за дверью что-то ухнуло. Точнее, кто-то ухнул, негромко так, удивлённо. Маргарит замерла, вслушиваясь. С дверью явно кто-то возился, будто пытаясь открыть, но точно не зная, как.

Наконец, раздался щелчок, и дверь отворилась.

По другую сторону порога стояла черноглазая брюнетка, уже в почти высохшем платье и с почти высохшими волосами.

Кики?! – Если б Маргарит испытывала к ней чуть больше симпатии, то непременно обняла бы на радостях.

Я услышала твой голос. – Кики вытянула шею, всматриваясь вглубь отсека. – Остальные не с тобой?

А ты что, видишь их здесь? – раздражённо выдохнула Маргарит. Потом поняла, что перегибает палку. – Извини, я просто переволновалась.

Ничего. – Кики спокойно пожала плечами.

Нет, Маргарит определённо раздражало это неутомимое спокойствие новой соседки. Ничего общего с Финн!..

Наследница тряхнула волосами, прогоняя несвоевременные мысли. Она поглядела на растянувшегося на полу охранника. Затем на черноглазую.

Как ты это сделала?

Кики опять пожала плечами.

Мой первый муж учил меня защищаться. И вообще, в нашей деревне многие женщины могут за себя постоять.

Маргарит сделала глубокий вдох.

Ладно, незачем нам с тобой здесь оставаться. Идём выручать остальных.

Ты знаешь, где они? – обрадовалась Кики. Радоваться пришлось уже на ходу, если не сказать "на бегу".

Да, я запомнила путь, - коротко ответила Маргарит, двигающаяся впереди.

Как успехи, профессор? – Смит благодушно посмотрел на Челленджера, который в поте лица корпел над установкой.

Когда Джордж увидел Мелоуна, то сразу понял, для чего сюда привели журналиста. У учёного похолодели пятки.

Ещё слишком рано! Я практически всё закончил, но нужно перепроверить, прежде чем перемещать человека!

Пару секунд Смит раздумывал над тем, что будет проще: сразу испытать эффективность устройства опытным путем или всё-таки дать профессору возможность перепроверить данные, тем самым, возможно, избежав первого провала.

Мелоун прожигал брюнета ненавидящим взглядом, а троё наёмников стояли с совершенно каменными лицами.

Сколько времени Вам потребуется? – уточнил Джейкоб.

Минут сорок, - пробормотал Челленджер.

Многовато, - цокнул языком Смит. Затем кивком указал на репортёра. – Давайте-ка лучше проведём опыт.

Нет! – Челленджер вытер пот со лба. – Двадцать. Двадцать минут. Прошу Вас.

Так и быть, уговорили, - усмехнулся Смит.

У меня есть условие, - вдруг расхрабрился Челленджер. – Освободите остальных, прежде чем я продемонстрирую своё изобретение в действии.

Смит вздохнул. Так, будто только и делал, что объяснял что-то кому-то, а теперь снова приходится повторять.

Видите ли, профессор, - брюнет подошёл к рыжеволосому и заглянул учёному прямо в глаза, - я не тот человек, которому можно диктовать условия. Ваше счастье, что мне лень идти через всю лодку за другим пленным. Иначе я бы попросту пристрелил вашего гения пера и взял другого заложника. Оно Вам надо? Не провоцируйте меня.

161
{"b":"597707","o":1}