Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, давай.

Он подошёл к Реджине, взял её на руки и с трудом выпрямился. Она была ненамного тяжелее Белль, но сейчас всё же слишком тяжела для него, потому что трезвость свою он слегка переоценил. Однако до спальни он её успешно донёс, уложил в постель и тогда протрезвел окончательно. Белль насмешливо посмотрела на то, как он морщась расправляет плечи, сняла с Реджины пиджак и туфли и укрыла пледом. Реджина пробормотала что-то похожее на «делай что хочешь, Чарли, но не буди», и снова отключилась, а они вернулись в гостиную. Белль приготовила чай, и Голд всё ей рассказал про Пэков, Маккарти, Джона Симмонса и их гостью. Она слушала внимательно, но ничего не сказала. Для долгого разговора время было неподходящее, и она это поняла, позволив ему спокойно допить обжигающий чёрный чай и затем забыться сном в её объятьях.

Следующее утро выдалось почти обычным. Реджина проснулась ненамного позже, чем все остальные, умылась и вышла в гостиную. По ней было видно, что она смутно припоминает, как здесь оказалась. Всё, что они могли для неё сделать, так это вести себя как можно непринужденнее, не приставать к ней лишний раз и не поднимать неприятные темы. Но непринуждённо вести себя получалось только у Белль. Крис старался не пялиться на Реджину, в чём та его быстро уличила, а Голд просто был чересчур суетлив и обходителен, предлагая ей то одно, то другое, отчего гостья чувствовала себя особенно неловко и, может, лишь поэтому согласилась на самый простой завтрак.

— Спасибо за всё, — поблагодарила Реджина. — Я не хотела доставлять неудобства.

— Что ты! Какие неудобства! — отмахнулась Белль. — Если хочешь, то можешь пожить у нас ещё несколько дней.

— Нет-нет. Я сегодня прекрасно устроюсь в отеле.

Все замолчали и занялись завтраком. Особенно на еду налегал Крис, желая убежать как можно скорее.

— Я всё! — оповестил он. — Спасибо за завтрак, но мне пора бежать…

— Подождёшь, — невозмутимо остановил его Голд. — Я ещё не всё. Я хочу тебя отвезти.

— Я сам могу дойти.

— Я знаю, но меня всё же мучают сомнения.

— Ладно!

Крис надулся, убрал за собой, перебрался на диван и принялся угрюмо гладить пса, а неловкое молчание за столом тем временем возобновилось.

— Я тут на днях прочитала последнюю книгу Генри, — начала Белль. — Книга вышла экзистенциальная.

— Я не люблю эту книгу, — вздохнула Реджина. — Он прислал мне черновик и потом спросил моё мнение. А что я могла ему на это сказать? Сынок, прости, что испортила тебе жизнь?

Настроена она была всё так же оптимистично, как и накануне ночью.

— Прости, — печально потупилась Белль. — Я не думаю, что там про это…

— Ничего, — приободрила Реджина. — Генри тоже так не думает, но там про это.

— Мне кажется, что это просто попытка оглянуться назад, — вставил Голд, который знал о книге только от самого Генри. — Нет ничего обидного в осознании того, что времена меняются, а мы нет.

— И что кому-то стоит поспешить, — недовольно буркнул Крис.

— А я всё, — улыбнулся Голд, встал из-за стола и надел пиджак. — Можем идти.

— Ну, наконец-то!

— Не пойму, куда ты так спешишь.

Они попрощались с женщинами и ушли. Голд был уверен, что Реджину увидит теперь нескоро.

По пути Крис пытался переубедить отца насчёт его увольнения и привёл весомые аргументы, которые повлияли на новое решение Голда.

— Хорошо. Ты остаёшься, — распорядился он, — но в должности моего личного ассистента.

— И что я буду делать в качестве твоего личного ассистента?

— Сидеть в моём кабинете и готовиться к занятиям. И работаешь ты теперь пять дней в неделю за те же деньги. Ты точно хочешь сохранить работу?

— Точно, — скрипнул зубами Крис. — Не хочешь проводить меня до класса?

— Пожалуй, нет. Тут уж я тебе доверюсь, — улыбнулся Голд. — Но я заеду за тобой ровно в два.

Кристофер недовольно покачал головой и вышел из машины, а Голд поехал в офис, разбираться с делами, чтобы в будущем получить в два раза больше новых дел.

