— Я могу подписать, если нужно. Не вижу причин для отказа.
— Отлично! — улыбнулся Голд.
— «Ты отказала мне во всём, и всё же я и такой свою любовь приемлю…» — задумчиво и утомлённо продекламировала Белль.
— «Хотя бы потому что смотрим оба в это небо и на эту землю, — вдруг продолжила Трикси. — Я чую, как сплетеньем вен и нервов, укрытых под мерцаньем лунной кожи, ты содрогаешься в объятьях ветра, который и меня объемлет тоже…»
— Неожиданно, — рассмеялась Белль. — Любите поэзию?
— Нет, — отмахнулась Трикси. — Просто Пабло Неруда — исключение. Я много читаю.
— Что же. Вам уже есть о чём поговорить с Клайвом. Он его тоже любит.
Трикси подалась вперёд, приблизилась к Белль, и они продолжили беседу. В конце Трикси дала Белль свою визитку и подмигнула.
— И вы звоните, мистер Голд, — ему она тоже дала визитку, — но договор я не нарушу.
Они попрощались, и Трикси Мэд ушла.
— Что это было? — обернулся он к Белль.
— О чём ты? — невинно спросила она в ответ. — Просто милая беседа.
— Милая беседа, ага…
Белль рассмеялась и поцеловала его в губы. Сначала он сопротивлялся, но потом прижал её к себе, обнимая за талию.
— Мы сняли номер, — напомнил он. — Было бы глупо заплатить и совсем в него не заглянуть.
— О! — улыбнулась Белль. — В этом определённо что-то есть…
Расплатившись за кофе, они поднялись наверх, где Румпель дал себе волю и утащил жену в постель. Белль расслабленно растянулась, позволяя ему делать с ней всё, что он пожелает, отвечая нежностью на нежность.
— Знаешь, я буду почаще флиртовать с женщинами, — заявила она, что заставило его вынырнуть из-под одеяла. — Это явно того стоило.
— Молчи, — он прижал палец к её губам. — Глупости говоришь…
— Сам молчи! И продолжай…
И он продолжил. И забыл обо всём на свете.
В воскресенье сладкое забвение продлилось и дополнилось семейными заботами и радостями, но понедельник напомнил ему сразу обо всём.
В понедельник ему позвонили братья Пэк с заключением, что Стефано Ортис должен быть жив и, возможно, похищен, а это значит, что Голду нужно было использовать всё своё влияние, чтобы отыскать его и защитить упрямца-сына. Он даже думал позвонить Ричарду и поделиться с ним, но Ричард его опередил, пришёл к нему в офис, чтобы отметить официальное разорение собственной компании, а также пожурить по поводу Трикси Мэд, которая в воскресенье впервые навестила Клайва.
— Мог бы посоветоваться со мной, прежде чем выкинуть такое, — добродушно усмехнулся Брэдфорд. — Но он в восторге. Дама очень милая. Я даже не поверил ей, когда она рассказала о роде своей деятельности. Или я слишком отстал от жизни и помню их другими.
— Я вообще их никакими не помню. Ричард, слушай…
— Да?
— Ничего, — Голд подумал о друге и решил, что не станет его впутывать в свои дела. — Это моё дело.
— Если я могу помочь, то ты можешь мне доверять.
— Я знаю, но…
— Но это величайшая тайна, — улыбнулся Ричард. — Одна из тех, которыми ты любишь себя окружать.
— Ты тоже.
— Знаю… А ещё я знаю, что чем больше тайн мы храним, тем сложнее нам живётся, — глубокомысленно произнёс он. — Никто в этом мире не способен сражаться в одиночку. В одиночестве мы можем только умирать.
Голд некоторое время размышлял над этими словами, когда Ричард ушёл, и дома, когда Крис лёг спать, он наконец сделал то, что пытался сделать на протяжении всей прошлой недели, и рассказал Белль правду. Он рассказал ей всё.
— Прости, что так долго тянул с этим, — повинился он. — И прости, что я тебе врал. Я пойму, если ты перестанешь со мной разговаривать.
— Не перестану, — ответила Белль. — Я всё знаю. Я знала, что ты соврал мне, и поняла почему. Мне было грустно и обидно, но потом я успокоилась и подумала, что нет смысла бить тревогу раньше времени. Сегодня днём я обедала с Адамом. Быть может, если я буду действовать тактично, мне удастся сделать то, что не удалось тебе.
