Литмир - Электронная Библиотека

— Вот именно!

— Но не забывай предохраняться, — сказала Белль в качестве напутствия. — А то мало ли…

— Мама! — у Криса покраснели щёки. — Мы можем сменить тему, а?!

Они согласились, хотя были совсем не прочь ещё его посмущать, хотя бы для того, чтобы узнать больше.

После завтрака Голд поехал в офис и предложил сыну подбросить его до школы, на что тот легко согласился. Кристофер хотел что-то сказать, но до самой школы молчал и задумчиво теребил руками полосатый, с вышитыми школьными гербами галстук.

— Хотел спросить… — начал Крис, когда мерседес Голда въехал на территорию школы.

— Спрашивай, — Голд припарковал машину недалеко от входа и заглушил двигатель. — Что угодно!

— Помнишь, ты сказал, что дашь мне работу, если я сдам математику?

— Да. И ты сдал математику.

— Мне всё ещё нужна работа.

Это было сказано отчаянно и не могло не вызвать у Голда подозрений. Он искренне не понимал, зачем это Крису, который и так был занят целыми днями: ходил в школу, на операторские курсы, к репетитору по испанскому, на ранние тренировки по лёгкой атлетике, чтобы не играть в лакросс и не ходить со всеми на физкультуру, участвовал в школьных мероприятиях, делал декорации, снимал мероприятия на камеру и играл на губной гармошке в блюз-бэнде. При этом он умудрялся рисовать не меньше часа в день и выкраивать время для общения с друзьями и посещения выставок и конвенций. Конечно, это всё сказывалось на оценках, но если бы он был менее загружен, то лучше не стало бы. Учитывая всё вышеперечисленное, со стороны Голда было бы крайне безответственно давать ему работу.

— Я не хочу этого делать, — признался он. — Я не могу позволить тебе ещё сильнее себя нагружать.

— Я справлюсь.

— Я знаю, но всё равно не хочу.

— Отлично, — обиделся Крис и открыл дверь машины. — Тогда я сам найду работу где-нибудь ещё.

— Тебе нужны деньги? — взволнованно спросил Голд. — Ты ввязался во что-то? Скажи! Я помогу!

— Мне нужна работа. Не беспокойся больше об этом. Я справлюсь без тебя.

Он вышел из машины, спокойно закрыл дверь и направился к школе. Голд выскочил следом.

— Крис, стой!

— Что ещё?! — устало обернулся сын. — Что, папа?

— Хорошо, — уступил Румпель, выбирая меньшее из зол. — Придёшь после школы в понедельник, и я устрою тебя в почтовый отдел.

— Спасибо… — Крис улыбнулся обрадованно и удивлённо. — Большое спасибо.

— Но есть одно «но».

— Какое?

— Если я узнаю, что это как-то мешает твоей жизни, я тебя сразу же уволю, — жёстко сказал Голд. — Понял?

— Понял, — кивнул Крис. — До вечера, папа.

— До вечера, сын.

Крис скрылся в школе, а Голд продолжил свой путь.

В офисе он был дружелюбен с каждым из коллег, но это было деланое дружелюбие, потому что неприятный осадок после разговора с сыном остался и не давал ему покоя. Однако вскоре забыться ему помогли сотни дел. Разобравшись с корреспонденцией, он попросил Джиллин пригласить к нему Сюзанн и Ив к двенадцати часам: если уж вводить новые порядки, то с самого первого дня. А потом, не в силах выбрать следующее неотложное дело, он вышел из своего кабинета и постучался в дверь напротив.

— Войдите! — разрешила Ив.

— Здравствуй, Ив.

— Здравствуйте, мистер Голд. Проходите.

— Да, — Голд принял приглашение и остановился в полуметре от её стола. — Напомнить о совещании заглянул. Джиллин уже сказала наверняка. Новый костюм?

— Да, новый, — ответила Ив и оглядела саму себя. — Мне посоветовали портного.

— Бенито?

— Франклин.

— Ах, да! Франклин, — улыбнулся Голд. — Он мне пошил пару костюмов в немецком стиле в прошлом… то есть уже в позапрошлом году и, на мой взгляд, небрежно обошёлся с подкладкой. Когда-нибудь я выйду на пенсию и буду сам себе шить костюмы!

Ив рассмеялась, и он как-то тоже сразу повеселел.

— Про Сторибрук ты уже, конечно, слышала?

— Слышала, — с неподдельной радостью ответила она. — И с Нилом говорила. Мои целы и невредимы. Просто камень с души свалился!

— Да, и у меня, Ив, и у меня… — вздохнул Голд. — Пожалуй, вернусь к себе. А про Бенито учти. Он, помимо всего прочего, очень любит шить на женщин. Работает дольше, но это того стоит.