В офисе все были на своих местах, кроме Ив. Голд не смог до неё дозвониться и спросил у Джиллин, не предупреждала ли Ив о своём отсутствии.

— Миссис Лоусон сегодня заходила, но потом ей позвонили, и она срочно ушла, — ответила Джиллин. — Она сказала, что вы поймёте.

— У нас встреча с мистером Принсом, — сказал на это Голд. — Если миссис Лоусон вдруг объявится, то, пожалуйста, напомните ей об этой мелочи.

Джиллин пообещала, что всё передаст, но Ив так и не объявилась, и переговоры с Роллом Принсом вели только он и Сюзанн. Им удалось уговорить его на долговременное сотрудничество, но требования он выдвигал не самые удобные для компании. Голд с раздражением подумал, что Ив была бы убедительнее, но всё же понимал, что это лишь придирка, и несгибаемый Принс в любом случае бы настоял на своём. Голд тоже не прогнулся, и сделка была заключена на самых взаимовыгодных условиях.

— Он нас заставит попрыгать, — веско сказала Сюзанн, когда Принс ушёл. — Будет дергать по делу и без.

— И за это мы с него сдерём три шкуры, — усмехнулся Голд. — А мелкие дела можно доверить молодым юристам. В конце концов это малая плата за выгоду, которую мы можем извлечь из его амбиций. Жаль, что Ив не смогла вставить своё слово.

Чуть позже выяснилось, что в отсутствии Ив был виноват он сам, и она несколько часов потратила, чтобы опровергнуть те косвенные улики, которыми Маккарти хвастался в пабе. Ив была им недовольна и, вернувшись, сразу же зашла к нему в кабинет, чтобы это недовольство выразить.

— Но ведь дело закрыто? — осторожно напомнил Голд, и не думая опровергать справедливость её обвинений. — Разве нет?

— Закрыто, — кивнула Ив. — Но от этого вы не стали привлекать к себе меньше внимания. Ответьте честно: вы там были?

— Да.

— Он уже был мёртв?

— Да.

— Зачем вы к нему пошли?

— Мне нужна была правда. Я не знал, что он мёртв, — честно говоря, он вообще не знал, куда шёл. — Я к этому непричастен.

— Я верю вам, но вы поступили глупо, — Ив сердито сжала губы. — Если бы не невоздержанность Маккарти, то я бы не смогла вас защитить, просто побеседовав с Эдвардом Мэйном. Я не смогу вас защитить, если вы будете и дальше вести себя так неосмотрительно.

— Я понимаю, и мне жаль. Я совершил ошибку, — повинился Голд. — Буду осмотрительнее. Большое спасибо тебе за защиту.

— Это моя работа.

— И всё же. А можно вопрос?

— Спрашивайте.

— Тебе позволили просмотреть материалы дела?

— Это не положено, — нахмурилась Ив, — но я их видела. Не уверена, что должна делиться с вами информацией, которую мне доверили неофициально.

— Меня интересует только одно, — продолжил Голд. — В какой руке убитый держал пистолет?

— В левой, — со вздохом ответила Ив. — Вам это о чём-то говорит? Послушайте, если вам есть что скрывать, то от меня я это скрывать не советую.

— Нет, мне нечего скрывать. Я просто уточнил. Ко мне это не имеет никакого отношения.

Ив посмотрела на него недоверчиво, ещё раз озвучила свой совет и ушла. Он же перестал о ней думать сразу же после того, как дверь закрылась за её спиной, и мысленно обратился к проблеме поважнее. Кто убедительно обставил самоубийство? Братья Пэк постарались или неизвестное третье лицо? Разумеется, единственное, что он мог сделать, так это поехать к Пэкам.

Оба брата были на месте, когда он спустился в их подпольную лабораторию.

— Мистер Голд? — спросил Эдди без всякого удивления. — Случилось что-то ещё?

— Нет, Эдди, — махнул рукой Румпель. — Вернее, я не знаю. Может быть. Скажи-ка мне, Эдди, как вы убрали за собой? Вы переложили пистолет в левую руку?

— Нет, — ответил Кодди. — Мы только стёрли записи с камер, смыли наши следы и забрали некоторые улики.

— Считаете, что убийца вернулся? — нахмурился Эдди. — Или что не уходил?

— У меня нет мнения на этот счёт, — мрачно ответил Голд. — Ищите Стефано Ортиса. Я больше не буду отвлекать вас на другие дела.

206
{"b":"597576","o":1}