— Как камень с души…
— Хорошо. Раз уж тебя потянуло на откровенность, то я просто обязана спросить: если ли ещё что-нибудь, о чём ты не счёл нужным мне сообщить?
Он задумался и понял, что кое-что было, но он по-прежнему не считал нужным упоминать об этом, потому что сам едва вспомнил.
— Это неважно.
— И всё же?
— Меня поцеловала Зелена, — признался Голд. — Это ничего не значило.
— Понравилось? — съязвила Белль, которую это обстоятельство немножко разозлило.
— Ты слышала, что я сказал?! Меня поцеловала Зелена, — надулся он. — Тебе бы стоило больше беспокоиться, если бы меня поцеловал Лерой.
Она замолчала и задумалась.
— О чём ты думаешь?
— Представляю тебя и Лероя, — ответила Белль. — Ладно. Пойдём спать.
— Спать? Сейчас?
— А ты хочешь выйти на улицу и ждать, пока тебя кто-нибудь снова поцелует?
— Не смешно, — фыркнул он. — То есть всё нормально, и ты на меня даже ради приличия не обидишься?
— Не обижусь, — ответила она и внезапно недобро улыбнулась: — Но я тебе отомщу.
========== День Святого Валентина ==========
Утро вторника выдалось неожиданно обычным. Белль проводила Криса в семь, вернулась в постель и осыпала Голда ласками, на которые он не смел рассчитывать. Они занялись любовью, потом вместе приняли душ, сходили на прогулку с Раффом и мирно позавтракали, не отвлекаясь друг от друга на гаджеты, книги или газету. Белль была в удивительно хорошем настроении, приготовила кофе, чтобы взять с собой, и собралась ехать в свой новый офис, а Голд сопровождал каждое её движение подозрительным взглядом.
— Что? — рассмеялась она. — Ты на меня так почти всё утро смотришь!
— Как ты мне отомстишь?
— Ах, вот оно что! До скольки ты сегодня?
— До семи. Ну, так как?
— Я буду в офисе до двенадцати, — сообщила Белль, игнорируя его вопрос. — Потом повезу Раффа к ветеринару сделать прививку, отвезу машину на станцию и поеду к Коль. Поеду на такси, так что не мог бы ты заехать за мной вечером?
— Конечно.
— Тогда я побежала. Столько дел! Кошмар!
Она чмокнула его в щёку, оделась, схватила сумку и термос и приготовилась уйти.
— Белль?
— Да?
— Ты на мой вопрос не ответила, — напомнил Голд.
— Пока, Румпель, — рассмеялась Белль, махнула рукой и убежала.
Ему ничего не оставалось, кроме как принять это. Тяжко вздохнув, он сам неторопливо собрался и поехал на работу.
День был безумный: два совещания и один неофициальный деловой обед с мистером Ролло Принсом, который хотел нанять их для одной простой сделки по приобретению части автомобильного завода на востоке. После обеда Голд и Сюзанн лично занимались этим делом, желая заключить с Принсом постоянный контракт, и, кажется, только они одни были заняты делом: все остальные постоянно сновали взад-вперёд и делали чёрт знает что.
— Все сходят с ума, — протянула Сюзанн, озвучив его мысли.
— Интересно почему.
— День святого Валентина в пятницу. Джиллин собралась организовать праздничную почту.
— И что мы будет писать друг другу? — насмешливо произнёс Голд, заранее махнув рукой на это безобразие. — О, придумал! «Мистер Старр, вы талантливый молодой человек, и я скучаю по вам почти так же сильно, как и по отчёту о строительной компании Никла, который вы должны были положить мне на стол ещё на прошлой неделе!» А неплохо! Жаль, что почта будет работать только в пятницу. Я бы с удовольствием отправил это письмо прямо сейчас.
— Я узнаю у Джиллин, — рассмеялась Сюзанн. — Может, для тебя она сделает исключение.
— Может быть, — он улыбнулся и отвлёкся от документов. — Сюзанн, ты женщина, так?
— С утра была, — снова засмеялась она. — А что?
— Прозвучало неважно, признаю. Когда женщины говорят, что отомстят за оплошность, а наутро ведут себя так, будто ничего и не было, то… В общем, я влип?
— Ты влип.
— Сильно?
— Если речь о Белль, то зависит от серьёзности проступка.
— И что делать?