— Учту, — улыбнулась Ив. — До встречи в двенадцать.

Он кивнул, ещё раз ей улыбнулся и вернулся в свой кабинет, к своим важным неотложным делам, которые теперь ему было легче расставить по приоритетности. До двенадцати он позвонил и уточнил детали у двух клиентов Роджера, с которыми не успел всё уладить до Рождества, а потом передал одно из крупных, но при этом совсем несложных дел Люси Такер.

— Набирайтесь опыта, мисс Такер, — прокомментировал Голд, когда Люси пришла в кабинет, чтобы забрать документы. — У меня нет никакого желания брать на работу новых юристов.

— Я не подведу, мистер Голд! — заверила Люси. — Вы не пожалеете.

— Очень надеюсь, мисс Такер.

Люси ушла, а он уставился на курсор, мигающий на мониторе.

— Не подведёт… — задумчиво протянул он вслух. — Не подведёт! Хм… Не подведёт…

Он впал в странное состояние, в котором ни чувству, ни мысли не было места, и пребывал в нём, пока не пришли Ив и Сюзанн и не вернули его в реальный мир. На их маленьком совещании они обсудили план на ближайшее полугодие, который не оставлял никаких сомнений, что до весны они света белого не увидят, да и потом вряд ли станет легче.

— В общем, сначала разбираемся с крупным коллективным иском, а потом решаем вопрос с кадрами, — Сюзанн подвела что-то вроде итога и, заметив, как он поморщился от слова «кадры», вразумительно сказала: — Нам придётся нанять хотя бы ещё одного юриста на место Роджера, Руперт. Это неизбежно. Как бы плох ни был Роджер, он все же разбирался с мелкими делами, чем создал хорошую репутацию нашей фирмы. Мы не можем отказываться от малоинтересных дел в пользу обслуживания крупных клиентов.

— Я понимаю и не собираюсь с этим спорить, Сюзанн, — ответил мистер Голд. — Я просто о своём задумался. Пока мелкие дела — для мелких юристов. Все вопросы с кадрами будем решать весной. Пока присматривайтесь, ищите тех, кто ещё не страдает одержимостью стать партнёром в какой-нибудь фирме. Такое я предложить не могу. Думаю, на сегодня всё. Спасибо.

Сюзанн и Ив согласились, поднялись со своих мест и направились к выходу. Ив вышла, а Сюзанн он остановил.

— Сюзанн, ваш сын купил машину?

— Да, купил, — удивлённо ответила она. — А почему вы спрашиваете?

— Просто он работал, чтобы купить машину, а теперь купил, но продолжает работать, — путанно сказал Голд. — Почему он продолжает работать? Сразу скажу, что я совсем не хочу его увольнять и просто интересуюсь.

— Ему понравилось, — пожала плечами Сюзанн и улыбнулась. — Он так чувствует себя взрослым, самостоятельным. И я ничего не имею против, пока это не мешает учебе.

— Понятно. Крис хочет, чтобы я дал ему работу, но не говорит почему.

— Может быть, потом скажет? В любом случае советую вам уступить, — сказала Сюзанн Уайз. — Я рада, что Патрик работает тут, потому что так я могу за ним присматривать. И Крис тоже здесь будет у вас на виду.

— Да… Спасибо, Сюзанн.

— Было бы за что. Если не уходите на обед домой, то присоединяйтесь к нам.

— Учту, — улыбнулся Голд и затем вежливо отказался от приглашения.

Обедать он, конечно же, пошёл домой, и не только потому, что уже успел соскучиться по Белль, но ещё и потому, что хотел обсудить с женой ситуацию с Крисом. Как он и ожидал, идея сына ей совсем не понравилась, но подойдя к проблеме рационально, она тоже решила, что Крису стоит дать работу там, где Румпель мог бы за ним приглядывать, на чём они и закончили обсуждение и занялись другими делами. Четверг выдался неприятным напряжённым днем, зато в пятницу было полегче, суббота оказалась и вовсе замечательной, а вот вечер воскресенья преподнёс сюрпризы.

В воскресенье Румпель, Белль и Крис были приглашены на ужин к Брэдфорду и его семье. Новые люди всегда утомляют и, учитывая, что у Ричарда было очень много родственников и друзей, под «семьёй» могло подразумеваться очень многое. К величайшему облегчению Голда, «семья» состояла всего из пяти человек, включала в себя, помимо самого Ричарда, его дочь Микки, её сына Перси, Риту Билсон и, к величайшему изумлению Голда, Клайва Монро, которому стало ещё хуже со дня их последней встречи.

169
{"b":"597576","o":1}